20.
Book of Hajj
٢٠-
كِتَابُ الْحَجِّ


Chapter on ghusl for entering into the state of Ihram

‌بَابُ غُسْلِ الْمُحْرِمِ

Muwatta Imam Malik 690

Malik related to me from Humayd ibn Qays from Ata ibn Abi Rabah that 'Umar ibn alKhattab once asked Yala ibn Munya, who was pouring out water for him while he was having a ghusl, to pour some on his head. Ya'la said, "Are you trying to make me responsible? I will only pour it out if you tell me to do so." Umar ibn al-Khattab said, "Pour. It will only make (my head) more unkempt."


Grade: Sahih

عطاء بن ابی رباح رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ بے شک حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے حضرت یعلیٰ بن منیہ ( یعنی حضرت یعلیٰ بن اُمَیہّ رضی اللہ عنہ ) سے کہا ، جس وقت کہ وہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کے سر پر پانی انڈیل رہے تھے اور وہ ( حضرت عمر رضی اللہ عنہ ) غُسل فرما رہے تھے ، ( کہا ) کہ میرے سر پر پانی انڈیلو ، تو حضرت یعلیٰ رضی اللہ عنہ کہنے لگے : کیا آپ چاہتے ہیں کہ اس جرم کو میرے ساتھ ( وابستہ ) کریں ( کیا آپ حالت احرام میں سر دھونے کے جرم کا ذمہ دار مجھے ٹھہرانا چاہتے ہیں ، لیکن میں ایسا نہیں چاہتا ، ہاں ) اگر آپ مجھے حکم دیں گے تو میں پانی انڈیل دوں گا ( تاکہ قصور وار آپ ہی ٹھہریں ) ، تو حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ فرمانے لگے کہ پانی انڈیلو کیونکہ پانی سر کو بالوں کی پراگندگی ہی میں بڑھاتا ہے ۔

Ata bin Abi Rabah rehmatullah alaih se riwayat hai ki be shak Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ne Hazrat Ya'la bin Munya ( yani Hazrat Ya'la bin Ummaya (رضي الله تعالى عنه) ) se kaha, jis waqt ki woh Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ke sar par pani undel rahe the aur woh ( Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ) gusl farma rahe the, ( kaha ) ki mere sar par pani undelo, to Hazrat Ya'la (رضي الله تعالى عنه) kehne lage : kya aap chahte hain ki is jurm ko mere sath ( wabasta ) karen ( kya aap halat ehram mein sar dhone ke jurm ka zimmedar mujhe thehrana chahte hain, lekin main aisa nahin chahta, haan ) agar aap mujhe hukm denge to main pani undel dun ga ( taaki kusoor war aap hi thehren ), to Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) farmane lage ki pani undelo kyunki pani sar ko balon ki paragandagi hi mein barhata hai.

وحَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ لِيَعْلَى بْنِ مُنْيَةَ وَهُوَ يَصُبُّ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ مَاءً ، وَهُوَ يَغْتَسِلُ : « اصْبُبْ عَلَى رَأْسِي »، فَقَالَ يَعْلَى : أَتُرِيدُ أَنْ تَجْعَلَهَا بِي ؟ إِنْ أَمَرْتَنِي صَبَبْتُ . فَقَالَ لَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ : « اصْبُبْ فَلَنْ يَزِيدَهُ الْمَاءُ إِلَّا شَعَثًا »