20.
Book of Hajj
٢٠-
كِتَابُ الْحَجِّ


Chapter on comprehensive aspects of Tawaf

‌بَابُ جَامِعِ الطَّوَافِ

Muwatta Imam Malik 812

Yahya related to me from Malik from Abu'z Zubayr al-Makki that Abu Maiz al-Aslami Abdullah ibn Sufyan told him that once, when he was sitting with Abdullah ibn Umar, a woman came to ask him for an opinion. She said, "I set out intending to do tawaf of the House, but then, when I got to the gate of the Mosque, I started bleeding, so I went back until it had left me. Then I set out again, and then, when I got to the gate of the mosque, I started bleeding, so I went back until it had left me. Then I set off again, and then, when I got to the gate of the mosque, I started bleeding." Abdullah ibn Umar said, "That is only an impulse from Shaytan. Do ghusl, then bind your private parts with a cloth and do tawaf."


Grade: Sahih

حضرت ابو ماعز اسلمی عبداللہ بن سفیان رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بلاشبہ وہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ کے ہمراہ بیٹھے ہوئے تھے ، ( اتنے میں ) اُن کے پاس ایک عورت آئی ، وہ آپ سے فتوی لینا چاہتی تھی ، چنانچہ وہ کہنے لگی کہ بے شک میں ( حرم کعبہ کی طرف ) متوجہ ہوئی ، میرا ارادہ تھا کہ بیت اللہ کا طواف کروں ، یہاں تک کہ جب میں مسجد کے دروازے کے پاس پہنچی تو مجھے کافی زیادہ خون آنا شروع ہو گیا ، میں واپس لوٹ گئی ، یہاں تک کہ وہ خون مجھ سے ختم ہو گیا ، میں پھر متوجہ ہوئی یہاں تک کہ جب میں مسجد کے دروازے کے پاس آئی تو مجھے کافی خون آنے لگا ، میں پھر لوٹ گئی یہاں تک کہ وہ خون مجھ سے چلا گیا ، میں نے پھر ( مسجد کا ) رخ کیا یہاں تک کہ جب میں مسجد کے دروازے کے قریب ہوئی تو پھر مجھے بہت خون آنے لگا ، ( اب میں کیا کروں ؟ ) تو حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ فرمانے لگے کہ یقیناً یہ تو شیطان کی ٹھوکر ہے ، لہٰذا تم غسل کر لو ، پھر کپڑے کے ساتھ لنگوٹ باندھ لو ، پھر طواف کر لو ۔

Hazrat Abu Maaz Aslami Abdullah bin Safiyan (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki bila shuba woh Hazrat Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) ke hamrah baithe hue the, (itne mein) un ke paas ek aurat aai, woh aap se fatwa lena chahti thi, chunancha woh kahne lagi ki be shak mein (Haram Kaba ki taraf) mutawajja hui, mera irada tha ki Baitullah ka tawaf karoon, yahan tak ki jab mein masjid ke darwaze ke paas pahunchi to mujhe kafi zyada khoon aana shuru ho gaya, mein wapas laut gayi, yahan tak ki woh khoon mujh se khatam ho gaya, mein phir mutawajja hui yahan tak ki jab mein masjid ke darwaze ke paas aai to mujhe kafi khoon aane laga, mein phir laut gayi yahan tak ki woh khoon mujh se chala gaya, maine phir (masjid ka) rukh kiya yahan tak ki jab mein masjid ke darwaze ke kareeb hui to phir mujhe bahut khoon aane laga, (ab mein kya karoon?) to Hazrat Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) farmane lage ki yaqinan yeh to shaitan ki thokar hai, lihaza tum ghusl kar lo, phir kapde ke sath langoot bandh lo, phir tawaf kar lo.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ ، أَنَّ أَبَا مَاعِزٍ الْأَسْلَمِيَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سُفْيَانَ ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ . فَجَاءَتْهُ امْرَأَةٌ تَسْتَفْتِيهِ . فَقَالَتْ : إِنِّي أَقْبَلْتُ ، أُرِيدُ أَنْ أَطُوفَ بِالْبَيْتِ . حَتَّى إِذَا كُنْتُ بِبَابِ الْمَسْجِدِ هَرَقْتُ الدِّمَاءَ . فَرَجَعْتُ حَتَّى ذَهَبَ ذَلِكَ عَنِّي . ثُمَّ أَقْبَلْتُ حَتَّى إِذَا كُنْتُ عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ هَرَقْتُ الدِّمَاءَ . فَرَجَعْتُ حَتَّى ذَهَبَ ذَلِكَ عَنِّي . ثُمَّ أَقْبَلْتُ ، حَتَّى إِذَا كُنْتُ عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ هَرَقْتُ الدِّمَاءَ . فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ : « إِنَّمَا ذَلِكِ رَكْضَةٌ مِنَ الشَّيْطَانِ . فَاغْتَسِلِي ثُمَّ اسْتَثْفِرِي بِثَوْبٍ ثُمَّ طُوفِي »