Hakim bin Hizam (رضي الله تعالى عنه) reported to Urwa bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) that he said to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) : Do you think that there is any thing for me (of the reward with the Lord) for the good deed of religious purification that I did in the state of ignorance? Upon this he (the Apostle ﷺ) said : You accepted Islam with all the previous virtues that you practiced.
عروہ بن زبیرؒ بیان کرتے ہیں کہ مجھے حکیم بن حزامؓ نے بتایا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا: بتائیے وہ امور جو میں جاہلیت کے دور میں گناہ سے بچنے کی خاطر کرتا تھا، کیا مجھے ان کا کچھ اجر ملے گا؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو تم پہلے نیکیاں کر چکے ہو ان کے ساتھ اسلام لائے ہو۔“ تحنث، تعبد: یعنی عبادت و بندگی کو کہتے ہیں۔
Urwa bin Zubair bayan karte hain ke mujhe Hakeem bin Hizam (Radi Allahu Anhu) ne bataya ke main ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se poocha: bataiye woh umoor jo main jahiliyat ke daur mein gunah se bachne ki khatir karta tha, kya mujhe un ka kuch ajr milega? To Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Jo tum pehle nekiyan kar chuke ho un ke sath Islam laye ho." Tahannus, Ta'abbud: yaani ibadat-o-bandagi ko kehte hain.
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرَأَيْتَ أُمُورًا كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ هَلْ لِي فِيهَا مِنْ شَىْءٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَسْلَمْتَ عَلَى مَا أَسْلَفْتَ مِنْ خَيْرٍ " . وَالتَّحَنُّثُ التَّعَبُّدُ .