1.
The Book of Faith
١-
كتاب الإيمان


55
Chapter: Clarifying the ruling of the action of an unbeliever if he accepts Islam after it

٥٥
باب بَيَانِ حُكْمِ عَمَلِ الْكَافِرِ إِذَا أَسْلَمَ بَعْدَهُ ‏‏

Sahih Muslim 123a

Hakim bin Hizam (رضي الله تعالى عنه) reported to Urwa bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) that he said to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) : Do you think that there is any thing for me (of the reward with the Lord) for the good deed of religious purification that I did in the state of ignorance? Upon this he (the Apostle ﷺ) said : You accepted Islam with all the previous virtues that you practiced.

عروہ بن زبیرؒ بیان کرتے ہیں کہ مجھے حکیم بن حزامؓ نے بتایا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا: بتائیے وہ امور جو میں جاہلیت کے دور میں گناہ سے بچنے کی خاطر کرتا تھا، کیا مجھے ان کا کچھ اجر ملے گا؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو تم پہلے نیکیاں کر چکے ہو ان کے ساتھ اسلام لائے ہو۔“ تحنث، تعبد: یعنی عبادت و بندگی کو کہتے ہیں۔

Urwa bin Zubair bayan karte hain ke mujhe Hakeem bin Hizam (Radi Allahu Anhu) ne bataya ke main ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se poocha: bataiye woh umoor jo main jahiliyat ke daur mein gunah se bachne ki khatir karta tha, kya mujhe un ka kuch ajr milega? To Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Jo tum pehle nekiyan kar chuke ho un ke sath Islam laye ho." Tahannus, Ta'abbud: yaani ibadat-o-bandagi ko kehte hain.

حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرَأَيْتَ أُمُورًا كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ هَلْ لِي فِيهَا مِنْ شَىْءٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَسْلَمْتَ عَلَى مَا أَسْلَفْتَ مِنْ خَيْرٍ ‏"‏ ‏.‏ وَالتَّحَنُّثُ التَّعَبُّدُ ‏.‏

Sahih Muslim 123b

Hakim bin Hizam (رضي الله تعالى عنه) reported to Urwa bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) that he said to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) : O' Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), do you think if there is any reward (of the Lord with me on the Day of Resurrection) for the deeds of religious purification that I performed in the state of ignorance, such as charity, freeing a slave, cementing of blood-relations? Upon this he (the Apostle ﷺ) said : You have accepted Islam with all the previous virtues that you had practiced.

حضرت حکیم بن حزام ؓ بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا: اے اللہ کے رسولؐ! بتائیے وہ امور (نیکیاں) جو میں جاہلیت کے دور میں گناہ سے بچنے کے لیے کرتا تھا یعنی صدقہ و خیرات، غلاموں کی آزادی، صلۂ رحمی تو کیا یہ اجر کا باعث ہوں گی؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو پہلی نیکیوں پر ایمان لایا ہے۔“ (یعنی سابقہ نیکیاں قائم ہیں)

Hazrat Hakeem bin Hizam (Radi Allahu Anhu) bayan karte hain ke main ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se arz kiya: Ae Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! bataiye woh umoor (nekiyan) jo main jahiliyat ke daur mein gunah se bachne ke liye karta tha yaani sadqa-o-khairat, ghulamon ki azadi, sila-rehmi to kya yeh ajr ka baais hongi? To Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Tu pehli nekion par imaan laya hai." (Yaani sabiqa nekiyan qaim hain)

وَحَدَّثَنَا حَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - قَالَ الْحُلْوَانِيُّ حَدَّثَنَا وَقَالَ عَبْدٌ، حَدَّثَنِي - يَعْقُوبُ، - وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ - حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىْ رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ أُمُورًا كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ مِنْ صَدَقَةٍ أَوْ عَتَاقَةٍ أَوْ صِلَةِ رَحِمٍ أَفِيهَا أَجْرٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَسْلَمْتَ عَلَى مَا أَسْلَفْتَ مِنْ خَيْرٍ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 123c

It is narrated on the authority of Hakim bin Hizam (رضي الله تعالى عنه) : I said : Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I did some (good) deeds in the state of ignorance. (One of the transmitters Hisham bin Urwa - رضي الله تعالى عنه explained them as acts of piety.) Upon this the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) remarked : You have embraced Islam with all the previous acts of virtue. I said : By God, I would leave nothing undone in Islam the like of which I did in the state of ignorance.

ابن شہاب زہریؒ کے ایک اور شاگرد معمرؒ نے اسی (سابقہ) سند کے ساتھ یہی روایت بیان کی۔

Ibn Shihab Zuhri ke ek aur shagird Ma'mar ne isi (sabiqa) sanad ke sath yehi riwayat bayan ki.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَشْيَاءَ كُنْتُ أَفْعَلُهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ - قَالَ هِشَامٌ يَعْنِي أَتَبَرَّرُ بِهَا - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَسْلَمْتَ عَلَى مَا أَسْلَفْتَ لَكَ مِنَ الْخَيْرِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ فَوَاللَّهِ لاَ أَدَعُ شَيْئًا صَنَعْتُهُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ إِلاَّ فَعَلْتُ فِي الإِسْلاَمِ مِثْلَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 123d

Hisham bin Urwa (رضي الله تعالى عنه) narrated on the authority of his father : Hakim bin Hizam (رضي الله تعالى عنه) freed one hundred slave and donated one hundred camels during the state of ignorance. Then he freed one hundred slaves and donated one hundred camel after he had embraced Islam. He subsequently came to the Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم). The rest of the Hadith is the same as narrated above.

ہشام بن عروہؒ بیان کرتے ہیں کہ حکیم بن حزام ؓ نے دورِ جاہلیت میں سو غلام آزاد کیے اور سو اونٹ سواری کے لیے صدقہ کیے پھر اسلام لانے کے بعد بھی سو غلام آزاد کیے اور سو اونٹ سواری کے لیے خیرات کیے پھر نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ آگے مذکورہ بالا روایت ہے۔

Hisham bin Urwa bayan karte hain ke Hakeem bin Hizam (Radi Allahu Anhu) ne daur-e-jahiliyat mein sau ghulam azad kiye aur sau oont sawari ke liye sadqa kiye phir Islam lane ke baad bhi sau ghulam azad kiye aur sau oont sawari ke liye khairat kiye phir Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir huye. Aage mazkoora bala riwayat hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ، أَعْتَقَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ مِائَةَ رَقَبَةٍ وَحَمَلَ عَلَى مِائَةِ بَعِيرٍ ثُمَّ أَعْتَقَ فِي الإِسْلاَمِ مِائَةَ رَقَبَةٍ وَحَمَلَ عَلَى مِائَةِ بَعِيرٍ ثُمَّ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِهِمْ ‏.‏