12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة


9
Chapter: Encouragement to give Charity

٩
باب التَّرْغِيبِ فِي الصَّدَقَةِ ‏‏

Sahih Muslim 94c

Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I walked with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) on the stony ground of Madina in the afternoon and we were looking at Uhud. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه)! I said, O Apostle of Allah ( صلى ہللاعليه و آله وسلم), I am here at your service and call. He said, what I desire is that Uhud be gold with me and three nights should pass and there is left with me any dinar but one coin which I would keep paying debt. (I love) to spend it among the servants of Allah like this and he pointed in front of him, and on his right side and on his left side. We then proceeded on and he said, Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه). I said, I am here at your service and call, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He (the Prophet ﷺ) said, ‘the rich would be poor on the Day of Resurrection, but he who spent like this and like this and like this, and he pointed as at the first time. We again went on when he said, Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه), stay where you are, till I come back to you. He (the Prophet ﷺ) then moved on till he disappeared from my sight He (Abu Dharr - رضي الله تعالی عنہ) said, I heard a sound and I heard a noise. I said (to myself), ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) might have met (mishap or an enemy). I wished to follow him, but I remembered his command for not departing till he would come back. So, I waited for him, and when he came, I made a mention of what I heard. He said, it was Jibreel (عليه السالم), who came to me and said, ‘he who dies among your Ummah without associating anything with Allah would enter Paradise. I said, ‘even if he committed fornication or theft? He said, even if he committed fornication or theft.’

حضرت ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں شام کے وقت نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ مدینہ کی پتھریلی زمین میں چل رہا تھا۔ اور ہم احد پہاڑ دیکھ رہے تھے۔ تو مجھے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ! میں نے کہا، اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! میں حاضر ہوں، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: مجھے یہ پسند نہیں ہے کہ احد پہاڑ میرے پاس سونے کی شکل میں موجود ہو اور تیسری شام اس صورت میں آئے کہ میرے پاس اس سے ایک دینار بچا ہوا موجود ہو سوائے اس دینار کے جو میں قرض کی ادائیگی کے لیے تیار رکھوں۔ مگر میں چاہتا ہوں کہ میں اسے اللہ کے بندوں میں خرچ یا تقسیم کر دوں، اس طرف (آپصلی اللہ علیہ وسلم نے مٹھی بھر کر آگے ڈالا) اور اس طرح دائیں طرف اور اس طرح بائیں طرف، پھر ہم چلتے رہے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: (ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ) میں نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! حاضر ہوں آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”(زیادہ مالدار ہی قیامت کے دن کم رتبہ ہوں گے) مگر جس نے ادھر اُدھر ہر جگہ خرچ کیا۔“ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پہلے کی طرح (آگےدائیں بائیں) کی طرف اشارہ فرمایا: پھر ہم چل پڑے آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ! میرے آنے تک اس حالت میں رہنا یعنی یہیں ٹھہرے رہنا کہیں نہ جانا آپصلی اللہ علیہ وسلم چلے گئے حتی کہ میری نظروں سے چھپ گئے میں نے شور اور آواز سنی تو میں نے دل میں کہا۔ شاید رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو کسی دشمن کا سامنا ہے تو میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کے پاس پہنچنے کا قصد کیا۔ پھر مجھے آپصلی اللہ علیہ وسلم کا فرمان یاد آ گیا کہ میرے آنے تک یہاں سے نہ ہلنا تو میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کا انتظار کیا تو جب آپصلی اللہ علیہ وسلم تشریف لائے تو میں نے ان آوازوں کا تذکرہ کیا جو میں نے سنی تھیں تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وہ جبرائیل ؑ تھے میرے پاس آئے اور بتایا کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم کی امت کا جو فرد اس حال میں فوت ہو گا کہ اس نے اللہ کا کسی کو شریک نہیں ٹھہرایا۔ وہ جنت میں داخل ہو گا۔ میں نے پوچھا: اے جبرائیل علیہ السلام!اگرچہ اس نے چوری اور زنا کیا ہو؟ اس نے جواب دیا اگرچہ اس نے چوری اور زنا کا ارتکاب کیا ہو۔“

Hazrat Abu Zar (radiyallahu ta'ala anhu) se riwayat hai ke main shaam ke waqt Nabi Akram (sallallahu alaihi wa sallam) ke saath Madina ki pathreeli zameen mein chal raha tha. Aur hum Uhud pahar dekh rahe thay. To mujhe Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ne farmaya: ay Abu Zar (radiyallahu ta'ala anhu)! Main ne kaha, ay Allah ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam)! main hazir hoon, Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne farmaya: mujhe ye pasand nahi hai ke Uhud pahar mere paas sone ki shakl mein maujood ho aur teesri shaam is soorat mein aaye ke mere paas is se ek dinar bacha hua maujood ho siwaye is dinar ke jo main qarz ki adayeigi ke liye tayyar rakhoon. Magar main chahta hoon ke main ise Allah ke bandon mein kharch ya taqseem kar doon, is taraf (Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne mutthi bhar kar aage dala) aur is tarah daayein taraf aur is tarah baayein taraf, phir hum chalte rahe aur Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne farmaya: (Abu Zar (radiyallahu ta'ala anhu)) main ne arz kiya: ay Allah ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam)! hazir hoon Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne farmaya: "(zyada maaldar hi qiyamat ke din kam rutba hon ge) magar jis ne idhar udhar har jagah kharch kiya." Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne pehle ki tarah (aage daayein baayein) ki taraf ishaara farmaya: phir hum chal pare Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne farmaya: ay Abu Zar (radiyallahu ta'ala anhu)! mere aane tak is halat mein rehna yaani yahin thahray rehna kahin na jana Aap (sallallahu alaihi wa sallam) chale gaye hatta ke meri nazron se chhup gaye main ne shaur aur awaz suni to main ne dil mein kaha. Shayad Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ko kisi dushman ka saamna hai to main ne Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ke paas pahunchne ka qasad kiya. Phir mujhe Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ka farman yaad aa gaya ke mere aane tak yahan se na hilna to main ne Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ka intezar kiya to jab Aap (sallallahu alaihi wa sallam) tashreef laye to main ne in awazon ka tazkira kiya jo main ne suni thiin to Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne farmaya: "Wo Jibreel (alaihis salam) thay mere paas aaye aur bataya ke Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ki ummat ka jo fard is haal mein faut ho ga ke is ne Allah ka kisi ko shareek nahi thahraya. Wo jannat mein dakhil ho ga. Main ne poocha: ay Jibreel (alaihis salam)! agarche is ne chori aur zina kiya ho? Is ne jawab diya agarche is ne chori aur zina ka irtekaab kiya ho."

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ وَأَبُو كُرَيْبٍ كُلُّهُمْ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي، ذَرٍّ قَالَ كُنْتُ أَمْشِي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي حَرَّةِ الْمَدِينَةِ عِشَاءً وَنَحْنُ نَنْظُرُ إِلَى أُحُدٍ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا أَبَا ذَرٍّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا أُحِبُّ أَنَّ أُحُدًا ذَاكَ عِنْدِي ذَهَبٌ أَمْسَى ثَالِثَةً عِنْدِي مِنْهُ دِينَارٌ إِلاَّ دِينَارًا أُرْصِدُهُ لِدَيْنٍ إِلاَّ أَنْ أَقُولَ بِهِ فِي عِبَادِ اللَّهِ هَكَذَا - حَثَا بَيْنَ يَدَيْهِ - وَهَكَذَا - عَنْ يَمِينِهِ - وَهَكَذَا - عَنْ شِمَالِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ مَشَيْنَا فَقَالَ ‏"‏ يَا أَبَا ذَرٍّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّ الأَكْثَرِينَ هُمُ الأَقَلُّونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلاَّ مَنْ قَالَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ مِثْلَ مَا صَنَعَ فِي الْمَرَّةِ الأُولَى قَالَ ثُمَّ مَشَيْنَا قَالَ ‏"‏ يَا أَبَا ذَرٍّ كَمَا أَنْتَ حَتَّى آتِيَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَانْطَلَقَ حَتَّى تَوَارَى عَنِّي - قَالَ - سَمِعْتُ لَغَطًا وَسَمِعْتُ صَوْتًا - قَالَ - فَقُلْتُ لَعَلَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عُرِضَ لَهُ - قَالَ - فَهَمَمْتُ أَنْ أَتَّبِعَهُ قَالَ ثُمَّ ذَكَرْتُ قَوْلَهُ ‏"‏ لاَ تَبْرَحْ حَتَّى آتِيَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَانْتَظَرْتُهُ فَلَمَّا جَاءَ ذَكَرْتُ لَهُ الَّذِي سَمِعْتُ - قَالَ - فَقَالَ ‏"‏ ذَاكَ جِبْرِيلُ أَتَانِي فَقَالَ مَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِكَ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ قَالَ ‏"‏ وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 94d

Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I went out one night (and found) the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) walking all alone. There was no man with him. I thought that he did not like anyone walking along with him. So, I began to walk in the light of the moon. He, however turned his attention to me and saw me and said, who is this? I said, ‘it is Abu Dharr ( رضي الله تعالیعنہ). Let Allah make me as ransom for you. He said, Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه), come on. He (Abu Dharr رضي الله تعالی عنہ) said, ‘so I walked along with him for some time and he said, ‘the wealthy persons would have little (reward) on the Day of Resurrection, except upon whom Allah conferred goodness. He dispensed it to his right, left, in front of him and at his back (just as the wind diffuses fragrance) and did good with it (riches). I went along with him for some (more) time when he said, ‘sit here. And he made me sit at a safe place and there were stones around it, and he said, ‘sit here till I come to you’. He went away on the stony ground till I could not see him. He stayed away from me, and he prolonged his stay. Then I heard him as he came back, and he was saying, ‘even if he committed theft and even if he committed fornication’. When he came, I could not help asking him, ‘Apostle of Allah ( صلى ہللاعليه و آله وسلم), let Allah make me ransom for you, whom were you speaking on the stony ground? I heard nobody responding to you. He (the Prophet ﷺ) said, ‘it was Jibreel (عليه السالم) who met me by the side of the stony ground and said, ‘give glad tidings to your Ummah that he who died without associating (any partner) with Allah would go into Paradise’. ‘I said, Jibreel (عليه السالم), even if he committed theft and fornication? He said, ‘Yes’. ‘I said, even it he committed theft and fornication? He said: Yes, I again said, even if he committed theft and fornication? He said: Yes, even if he drank wine’.

حضرت ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں ایک رات نکلا تو اچانک دیکھا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اکیلے چلے جا رہے ہیں آپصلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ کوئی شخص نہیں ہے تو میں نے خیال کیا آپصلی اللہ علیہ وسلم اس بات کو ناپسند کر رہے ہیں کہ کوئی آپ کے ساتھ چلے، تو میں چاند کے سایہ میں چلنے لگا۔ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے مڑ کر دیکھ لیا۔ اور فرمایا: ”یہ کون ہے؟“ میں نے عرض کیا ابو ذر ہوں، اللہ مجھے آپصلی اللہ علیہ وسلم پر قربان کرے۔ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: (ابو ذر! آ جاؤ) تو میں آپصلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ کچھ دیر چلا آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”زیادہ مال والے ہی قیامت کے دن کم مرتبہ ہوں گے مگر جن کو اللہ نے مال عطا فرمایا: اور انھوں نے اسے دائیں، بائیں اور آگے، پیچھے پھونک ڈالا اور اس میں نیکی کے کام کیے“ میں آپ کے ساتھ کچھ دیر چلتا رہا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”یہاں بیٹھو“ تو آپ نے مجھے ایک ہموار زمین پر بٹھا دیا جس کے گرد پتھر تھے اور آپصلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے فرمایا۔ ”یہاں بیٹھو حتی کہ میں تیرے پاس لوٹ آؤں آپصلی اللہ علیہ وسلم پتھریلی زمین میں چلے حتی کہ میری نظروں سے اوجھل ہو گئے اور وہاں ٹھہرے رہے اور کافی دیر تک ٹھہرے رہے پھر میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم سے سنا کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم میری طرف آتے ہوئے فرما رہے تھے ”خواہ اس نے چوری کی ہو یا زنا کیا ہو“ جب آپصلی اللہ علیہ وسلم تشریف لے آئے تو میں صبر نہ کر سکا اور میں نے پوچھا: اے اللہ کے نبی صلی اللہ علیہ وسلم ! اللہ مجھے آپصلی اللہ علیہ وسلم پر نثارفرمائے! آپصلی اللہ علیہ وسلم سیاہ پتھروں کے کنارے کس سے گفتگو فرما رہے تھے؟ میں نے کسی کو کچھ جواب دیتے نہیں سنا۔ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: وہ جبرائیل علیہ السلام تھے جو سیاہ پتھروں کے کنارے میرے سامنے آئے اور کہا اپنی امت کو بشارت دیجیے جو اس حالت میں فوت ہو گا کہ اس نے اللہ کے ساتھ کسی چیز کو شریک نہیں ٹھہرایا ہو گا۔ وہ جنت میں داخل ہو گا تو میں نے کہا: اے جبرائیل علیہ السلام اور اگرچہ اس نے چوری کی ہو یا زنا کا مرتکب ہوا ہو، اس نے کہا: جی ہاں! میں نے پھر پوچھا خواہ وہ چور ہو یا زانی؟ اس نے کہا: ہاں میں نے پھر تیسری بار پوچھا: خواہ اس نے چوری کی ہو یا زنا کیا ہو؟ اس نے کہا: ہاں اور اگرچہ وہ شرابی ہی کیوں نہ ہو۔“

Hazrat Abu Zar (radiyallahu ta'ala anhu) se riwayat hai ke main ek raat nikla to achanak dekha ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) akele chale ja rahe hain Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ke saath koi shakhs nahi hai to main ne khayal kiya Aap (sallallahu alaihi wa sallam) is baat ko napasand kar rahe hain ke koi Aap ke saath chale, to main chaand ke saaya mein chalne laga. Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne mujhe murr kar dekh liya. Aur farmaya: "Ye kaun hai?" Main ne arz kiya Abu Zar hoon, Allah mujhe Aap (sallallahu alaihi wa sallam) par qurban kare. Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne farmaya: (Abu Zar! aa jao) to main Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ke saath kuch der chala Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne farmaya: "zyada maal wale hi qiyamat ke din kam martaba hon ge magar jin ko Allah ne maal ata farmaya: aur unhon ne ise daayein, baayein aur aage, peeche phoonk dala aur is mein neki ke kaamon kiye" main Aap ke saath kuch der chalta raha to Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne farmaya: "yahin baitho" to Aap ne mujhe ek hamwar zameen par bitha diya jis ke gird patthar thay aur Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne mujhe farmaya. "yahin baitho hatta ke main tere paas laut ayoon Aap (sallallahu alaihi wa sallam) pathreeli zameen mein chale hatta ke meri nazron se ojhal ho gaye aur wahan thahray rahe aur kaafi der tak thahray rahe phir main ne Aap (sallallahu alaihi wa sallam) se suna ke Aap (sallallahu alaihi wa sallam) meri taraf aate hue farma rahe thay 'khwah is ne chori ki ho ya zina kiya ho' jab Aap (sallallahu alaihi wa sallam) tashreef le aaye to main sabr na kar saka aur main ne poocha: ay Allah ke Nabi (sallallahu alaihi wa sallam)! Allah mujhe Aap (sallallahu alaihi wa sallam) par nisaar farmaye! Aap (sallallahu alaihi wa sallam) siyah pattharon ke kinare kis se guftagu farma rahe thay? Main ne kisi ko kuch jawab dete nahi suna. Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne farmaya: wo Jibreel (alaihis salam) thay jo siyah pattharon ke kinare mere saamne aaye aur kaha apni ummat ko bisharat dijiye jo is halat mein faut ho ga ke is ne Allah ke saath kisi cheez ko shareek nahi thahraya ho ga. Wo jannat mein dakhil ho ga to main ne kaha: ay Jibreel (alaihis salam) aur agarche is ne chori ki ho ya zina ka murtakib hua ho, is ne kaha: jee haan! main ne phir poocha khwah wo chor ho ya zani? is ne kaha: haan main ne phir teesri baar poocha: khwah is ne chori ki ho ya zina kiya ho? is ne kaha: haan aur agarche wo sharabi hi kyun na ho."

وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، - وَهُوَ ابْنُ رُفَيْعٍ - عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ خَرَجْتُ لَيْلَةً مِنَ اللَّيَالِي فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْشِي وَحْدَهُ لَيْسَ مَعَهُ إِنْسَانٌ قَالَ فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يَكْرَهُ أَنْ يَمْشِيَ مَعَهُ أَحَدٌ - قَالَ - فَجَعَلْتُ أَمْشِي فِي ظِلِّ الْقَمَرِ فَالْتَفَتَ فَرَآنِي فَقَالَ ‏"‏ مَنْ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ أَبُو ذَرٍّ جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ يَا أَبَا ذَرٍّ تَعَالَهْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَمَشَيْتُ مَعَهُ سَاعَةً فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ الْمُكْثِرِينَ هُمُ الْمُقِلُّونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلاَّ مَنْ أَعْطَاهُ اللَّهُ خَيْرًا فَنَفَحَ فِيهِ يَمِينَهُ وَشِمَالَهُ وَبَيْنَ يَدَيْهِ وَوَرَاءَهُ وَعَمِلَ فِيهِ خَيْرًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَمَشَيْتُ مَعَهُ سَاعَةً فَقَالَ ‏"‏ اجْلِسْ هَا هُنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَجْلَسَنِي فِي قَاعٍ حَوْلَهُ حِجَارَةٌ فَقَالَ لِيَ ‏"‏ اجْلِسْ هَا هُنَا حَتَّى أَرْجِعَ إِلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَانْطَلَقَ فِي الْحَرَّةِ حَتَّى لاَ أَرَاهُ فَلَبِثَ عَنِّي فَأَطَالَ اللَّبْثَ ثُمَّ إِنِّي سَمِعْتُهُ وَهُوَ مُقْبِلٌ وَهُوَ يَقُولُ ‏"‏ وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ زَنَى ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَلَمَّا جَاءَ لَمْ أَصْبِرْ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ مَنْ تُكَلِّمُ فِي جَانِبِ الْحَرَّةِ مَا سَمِعْتُ أَحَدًا يَرْجِعُ إِلَيْكَ شَيْئًا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ذَاكَ جِبْرِيلُ عَرَضَ لِي فِي جَانِبِ الْحَرَّةِ فَقَالَ بَشِّرْ أُمَّتَكَ أَنَّهُ مَنْ مَاتَ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏.‏ فَقُلْتُ يَا جِبْرِيلُ وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ زَنَى قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ زَنَى قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ زَنَى قَالَ نَعَمْ وَإِنْ شَرِبَ الْخَمْرَ ‏"‏ ‏.‏