12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة


49
Chapter: The Khawarij are the most evil of people and of all creation

٤٩
باب الْخَوَارِجُ شَرُّ الْخَلْقِ وَالْخَلِيقَةِ ‏

Sahih Muslim 1067

Abu Dharr (رضي الله تعالی عنہ) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘verily, there would arise from my Ummah after me or soon after me a group (of people) who would recite the Qur'an, but it would not go beyond their throats, and they would pass clean through their religion just as the arrow passes through the prey, and they would never come back to it. They would be the worst among the creation and the creatures. Ibn As-Samit (one of the narrators) said: "I met Râfi' bin 'Amr Al-Ghifâri (رضي الله تعالى عنه), the brother of Al-Hakam AI-Ghifâri, and I said, 'what is this Hadith that I have heard from Abü Dharr (رضي الله تعالى عنه), (saying) such and such?' And I quoted this Hadith to him. He said, 'I (also) heard it from the Apostle of Allah’.

عبد اللہ بن صامت نے حضرت ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی انھوں نے کہا رسول اللہ ﷺ نے فر ما یا بلا شبہ میرے بعد میری امت سے ۔ ۔ ۔ یا عنقریب میرے بعد میری امت سے ۔ ۔ ۔ ایک قوم ہو گی جو قرآن پڑھیں گے وہ ان کے گلوں سے نیچے نہیں اترے گا وہ دین سے اس طرح نکل جائیں گے جیسے تیر شکار سے نکل جا تا ہے پھر اس میں واپس نہیں آئیں گے ۔ وہ انسانوں اور مخلو قات میں بد ترین ہوں گے ۔ ابن صامت نے کہا : میں حکم غفا ری رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو ملا ، میں نے کہا : ( یہ ) کیا حدیث ہے جو میں نے ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اس طرح سنی ہے؟ اس کے بعد میں نے یہ حدیث بیان کی تو انھوں نے کہا میں نے بھی یہ حدیث رسول اللہ ﷺ سے سنی ہے ۔

Abdullaah bin Saamit ne Hazrat Abu Zar Radiyallahu Ta'ala Anhu se riwayat ki, unhon ne kaha, Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaaya, "Bila shak mere baad meri ummat se... ya anqreeb mere baad meri ummat se... ek qaum hogi jo Quran parhen ge, woh un ke gluon se neeche nahi utrega, woh deen se is tarah nikal jayenge jaise teer shikar se nikal jaata hai, phir us mein wapas nahi aayenge. Woh insanoon aur makhluqat mein badtarin honge." Ibn Saamit ne kaha, "Main Hukm Ghaffari Radiyallahu Ta'ala Anhu ko mila, maine kaha, (yeh) kya hadees hai jo maine Abu Zar Radiyallahu Ta'ala Anhu se is tarah suni hai?" Us ke baad maine yeh hadees bayan ki, to unhon ne kaha, "Maine bhi yeh hadees Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni hai.

حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ بَعْدِي مِنْ أُمَّتِي - أَوْ سَيَكُونُ بَعْدِي مِنْ أُمَّتِي - قَوْمٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ حَلاَقِيمَهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَخْرُجُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ ثُمَّ لاَ يَعُودُونَ فِيهِ هُمْ شَرُّ الْخَلْقِ وَالْخَلِيقَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ ابْنُ الصَّامِتِ فَلَقِيتُ رَافِعَ بْنَ عَمْرٍو الْغِفَارِيَّ أَخَا الْحَكَمِ الْغِفَارِيِّ قُلْتُ مَا حَدِيثٌ سَمِعْتُهُ مِنْ أَبِي ذَرٍّ كَذَا وَكَذَا فَذَكَرْتُ لَهُ هَذَا الْحَدِيثَ فَقَالَ وَأَنَا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Sahih Muslim 1068a

Yusair bin 'Amr narrated that he inquired of Sahl bin Hunaif (رضي الله تعالى عنه), ‘did you hear the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) making a mention of the Khawarij? He said, I heard him say (and he pointed with his hand towards the east) that these would be a people who would recite the Qur'an with their tongues and it would not go beyond their collar bones. They would pass clean through their religion just as the arrow passes through the prey.

علی بن مسہر نے ( ابو اسحاق شیبانی سے اور انھوں نے یسر بن عمرو سے روایت کی انھوں نے کہا میں نے سہل بن حنیف رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے پو چھا کیا آپ نے رسول اللہ ﷺ کو خوارج کا تذکرہکرتے ہو ئے سنا؟ انھوں نے کہا میں نے آپ ﷺ سے یہ سنا تھا ۔ ۔ ۔ اور آپ نے اپنے ہا تھ سے مشرق کی جا نب اشارہ کیا تھا ۔ ۔ ۔ ایک قوم ہو گی جو اپنی زبانوں سے قرآن مجید کی تلا وت کریں گے لیکن وہ ان کی ہنسلی کی ہڈیوں سے آگے نہیں جا ئے گا وہ دین سے اس طرح تیزی سے نکل جا ئیں گے جس طرح تیر شکا ر میں سے نکل جا تا ہے ۔

Ali bin Mas'har ne (Abu Is'haq Shibani se aur unhon ne Yasir bin Amru se riwayat ki unhon ne kaha main ne Suhail bin Hanif radi allahu ta'ala anhu se poocha kya aap ne rasoolullah salla allahu alaihi wa sallam ko khwaraj ka tazkira karte hue suna? Unhon ne kaha main ne aap salla allahu alaihi wa sallam se yeh suna tha ۔۔ ۔ aur aap ne apne hath se mashriq ki janib ishara kiya tha ۔۔ ۔ ek qoum hogi jo apni zabanon se Quran Majeed ki tilavat karengey lekin woh in ki hansli ki haddion se aage nahin jaey ga woh deen se is tarah tezi se nikal jaeyngey jis tarah teer shikar mein se nikal jaata hai ۔

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ يُسَيْرِ بْنِ، عَمْرٍو قَالَ سَأَلْتُ سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ هَلْ سَمِعْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَذْكُرُ الْخَوَارِجَ فَقَالَ سَمِعْتُهُ - وَأَشَارَ بِيَدِهِ نَحْوَ الْمَشْرِقِ ‏ "‏ قَوْمٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ بِأَلْسِنَتِهِمْ لاَ يَعْدُو تَرَاقِيَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1068b

This Hadith had been transmitted by Sulaiman Shaibani with the same chain of narrators (and the words are), ‘there would arise out of (this group) many a groups’

عبد الو حد نے کہا : ہمیں ( ابو اسحاق ) سلیما ن شیبانی نے اسی سند کے ساتھ ( مذکورہ ) حدیث بیان کی اور کہا " اس ( جا نب ) سے کچھ قومیں نکلیں گی ۔

Abdul Wahid ne kaha: humein (Abu Ishaq) Sulaiman Shaibani ne isi sanad ke sath (mazkura) hadees bayan ki aur kaha "is (janib) se kuchh qaumen niklengi.

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ يَخْرُجُ مِنْهُ أَقْوَامٌ ‏.‏

Sahih Muslim 1068c

Sahl bin Hunaif (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there would arise from the east a people with shaven heads.

اعوام بن حو شب سے روایت ہے کہا ابو اسحاق شیبا نی نے سہیل بن حنیف رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اور انھوں نے نبی اکرم ﷺ سےروایت کی فر ما یا : " ایک قوم مشرق کی طرف سر گرداں پھر ے گی ان کے سر منڈھے ہو ئے ہوں گے ۔

A'waam bin Haww shab se riwayat hai kaha Abu Ishaaq Shibani ne Suhail bin Hanif razi Allahu ta'ala anhu se aur unhon ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki farmaaya : " Ek qaum mashriq ki taraf sar gardan pharay gi in ke sar mundhe hue honge ۔

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ، جَمِيعًا عَنْ يَزِيدَ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، - عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ أُسَيْرِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَتِيهُ قَوْمٌ قِبَلَ الْمَشْرِقِ مُحَلَّقَةٌ رُءُوسُهُمْ ‏"‏ ‏.‏