12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة


52
Chapter: Gifts are permissible for the Prophet (saws) and Banu Hashim and Banu Al-Muttalib, even if the giver acquired it by way of charity. When the receipient takes possession of Charity, it is no longer described as charity, and it is permissible for a

٥٢
باب إِبَاحَةِ الْهَدِيَّةِ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلِبَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ

Sahih Muslim 1073a

Ummul Momineen Juwayriya (رضي الله تعالى عنها) narrated that Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) came to her and said, ‘is there anything to eat? She said, Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم), I swear by God, there is no food with us except a bone of goat which my freed maidservant was given as sadaqa. Upon this he said, ‘bring that to me, for it (the sadaqa) has reached its destination.

نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ محترمہ حضرت جویریہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم میرے ہاں تشریف لائے اور پوچھا: ”کیا کوئی کھانے کی چیز ہے۔“ میں نے عرض کیا، نہیں۔ اللہ کی قسم! اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے پاس بکری کی اس ہڈی کے سوا جو میری آزاد کردہ لونڈی کو دی تھی۔ کھانے کی کوئی چیز نہیں ہے۔ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اسے ہی لے آؤ وہ اپنے صدقہ اور محل پر پہنچ گئی ہے۔“

Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki zauja muhtarama Hazrat Juwairiyah (Radi Allahu Ta'ala Anha) bayan karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) mere haan tashreef laye aur poocha: "Kya koi khane ki cheez hai." Main ne arz kiya, nahi. Allah ki qasam! Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) hamare paas bakri ki is haddi ke siwa jo meri aazad karda laundi ko di thi khane ki koi cheez nahi hai. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Isay hi le aao woh apne sadqa aur mahal par pohanch gayi hai."

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُبَيْدَ بْنَ السَّبَّاقِ، قَالَ إِنَّ جُوَيْرِيَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهَا فَقَالَ ‏"‏ هَلْ مِنْ طَعَامٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا عِنْدَنَا طَعَامٌ إِلاَّ عَظْمٌ مِنْ شَاةٍ أُعْطِيَتْهُ مَوْلاَتِي مِنَ الصَّدَقَةِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ قَرِّبِيهِ فَقَدْ بَلَغَتْ مَحِلَّهَا ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1073b

This Hadith has also been narrated by Zuhri with the same chain of transmitters.

اس کی ہم معنی روایت امام صاحب نے اپنے اور تین اساتذہ سے زہری کی سند سے بیان کیا ہے۔

Is ki hum maani riwayat Imam sahab ne apne aur teen asatiza se Zuhri ki sanad se bayan kiya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 1074a

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated reported that Barira (رضي الله تعالى عنها) presented to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) a piece of meat which had been given to her as sadaqa. Upon this he (the Prophet ﷺ) said, ‘that is a Sadaqa for her and a gift for us.

Anas b. Malik reported that Barira presented to the Messenger of Allah ( ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم ‌ ) a piece of meat which had been given to her as sadaqa. Upon this he (the Holy Prophet) said: That is a Sadaqa for her and a gift for us.

Anas bin Malik (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne riwayat ki ke Barirah ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko gosht ka ek tukra pesh kiya jo usay btaur-e-sadqa diya gaya tha. Is par Aap ne farmaya: "Yeh us ke liye sadqa hai aur hamare liye hadiya."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ، الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ أَهْدَتْ بَرِيرَةُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَحْمًا تُصُدِّقَ بِهِ عَلَيْهَا فَقَالَ ‏ "‏ هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1075a

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that (once) the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) was presented with beef. It was said (by someone) that it had been given to Barira (رضي الله تعالى عنها) as Sadaqa. Upon this he (the Prophet ﷺ) said, ‘it is a Sadaqa for her and a gift for us.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ حضوراکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو گائے کا گوشت پیش کیا گیا اور بتایا گیا یہ بریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو بطور صدقہ دیا گیا ہے تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وہ اس کے لیے صدقہ اور ہمارے لیے ہدیہ ہے۔“

Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) se riwayat hai ke Huzoor Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko gaye ka gosht pesh kiya gaya aur bataya gaya yeh Barirah (Radi Allahu Ta'ala Anha) ko btaur-e-sadqa diya gaya hai toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Woh us ke liye sadqa aur hamare liye hadiya hai."

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، وَأُتِيَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم بِلَحْمِ بَقَرٍ فَقِيلَ هَذَا مَا تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1075b

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) said three are the decisions (we have come to know) through Barira (رضي الله تعالى عنها). The people gave her sadaqa and she offered us as gift. We made a mention of it to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), whereupon he said, it is a sadaqa for her and a gift for you; so eat it.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ بریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے مقدمہ سے تین باتیں ثابت ہوئیں۔(1) لوگ اس کو صدقہ دیتے تھے اور وہ ہمیں تحفہ دیتی تو میں نے اس کا تذکرہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے کیا۔ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وہ اس پر صدقہ ہے اور تمہارے لیے ہدیہ ہے، لہٰذا اسے (بلا ہچکچاہٹ) کھا لو۔“

Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) bayan karti hain ke Barirah (Radi Allahu Ta'ala Anha) ke muqadma se teen batein sabit huin. (1) Log us ko sadqa dete thay aur woh humein tuhfa deti toh main ne us ka tazkirah Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) se kiya. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Woh us par sadqa hai aur tumhare liye hadiya hai, lehaza isay (bila hichkichahat) kha lo."

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَتْ فِي بَرِيرَةَ ثَلاَثُ قَضِيَّاتٍ كَانَ النَّاسُ يَتَصَدَّقُونَ عَلَيْهَا وَتُهْدِي لَنَا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ هُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ وَلَكُمْ هَدِيَّةٌ فَكُلُوهُ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1075c

This Hadith has been narrated on the authority of Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) through another chain of transmitters.

This hadith has been narrated on the authority of A'isha through another chain of transmitters.

This hadith has been narrated on the authority of A'isha through another chain of transmitters.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، ح . وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ، الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ ذَلِكَ ‏.‏

Sahih Muslim 1075d

This Hadith has also been transmitted on the authority of Ummul Momineen A'isha (رض ئ ہللا تعالیعنہا) in a except with a slight variation that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘that is a gift for us out of it.’

امام صاحب اپنےایک اور استاد سےیہی روایت بیان کرتے ہیں۔ الفاظ میں تھوڑا سا فرق ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اور وہ ہمارے لیے اس کی طرف سے ہدیہ ہے۔“

Imam sahab apne ek aur ustad se yahi riwayat bayan karte hain. Alfaaz mein thora sa farq hai ke Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Aur woh hamare liye us ki taraf se hadiya hai."

وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ رَبِيعَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ ذَلِكَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ وَهُوَ لَنَا مِنْهَا هَدِيَّةٌ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1076

Umm 'Atiyya (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sent me some mutton of sadaqa. I sent a piece out of that to Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها). When the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came to Ummul Momineen A'isha ( رضي الله تعالیعنہا), he said, ‘have you anything with you (to eat)? She said, ‘nothing, except only that mutton sent to us by Nusaiba (the kunya of Umm 'Atiyya - رضي الله تعالی عنہا) which you had sent to her. Whereupon he said, it has reached its proper place.

حضرت اُم عطیہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے صدقہ کی ایک بکری بھیجی میں نے اس میں سے کچھ حصہ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو بھیج دیا جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے ہاں تشریف لائے۔ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”کیا آپ کے پاس کچھ ہے؟“ انھوں نے جواب دیا، نہیں۔ مگر یہ بات ہے کہ نسیبہ (اُم عطیہ) رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے اس بکری سے کچھ حصہ بھیجا ہے جو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے ان کے ہاں بھیجی تھی۔ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وہ اپنی جگہ پہنچ گئی ہے۔“

Hazrat Umm-e-Atiyah (Radi Allahu Ta'ala Anha) bayan karti hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujhe sadqa ki ek bakri bheji main ne us mein se kuch hissa Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) ko bhej diya jab Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) ke haan tashreef laye. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poocha: "Kya aap ke paas kuch hai?" Unhon ne jawab diya, nahi. Magar yeh baat hai ke Nusaiba (Umm-e-Atiyah) (Radi Allahu Ta'ala Anha) ne us bakri se kuch hissa bheja hai jo Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un ke haan bheji thi. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Woh apni jagah pohanch gayi hai."

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، قَالَتْ بَعَثَ إِلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِشَاةٍ مِنَ الصَّدَقَةِ فَبَعَثْتُ إِلَى عَائِشَةَ مِنْهَا بِشَىْءٍ فَلَمَّا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى عَائِشَةَ قَالَ ‏"‏ هَلْ عِنْدَكُمْ شَىْءٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ لاَ ‏.‏ إِلاَّ أَنَّ نُسَيْبَةَ بَعَثَتْ إِلَيْنَا مِنَ الشَّاةِ الَّتِي بَعَثْتُمْ بِهَا إِلَيْهَا قَالَ ‏"‏ إِنَّهَا قَدْ بَلَغَتْ مَحِلَّهَا ‏"‏ ‏.‏