Ummul Momineen Juwayriya (رضي الله تعالى عنها) narrated that Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) came to her and said, ‘is there anything to eat? She said, Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم), I swear by God, there is no food with us except a bone of goat which my freed maidservant was given as sadaqa. Upon this he said, ‘bring that to me, for it (the sadaqa) has reached its destination.
لیث نے ابن شہاب سے روایت کی کہ عبید بن سباق نے کہا نبی اکرم ﷺ کی زوجہ حضرت جویریہ ( بنت حارث ) رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے ان کو بتا یا کہ رسول اللہ ﷺ ان کے ہاں تشریف لا ئے اور پوچھا : "" کیا کھانے کی کو ئی چیز ہے؟ "" انھوں نے عرض کی نہیں اللہ کے رسول اللہ ﷺ اللہ کی قسم ! ہمارے پاس اس بکری کی ہزی ( والے گو شت ) کے سوا کھا نے کی اور کو ئی چیز نہیں جو میری آزاد کردہ لو نڈی کو بطور صدقہ دی گئی تھی آپ نے فر ما یا : "" اسے ہی لے آؤ وہ اپنے مقام پر پہنچ چکی ہے ( جس کو صدقہ کے طور پر دی گئی تھی اسے مل گئی ہے اور اس کی ملکیت میں آچکی ہے )
Laith ne Ibn Shahab se riwayat ki ke Ubaid bin Sabaq ne kaha Nabi-e-Akram صلى الله عليه وسلم ki zaujah Hazrat Juwairiyah (Bint Harith) رضی اللہ تعالیٰ عنہا ne un ko bataya ke Rasoolullah صلى الله عليه وسلم un ke han tasreef laye aur poocha: "Kya khane ki koi cheez hai?" Unhon ne arz ki nahi Allah ke Rasool صلى الله عليه وسلم Allah ki qasam! Hamare pass is bakri ki hazi (wale gosht) ke siwa khane ki aur koi cheez nahi jo meri azad kardi hui lundhi ko batour sadaqah di gai thi. Aap ne farmaaya: "Isse hi le aao woh apne maqam par pahunch chuki hai (jis ko sadaqah ke tor par di gai thi usse mil gai hai aur uski mulkiyat mein aachuki hai)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُبَيْدَ بْنَ السَّبَّاقِ، قَالَ إِنَّ جُوَيْرِيَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهَا فَقَالَ " هَلْ مِنْ طَعَامٍ " . قَالَتْ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا عِنْدَنَا طَعَامٌ إِلاَّ عَظْمٌ مِنْ شَاةٍ أُعْطِيَتْهُ مَوْلاَتِي مِنَ الصَّدَقَةِ . فَقَالَ " قَرِّبِيهِ فَقَدْ بَلَغَتْ مَحِلَّهَا " .