13.
The Book of Fasting
١٣-
كتاب الصيام


4
Chapter: The month may be twenty-nine days

٤
باب الشَّهْرُ يَكُونُ تِسْعًا وَعِشْرِينَ ‏‏

Sahih Muslim 1083

Zuhri reported that (once) the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) took an oath that he would not go to his wives for one Month. Zuhri said that 'Urwa narrated to him from Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) that she said, ‘when twenty-nine nights were over, which I had counted, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came to me (first). I said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), you had taken an oath that you would not come to us for a month, whereas you have come after twenty-nine days which I have counted. Whereupon he said, the month may also consist of twenty-nine days.

امام زہری رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے قسم اٹھائی کہ میں ایک ماہ اپنی بیویوں کے پاس نہیں جاؤں گا۔ زہری رحمۃ اللہ علیہ کہتے ہیں مجھے عروہ رحمۃ اللہ علیہ نے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت سنائی کہ جب انتیس دن گزر گئے میں انہیں گنتی رہتی تھی۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم میرے ہاں تشریف لائے آغاز مجھ سے فرمایا: میں نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! آپ نے ہمارے پاس ایک ماہ نہ آنے کی قسم اٹھائی تھی۔ اور آپ انتیس دن کے بعد تشریف لے آئے ہیں۔ میں گنتی رہی ہوں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”یہ مہینہ انتیس کا ہے۔“

Imam Zuhri (Rehmatullahi Alaihi) bayan karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne qasam uthayi ke main ek mah apni biwiyon ke paas nahi jaoon ga. Zuhri (Rehmatullahi Alaihi) kehte hain mujhe Urwa (Rehmatullahi Alaihi) ne Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) se riwayat sunayi ke jab untees din guzar gaye main unhein ginti rehti thi. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) mere haan tashreef laye aghaz mujh se farmaya: main ne arz kiya: Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap ne hamare paas ek mah na aane ki qasam uthayi thi. Aur Aap untees din ke baad tashreef le aaye hain. Main ginti rahi hoon, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Yeh mahina untees ka hai."

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَقْسَمَ أَنْ لاَ يَدْخُلَ عَلَى أَزْوَاجِهِ شَهْرًا - قَالَ الزُّهْرِيُّ - فَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتْ لَمَّا مَضَتْ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً أَعُدُّهُنَّ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَتْ بَدَأَ بِي - فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ أَقْسَمْتَ أَنْ لاَ تَدْخُلَ عَلَيْنَا شَهْرًا وَإِنَّكَ دَخَلْتَ مِنْ تِسْعٍ وَعِشْرِينَ أَعُدُّهُنَّ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ الشَّهْرَ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1084a

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) separated himself from his wives for a month. (His wives said, he came to us on the twenty-ninth day, whereupon we said, it is the twenty-ninth (day) today. Thereupon he said, so far as the month is concerned, (and he, with a view to explaining it) flapped his hands thrice but held back one finger at the last turn.

حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی بیویوں سےایک ماہ کے لیے الگ ہو گئے پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم انتیس تاریخ کو ہمارے پاس تشریف لائے۔ ہم نے عرض کیا، آج تو انتیس تاریخ ہی ہے تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مہینہ انتیس کا بھی ہوتا ہے۔“ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے دونوں ہاتھ تین بار ملائے اور آخری بار ایک انگلی روک لی۔ یعنی انتیس (29) کا۔

Hazrat Jabir (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) apni biwiyon se ek mah ke liye alag ho gaye phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) untees tareekh ko hamare paas tashreef laye. Hum ne arz kiya, aaj toh untees tareekh hi hai toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Mahina untees ka bhi hota hai." Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne donon hath teen baar milaye aur aakhri baar ek ungli rok li. Yani untees (29) ka.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، - رضى الله عنه - أَنَّهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اعْتَزَلَ نِسَاءَهُ شَهْرًا فَخَرَجَ إِلَيْنَا فِي تِسْعٍ وَعِشْرِينَ فَقُلْنَا إِنَّمَا الْيَوْمُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّمَا الشَّهْرُ ‏"‏ ‏.‏ وَصَفَّقَ بِيَدَيْهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَحَبَسَ إِصْبَعًا وَاحِدَةً فِي الآخِرَةِ ‏.‏

Sahih Muslim 1084b

Abu Zubair narrated that he heard Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) separated himself from his wives for a month. (His wives said) he came to us on the morning of the twenty-ninth day. Upon this, some of the people said, it is the morning of twenty-ninth day. Upon this the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the month may also consist of twenty-nine days. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) then flapped his bands thrice, twice with all the fingers of both his hand and by the third time with nine (fingers).

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں نبی صلی اللہ علیہ وسلم ایک ماہ کے لیے اپنی عورتوں سے الگ ہو گئے اور ہمارے پاس انتیس تاریخ کی صبح کو تشریف لائے (انتیس کے گزرنے کے بعد والی صبح) بعض لوگوں نے کہا: اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! ابھی تو انتیس دن پورے ہوئے ہیں، تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مہینہ انتیس کا بھی ہوتا ہے۔“ پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے دونوں ہاتھوں کو تین دفعہ ملایا دوفعہ دونوں ہاتھوں کی پوری انگلیاں ملائیں اور تیسری دفعہ ان میں سے نو کو ملایا۔

Hazrat Jabir bin Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ek mah ke liye apni aurton se alag ho gaye aur hamare paas untees tareekh ki subah ko tashreef laye (unitees ke guzarne ke baad wali subah) baaz logon ne kaha: Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! abhi toh untees din poore hue hain, toh Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Mahina untees ka bhi hota hai." Phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne donon hathon ko teen dafa milaya do dafa donon hathon ki poori unglian milayein aur teesri dafa un mein se nau ko milaya.

حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَحَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ اعْتَزَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم نِسَاءَهُ شَهْرًا فَخَرَجَ إِلَيْنَا صَبَاحَ تِسْعٍ وَعِشْرِينَ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا أَصْبَحْنَا لِتِسْعٍ وَعِشْرِينَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ الشَّهْرَ يَكُونُ تِسْعًا وَعِشْرِينَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ طَبَّقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدَيْهِ ثَلاَثًا مَرَّتَيْنِ بِأَصَابِعِ يَدَيْهِ كُلِّهَا وَالثَّالِثَةَ بِتِسْعٍ مِنْهَا ‏.‏

Sahih Muslim 1085a

Ummul Momineen Umm Salama (رضي الله تعالى عنها) reported that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) took an oath that he would not go to some of his wives for the whole of the month. When twenty-nine days bad passed he went to them in the morning or in the evening. Upon this it was said to him, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), you took an oath that you would not come to us for a month, whereupon he said, the month may also consist of twenty-nine days.

حضرت اُم سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے قسم اٹھائی کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم اپنی بعض بیویوں کے پاس ایک ماہ نہیں جائیں گے۔ جب انتیس دن گزر گئے تو آپ صبح یا شام کو ان کے پاس تشریف لے گئے تو آپ سے عرض کیا گیا۔ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے تو قسم اٹھائی تھی کہ آپ ہمارے پاس ایک مہینہ نہیں آئیں گے۔ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مہینہ انتیس دن کا بھی ہوتا ہے۔“

Hazrat Umm-e-Salma (Radi Allahu Ta'ala Anha) bayan karti hain ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne qasam uthayi ke Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) apni baaz biwiyon ke paas ek mah nahi jayein gay. Jab untees din guzar gaye toh Aap subah ya shaam ko un ke paas tashreef le gaye toh Aap se arz kiya gaya. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne toh qasam uthayi thi ke Aap hamare paas ek mahina nahi aayein gay. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Mahina untees din ka bhi hota hai."

حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ صَيْفِيٍّ، أَنَّ عِكْرِمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ - رضى الله عنها - أَخْبَرَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حَلَفَ أَنْ لاَ يَدْخُلَ عَلَى بَعْضِ أَهْلِهِ شَهْرًا فَلَمَّا مَضَى تِسْعَةٌ وَعِشْرُونَ يَوْمًا غَدَا عَلَيْهِمْ - أَوْ رَاحَ - فَقِيلَ لَهُ حَلَفْتَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَنْ لاَ تَدْخُلَ عَلَيْنَا شَهْرًا ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الشَّهْرَ يَكُونُ تِسْعَةً وَعِشْرِينَ يَوْمًا ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1085b

A Hadith like this has been narrated on the authority of Ibn Juraij with the same chain of transmitters.

امام صاحب اپنے دو اساتذہ سے ابن جریج کی سند سے مذکورہ بالا روایت بیان کرتے ہیں۔

Imam sahab apne do asatiza se Ibn Juraij ki sanad se mazkoorah bala riwayat bayan karte hain.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا رَوْحٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ، - يَعْنِي أَبَا عَاصِمٍ - جَمِيعًا عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 1086a

Sa'd bin Abi Waqqas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) struck his hand against the other and (then with the gesture of his two hands) said, the month is thus, thus (two times). He then withdrew (one of) his fingers at the third turn.

حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنا ایک ہاتھ دوسرے ہاتھ پر مارا اور فرمایا: ”مہینہ ایسا، ایسا ہوتا ہے۔ پھر تیسری مرتبہ ایک انگلی کم کر دی۔

Hazrat Saad bin Abi Waqas (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apna ek hath doosray hath par mara aur farmaya: "Mahina aisa, aisa hota hai. Phir teesri martaba ek ungli kam kar di.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، - رضى الله عنه - قَالَ ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ عَلَى الأُخْرَى فَقَالَ ‏ "‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ نَقَصَ فِي الثَّالِثَةِ إِصْبَعًا ‏.‏

Sahih Muslim 1086b

Muhammad bin Sa'd narrated on the authority of his father that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) had said the month is thus and thus, and thus, meaning, ten, ten and nine.

حضرت سعد اپنے باپ سے روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مہینہ ایسا، ایسا، ایسا ہوتا ہے۔“ دس اور دس اور ایک دفعہ نو یعنی انتیس۔

Hazrat Saad apne baap se riwayat karte hain ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Mahina aisa, aisa, aisa hota hai." Das aur das aur ek dafa nau yani untees.

وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ عَشْرًا وَعَشْرًا وَتِسْعًا مَرَّةً ‏.‏

Sahih Muslim 1086c

This Hadith has been narrated by Ibn Abu Khalid with the same chain of transmitters.

امام صاحب نے دو سرےاستاد سے مذکورہ بالاروایت کے ہم معنی بیان کی ہے۔

Imam sahab ne doosray ustad se mazkoorah bala riwayat ke hum maani bayan ki hai.

وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُهْزَاذَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، وَسَلَمَةُ، بْنُ سُلَيْمَانَ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، فِي هَذَا الإِسْنَادِ بِمَعْنَى حَدِيثِهِمَا ‏.‏