13.
The Book of Fasting
١٣-
كتاب الصيام


13
Chapter: The fasting is valid for the one who is Junub when dawn comes

١٣
باب صِحَّةِ صَوْمِ مَنْ طَلَعَ عَلَيْهِ الْفَجْرُ وَهُوَ جُنُبٌ ‏‏

Sahih Muslim 1109a

Abu Bakr bin Abdur Rahman bin Harith narrated that he heard Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrating that he who is overtaken by dawn in a state of seminal emission should not observe fast. I made a mention of it to my father Abdur Rahman bin Harith (رضي الله تعالى عنه) but he denied it. Abdur Rahman went, and I also went along with him till we came to Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) and Ummul Momineen Umm Salama (رضي الله تعالى عنها) and Abdur Rahman asked them about it. Both of them said, (At times it so happened) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) woke up in the morning in a state of junub (but without seminal emission in a dream) and observed fast. He (the narrator) said, we then proceeded till we went to Marwan and Abdur Rahman made a mention of it to him. Upon this Marwan said, I stress upon you (with an oath) that you better go to Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) and refer to him what is said about it. So, we came to Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) and Abu Bakr had been with us throughout and Abdur Rahman made a mention of it to him, whereupon Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) said, did they (the two wives of the Holy Prophet ﷺ) tell you this? He replied, yes. Upon this Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) said, they have better knowledge. Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) then attributed that what was said about it to Fadl bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) and said, I heard it from Fadl (رضي الله تعالى عنه) and not from the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم). Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) then retracted from what he used to say about it. Ibn Juraij (one of the narrators) reported, I asked Abdul Malik, if they (the two wives) said (made the statement) in regard to Ramadan, whereupon he said, it was so, and the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) (woke up in the) morning in a state of junub which was not due to the wet dream and then observed fast.

ابوبکر بن عبدالرحمان بیان کرتے ہیں کہ ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اپنی روایات کے بیان میں، میں نے یہ روایت بھی سنی کہ جس کو فجر جنابت کی حالت میں پا لے وہ روزہ نہ رکھے، میں نے یہ بات اپنے باپ عبدالرحمان بن حارث کو بتائی انہوں نے اس کا انکار کیا، تو عبدالرحمان چلے اور میں بھی ساتھ تھا حتی کہ ہم حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا اور حضرت ام سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ اور عبدالرحمٰن نے ان دونوں سے یہ مسئلہ پوچھا: تو دونوں نے فرمایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو حالت جنابت میں صبح ہو جاتی تھی اور پھر روزہ رکھتے تھے اور جنابت بغیر احتلام کے ہوتی تھی (اس لیے کہ انبیاء کو احتلام نہیں ہوتا یعنی صحبت سے بیبیوں کے جنابت ہوتی ہے) کہا: ابوبکر نے پھر ہم گئے مروان کے پاس اور عبدالرحمٰن نے ان سے ذکر کیا۔ سو مروان نے کہا: میں تم کو قسم کو دیتا ہوں کہ تم سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ کے پاس جاؤ اور ان کی بات کا جواب دے دو پھر ہم سیدنا ابوہریرہ ؓ کے پاس آئے اور ابوبکر ان سب باتوں میں حاضر تھا اور ذکر کیا عبدالرحمٰن نے تو سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا کہ ان دونوں بیبیوں نے فرمایا: تم سے؟ انہوں نے کہا: ہاں، تو سیدنا ابوہریرہ ؓ نے کہا کہ بیشک وہ اور لوگوں سے زیادہ جانتی ہیں پھر سیدنا ابوہریرہ ؓ نے اس قول کی نسبت فضل بن عباس کی طرف کی اور کہا سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ تعالی نے کہ میں نے یہ بات فضل سے سنی تھی تو اس کو میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے نہیں سنا۔ اس پر ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اپنے فتویٰ (قول) سے رجوع کرلیا، ابن جریج نے عبدالملک سے پوچھا: کیا ان دونوں (ازواج) نے ”في رمضان“ کہا تھا، انہوں نے کہا، ایسے ہی کہا کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم بلا احتلام صبح کے وقت جنبی ہوتے تھے، پھر روزہ رکھ لیتے تھے۔

Abu Bakr bin Abdur Rahman bayan karte hain ke Abu Hurairah (Raziallahu Anhu) se apni riwayat ke bayan mein, main ne yeh riwayat bhi suni ke jis ko Fajr janabat ki halat mein pa le woh roza na rakhe, main ne yeh baat apney baap Abdur Rahman bin Harith ko batai unhon ne uska inkar kiya, to Abdur Rahman chaley aur main bhi sath tha hatta ke hum Hazrat A'isha (Raziallahu Anha) aur Hazrat Umm-e-Salamah (Raziallahu Anha) ki khidmat mein hazir hue. Aur Abdur Rahman ne un donon se yeh masla poocha: To donon ne farmaya ke Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko halat-e-janabat mein subah ho jati thi aur phir roza rakhte the aur janabat baghair ehtalam ke hoti thi (is liye ke ambiya ko ehtalam nahi hota ya'ani sohbat se bibion ke janabat hoti hai) kaha: Abu Bakr ne phir hum gaye Marwan ke pas aur Abdur Rahman ne un se zikr kiya. So Marwan ne kaha: Main tum ko qasam ko deta hun ke tum Sayyidna Abu Hurairah (Raziallahu Anhu) ke pas jao aur un ki baat ka jawab de do phir hum Sayyidna Abu Hurairah (Raziallahu Anhu) ke pas aaye aur Abu Bakr in sab baton mein hazir tha aur zikr kiya Abdur Rahman ne to Sayyidna Abu Hurairah (Raziallahu Anhu) ne kaha ke in donon bibion ne farmaya: Tum se? Unhon ne kaha: Han, to Sayyidna Abu Hurairah (Raziallahu Anhu) ne kaha ke beshaq woh aur logon se zyada janti hain phir Sayyidna Abu Hurairah (Raziallahu Anhu) ne is qaul ki nisbat Fazl bin Abbas ki taraf ki aur kaha Sayyidna Abu Hurairah (Raziallahu Anhu) ne ke main ne yeh baat Fazl se suni thi to usko main ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se nahi suna. Is par Abu Hurairah (Raziallahu Anhu) ne apney fatwa (qaul) se rujoo' kar liya, Ibn Juraij ne Abdul Malik se poocha: Kya in donon (azwaj) ne "fi Ramzan" kaha tha, unhon ne kaha, aise hi kaha ke aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) bila ehtalam subah ke waqt junubi hote the, phir roza rakh lete the.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ، بْنُ رَافِعٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ هَمَّامٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ، بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - يَقُصُّ يَقُولُ فِي قَصَصِهِ مَنْ أَدْرَكَهُ الْفَجْرُ جُنُبًا فَلاَ يَصُمْ ‏.‏ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ - لأَبِيهِ - فَأَنْكَرَ ذَلِكَ ‏.‏ فَانْطَلَقَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَانْطَلَقْتُ مَعَهُ حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى عَائِشَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ - رضى الله عنهما - فَسَأَلَهُمَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ ذَلِكَ - قَالَ - فَكِلْتَاهُمَا قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ حُلُمٍ ثُمَّ يَصُومُ - قَالَ - فَانْطَلَقْنَا حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى مَرْوَانَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ ‏.‏ فَقَالَ مَرْوَانُ عَزَمْتُ عَلَيْكَ إِلاَّ مَا ذَهَبْتَ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَرَدَدْتَ عَلَيْهِ مَا يَقُولُ - قَالَ - فَجِئْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ وَأَبُو بَكْرٍ حَاضِرُ ذَلِكَ كُلِّهِ - قَالَ - فَذَكَرَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَهُمَا قَالَتَاهُ لَكَ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ هُمَا أَعْلَمُ ‏.‏ ثُمَّ رَدَّ أَبُو هُرَيْرَةَ مَا كَانَ يَقُولُ فِي ذَلِكَ إِلَى الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ سَمِعْتُ ذَلِكَ مِنَ الْفَضْلِ وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ فَرَجَعَ أَبُو هُرَيْرَةَ عَمَّا كَانَ يَقُولُ فِي ذَلِكَ ‏.‏ قُلْتُ لِعَبْدِ الْمَلِكِ أَقَالَتَا فِي رَمَضَانَ قَالَ كَذَلِكَ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ حُلُمٍ ثُمَّ يَصُومُ ‏.‏

Sahih Muslim 1109b

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated the dawn broke upon the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) during the Ramadan in a state of Junub not because of sexual dream (but on account of intercourse) and he washed himself and observed fast.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ محترمہ بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو رمضان میں فجر اس حالت میں ہو جاتی کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم بلا احتلام (تعلقات کی بنا پر) جنبی ہوتے تھے، پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم نہاتے اور روزہ رکھتے تھے۔

Hazrat A'isha (Raziallahu Anha) Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki zaujah-e-muhtarama bayan karti hain ke Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko Ramzan mein Fajr is halat mein ho jati ke aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) bila ehtalam (ta'alluqat ki bana par) junubi hote the, phir aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) nahate aur roza rakhte the.

وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَأَبِي، بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ قَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُدْرِكُهُ الْفَجْرُ فِي رَمَضَانَ وَهُوَ جُنُبٌ مِنْ غَيْرِ حُلُمٍ فَيَغْتَسِلُ وَيَصُومُ ‏.‏

Sahih Muslim 1109c

Abu Bakr reported that Marwan sent him to Ummul Momineen Umm Salama (رضي الله تعالى عنها) to ask whether a person should observe fast who is in a state of Junub and the dawn breaks upon him, whereupon she said that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) (was at times) junbi on account of intercourse and not due to sexual dream, and the dawn broke upon him, but he neither broke the fast nor recompensed.

ابو بکر رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں کہ اسے مروان رحمۃ اللہ علیہ نے اُم سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے پاس بھیجا تاکہ ان سے پوچھے کیا وہ آدمی جو صبح جنابت کی حالت میں کرتا ہے روزہ رکھ سکتا ہے؟ تو انھوں نے بتایا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تعلقات کی صورت میں جنابت کی بنا پر، نہ کہ احتلام کی وجہ سے صبح جنبی اٹھتے پھر نہ روزے چھوڑتے اور نہ اس کی قضائی دیتے۔

Abu Bakr (Rahmatullah Alaih) bayan karte hain ke usay Marwan (Rahmatullah Alaih) ne Umm-e-Salamah (Raziallahu Anha) ke pas bheja taake un se poohe kya woh aadmi jo subah janabat ki halat mein karta hai roza rakh sakta hai? To unhon ne bataya. Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ta'alluqat ki soorat mein janabat ki bana par, na ke ehtalam ki wajah se subah junubi uthte phir na roze chhodte aur na uski qaza'i dete.

حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ الْحِمْيَرِيِّ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ مَرْوَانَ أَرْسَلَهُ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ - رضى الله عنها - يَسْأَلُ عَنِ الرَّجُلِ يُصْبِحُ جُنُبًا أَيَصُومُ فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ لاَ مِنْ حُلُمٍ ثُمَّ لاَ يُفْطِرُ وَلاَ يَقْضِي ‏.‏

Sahih Muslim 1109d

Abu Bakr bin Abdur Rahman bin Harith narrated on the authority of Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) and Ummul Momineen Umm Salama (رضي الله تعالى عنها) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) at times got up in the morning in a state of junub on account of having a sexual intercourse (with his wives during night) but not due to sexual dreams in the month of Ramadan and would observe fast.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا اور اُم سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی بیویاں بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم رمضان میں جماع سے نہ کہ احتلام سے صبح جنبی اٹھتے پھر روزہ رکھ لیتے۔

Hazrat A'isha (Raziallahu Anha) aur Umm-e-Salamah (Raziallahu Anha) Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki biwiyan bayan karti hain ke Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) Ramzan mein jima' se na ke ehtalam se subah junubi uthte phir roza rakh lete.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي، بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ، وَأُمِّ سَلَمَةَ زَوْجَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمَا قَالَتَا إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ غَيْرِ احْتِلاَمٍ فِي رَمَضَانَ ثُمَّ يَصُومُ ‏.‏

Sahih Muslim 1110

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) narrated that a person came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) asking that sometimes prayer overtakes him while he is in the state of Junub. should I observe fast (in this state)? Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) was hearing it from behind the curtain. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, (at times the time) of prayer overtakes me while I am in a state of junub, and I observe fast (in that very state). He said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), you are not like us Allah has pardoned all your sins, the previous ones, and the later ones. Upon this the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘by Allah, I hope I am the most God-fearing of you, and possess the best knowledge among you of those (things) against which I should guard.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے آزاد کردہ غلام ابو یونس، حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے نقل کرتے ہیں کہ ایک آدمی نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس فتوی پوچھنے آیا جبکہ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا دروازے کے پیچھے سے سن رہی تھیں اس نے کہا: اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! مجھے نماز کا وقت اس حال میں آ لیتا ہے کہ جنبی ہوتا ہوں کہ کیا میں روزہ رکھوں؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: مجھے بھی نماز کا وقت اس حالت میں ہو جاتا ہے کہ جنبی ہوتا ہوں تو میں روزہ رکھتا ہوں۔ تو اس نے کہا اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! آپصلی اللہ علیہ وسلم ہماری مثل نہیں ہے کیونکہ اللہ تعالیٰ آپ کے اگلے اور پچھلے ذنب معاف کر چکا ہے (آپ کی مغفرت کا تو دنیا ہی میں اعلان ہو چکا ہے) تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ کی قسم! مجھے امید ہے میں تم سب سے زیادہ اللہ سے ڈرنے والا ہوں اور تم سب سے زیادہ ان چیزوں کو جاننے والا ہوں جن سے مجھے بچنا چاہیے۔

Hazrat A'isha (Raziallahu Anha) ke azad kardah ghulam Abu Yunus, Hazrat A'isha (Raziallahu Anha) se naql karte hain ke ek aadmi Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke pas fatwa poochne aaya jabke Hazrat A'isha (Raziallahu Anha) darwaze ke peechhe se sun rahi thin usne kaha: Aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! Mujhe namaz ka waqt is haal mein aa leta hai ke junubi hota hun ke kya main roza rakhun? To Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: Mujhe bhi namaz ka waqt is halat mein ho jata hai ke junubi hota hun to main roza rakhta hun. To usne kaha Aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) hamari misl nahi hai kyunki Allah Ta'ala aap ke agley aur pichley zunb ma'af kar chuka hai (aap ki maghfirat ka to duniya hi mein elaan ho chuka hai) to aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: Allah ki qasam! Mujhe umeed hai main tum sab se zyada Allah se darne wala hun aur tum sab se zyada un cheezon ko janne wala hun jin se mujhe bachna chahiye.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالَ ابْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ، جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، - وَهُوَ ابْنُ مَعْمَرِ بْنِ حَزْمٍ الأَنْصَارِيُّ أَبُو طُوَالَةَ - أَنَّ أَبَا يُونُسَ، مَوْلَى عَائِشَةَ أَخْبَرَهُ عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّ رَجُلاً، جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَسْتَفْتِيهِ وَهِيَ تَسْمَعُ مِنْ وَرَاءِ الْبَابِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُدْرِكُنِي الصَّلاَةُ وَأَنَا جُنُبٌ أَفَأَصُومُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأَنَا تُدْرِكُنِي الصَّلاَةُ وَأَنَا جُنُبٌ فَأَصُومُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَسْتَ مِثْلَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ وَاللَّهِ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَخْشَاكُمْ لِلَّهِ وَأَعْلَمَكُمْ بِمَا أَتَّقِي ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1109e

Sulaiman bin Yasar narrated that he asked Ummul Momineen Umm Salama (رضي الله تعالى عنها) whether a person (who gets up) in the morning in a state of junub should observe fast. She said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) (at times) got up in the morning in a state of junub, not because of sexual dreams (but on account of intercourse at night), and then observed fast.

لیمان بن یسار سے روایت ہے کہ میں نے حضرت اُم سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے ایک آدمی کے بارے میں پوچھا جو صبح جنابت کی حالت میں اٹھتا ہے۔ کیا وہ روزہ رکھے؟ انھوں نے بتایا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم صبح جنابت کی حالت میں کرتے اور پھر روزہ رکھ لیتے تھے۔ حالانکہ آپصلی اللہ علیہ وسلم کو احتلام نہیں ہوتا تھا (یعنی تعلقات سے جنبی ہوتے تھے)۔

Sulaiman bin Yasar se riwayat hai ke main ne Hazrat Umm-e-Salamah (Raziallahu Anha) se ek aadmi ke bare mein poocha jo subah janabat ki halat mein uthta hai. Kya woh roza rakhe? Unhon ne bataya, Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) subah janabat ki halat mein karte aur phir roza rakh lete the. Halanke aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko ehtalam nahi hota tha (ya'ani ta'alluqat se junubi hote the).

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ النَّوْفَلِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُ سَأَلَ أُمَّ سَلَمَةَ - رضى الله عنها - عَنِ الرَّجُلِ يُصْبِحُ جُنُبًا أَيَصُومُ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلاَمٍ ثُمَّ يَصُومُ ‏.‏