15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


30
Chapter: Tamattu' in Hajj

٣٠
باب فِي مُتْعَةِ الْحَجِّ ‏

Sahih Muslim 1238a

Muslim al-Qurri narrated that he asked Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) about Tamattu' in Hajj and he permitted it, whereas Ibn Zubair (رضي الله تعالى عنه) had forbidden it. Ibn 'Abbas ( رضي الله تعالى عنه) said, ‘this is the mother of Ibn Zubair (رضي الله تعالى عنه) who states that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) had permitted it, so you better go to her and ask her about it. Muslim al-Qurri said, so we went to her and she was a bulky blind lady and she said, indeed, Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) permitted it.’

مسلم القری بیان کرتے ہیں، میں نے حضرت ابن عباس رضی الله تعالی عنہ سے حج تمتع کے بارے میں دریافت کیا؟ انہوں نے اس کی اجازت دی اور حضرت ابن زبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہ اس سے روکتے تھے، تو ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا، یہ ابن زبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی والدہ بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کی اجازت دی ہے، ان کے پاس جاؤ، اور ان سے پوچھ لو، تو ہم ان کی خدمت میں حاضر ہوئے، وہ ایک بھاری بھر کم اور نابینا عورت تھیں، انہوں نے بتایا، کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کی رخصت دی ہے۔

Muslim Al-Qari bayan karte hain, mein ne Hazrat Ibn Abbas (Radiallahu Anhu) se Hajj-e-Tamattu ke bare mein daryaft kiya? Unho ne us ki ijazat di aur Hazrat Ibn Zubair (Radiallahu Anhu) us se rokte the, to Ibn Abbas (Radiallahu Anhu) ne kaha, ye Ibn Zubair (Radiallahu Anhu) ki walida bayan karti hain ki Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne us ki rukhsat di hai, un ke paas jao, aur un se pooch lo, to hum un ki khidmat mein haazir hue, wo ek bhaari bhar kam aur nabina aurat thin, unho ne bataya, ki Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne us ki rukhsat di hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُسْلِمٍ الْقُرِّيِّ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - عَنْ مُتْعَةِ الْحَجِّ، فَرَخَّصَ فِيهَا وَكَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ يَنْهَى عَنْهَا فَقَالَ هَذِهِ أُمُّ ابْنِ الزُّبَيْرِ تُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ فِيهَا فَادْخُلُوا عَلَيْهَا فَاسْأَلُوهَا قَالَ فَدَخَلْنَا عَلَيْهَا فَإِذَا امْرَأَةٌ ضَخْمَةٌ عَمْيَاءُ فَقَالَتْ قَدْ رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا ‏.‏

Sahih Muslim 1238b

This Hadith has been narrated on the authority of Shu'ba with the same chain of transmitters, but with a slight variation of words.

امام صاحب اپنے دو اساتذہ سے مذکورہ بالا روایت بیان کرتے ہیں، ایک کے استاد نے اپنی روایت میں صرف متعہ کہا، متع الحج نہیں کہا اور دوسرے کے استاد نے کہا، مجھے معلوم نہیں ہے، مسلم قری نے متعہ الحج کہا یا متعۃ النساء۔

Imam Sahib apne do asatiza se mazkoora bala riwayat bayan karte hain, ek ke ustaad ne apni riwayat mein sirf Mut'a kaha, Mut'a Al-Hajj nahi kaha aur doosre ke ustaad ne kaha, mujhe maloom nahi hai, Muslim Qari ne Mut'a Al-Hajj kaha ya Mut'a Al-Nisa.

وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ح وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ - جَمِيعًا عَنْ شُعْبَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ فَأَمَّا عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَفِي حَدِيثِهِ الْمُتْعَةُ وَلَمْ يَقُلْ مُتْعَةُ الْحَجِّ ‏.‏ وَأَمَّا ابْنُ جَعْفَرٍ فَقَالَ قَالَ شُعْبَةُ قَالَ مُسْلِمٌ لاَ أَدْرِي مُتْعَةُ الْحَجِّ أَوْ مُتْعَةُ النِّسَاءِ ‏.‏

Sahih Muslim 1239a

Muslim al-Qurri reported that he heard Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) saying that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) entered into the state of Ihram for Umra and his Companions for Hajj. Neither Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) nor those among his Companions who had brought sacrificial animals with them put off Ihram, whereas the rest (of the pilgrims) did so. Talha bin Ubaidullah (رضي الله تعالى عنه) was one of those who had brought the sacrificial animals along with them so he did not put off Ihram.

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے (حج کے ساتھ) عمرہ کا تلبیہ کہا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھیوں نے حج کا تلبیہ کہا، تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے جو ساتھی ہدی ساتھ لائے تھے، حلال نہ ہوئے، اور باقی حلال ہو گئے، طلحہ بن عبیداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بھی ان میں داخل تھے، جو ہدی ساتھ لائے تھے، اس لیے وہ محرم ہی رہے۔

Hazrat Ibn Abbas (Radiallahu Anhuma) bayan karte hain ki Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne (Hajj ke saath) Umrah ka talbiya kaha aur Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ke saathiyon ne Hajj ka talbiya kaha, to Nabi Akram (Salallahu Alaihi Wasallam) aur Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ke jo saathi Hadyi saath laye the, halal na hue, aur baaki halal ho gaye, Talha bin Ubaidullah (Radiallahu Anhu) bhi un mein dakhil the, jo Hadyi saath laye the, is liye wo Muhram hi rahe.

وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ الْقُرِّيُّ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ أَهَلَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعُمْرَةٍ وَأَهَلَّ أَصْحَابُهُ بِحَجٍّ فَلَمْ يَحِلَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ مَنْ سَاقَ الْهَدْىَ مِنْ أَصْحَابِهِ وَحَلَّ بَقِيَّتُهُمْ فَكَانَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ فِيمَنْ سَاقَ الْهَدْىَ فَلَمْ يَحِلَّ ‏.‏

Sahih Muslim 1239b

This Hadith has been narrated on the authority of Shu'ba with the same chain of transmitters but with this variation (of words), ‘Talha (رضئ هللا تعالی عنہ) and another person also were among those who had not brought the sacrificial animals with them and so they put off Ihram.’

یہی روایت امام صاحب اپنے ایک اور استاد سے بیان کرتے ہیں، لیکن اس روایت میں یہ ہے کہ طلحہ بن عبیداللہ اور ایک اور آدمی ان لوگوں میں سے تھے، جن کے ساتھ ہدی نہ تھی، اس لیے دونوں حلال ہو گئے، (صحیح بات یہ ہے کہ حضرت طلحہ کے پاس قربانی تھی، جیسا کہ حضرت جابر کی متفق علیہ حدیث ہے)۔

Yehi riwayat Imam Sahib apne ek aur ustaad se bayan karte hain, lekin is riwayat mein ye hai ki Talha bin Ubaidullah aur ek aur aadmi un logon mein se the, jin ke saath Hadyi na thi, is liye dono halal ho gaye, (sahi baat ye hai ki Hazrat Talha ke paas qurbani thi, jaisa ki Hazrat Jabir ki mutafiq alaih Hadees hai).

وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ وَكَانَ مِمَّنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ الْهَدْىُ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ وَرَجُلٌ آخَرُ فَأَحَلاَّ ‏.‏