17.
The Book of Suckling
١٧-
كتاب الرضاع


3
Chapter: The daughter of one's brother through breastfeeding is forbidden in marriage

٣
باب تَحْرِيمِ ابْنَةِ الأَخِ مِنَ الرَّضَاعَةِ ‏

Sahih Muslim 1446a

Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that he asked, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), why is it that you select (your wife) from among the Quraish, but you ignore us (the nearest of the kin)? Thereupon he said, have you anything for me (a suitable match for me)? I said, yes, the daughter of Hamza, whereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, she is not lawful for me, for she is the daughter of my brother by fosterage.

حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں میں نے عرض کیا۔ اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! کیا وجہ ہے آپ صلی اللہ علیہ وسلم قریش سے انتخاب کرتے ہیں اور ہمیں (بنو ہاشم کو) نظر انداز کر دیتے ہیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تمہارے ہاں کوئی رشتہ ہے؟“ میں نے عرض کیا۔ جی ہاں، حضرت حمزہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی بیٹی ہے۔ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وہ میرے لیے حلال نہیں ہے۔ کیونکہ وہ میرے رضاعی بھائی کی بیٹی ہے۔“

Hazrat Ali (Radi Allahu Anhu) bayan karte hain maine arz kiya. Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Kya wajah hai aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Quraish se intikhaab karte hain aur hamein (Banu Hashim ko) nazar andaaz kar dete hain? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Tumhare haan koi rishta hai?” Maine arz kiya. Ji haan, Hazrat Hamza (Radi Allahu Anhu) ki beti hai. To Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Woh mere liye halal nahin hai. Kyunki woh mere razai bhai ki beti hai.”

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ - قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَكَ تَنَوَّقُ فِي قُرَيْشٍ وَتَدَعُنَا فَقَالَ ‏"‏ وَعِنْدَكُمْ شَىْءٌ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ بِنْتُ حَمْزَةَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّهَا لاَ تَحِلُّ لِي إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1446b

A Hadith like this has been narrated on the authority of A'mash with the same chain of transmitters.

امام صاحب اپنے چار مختلف اساتذہ سے، اعمش کی مذکورہ سند سے یہی حدیث بیان کرتے ہیں۔

Imam Sahab apne chaar mukhtalif asatiza se, A'mash ki mazkoora sanad se yahi hadees bayan karte hain.

وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ جَرِيرٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ، نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، كُلُّهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 1447a

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that it was proposed that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) be married to the daughter of Hamza (رضي الله تعالى عنه), whereupon he said, she is not lawful for me for she is the daughter of my foster-brother, and that is unlawful by fosterage what is unlawful by reason of genealogy.

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا گیا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم حضرت حمزہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی بیٹی سے نکاح کر لیں، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وہ میرے لیے جائز نہیں ہے، کیونکہ وہ میرے رضاعی بھائی کی بیٹی ہے اور رضاعت سے وہ رشتہ حرام ہو جاتا ہے جو رشتہ نسب سے حرام ہوتا ہے۔“

Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhuma) se riwayat hai ki Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) se arz kiya gaya ki aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Hazrat Hamza (Radi Allahu Anhu) ki beti se nikaah kar lein, to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Woh mere liye jaaiz nahin hai, kyunki woh mere razai bhai ki beti hai aur raza'at se woh rishta haraam ho jata hai jo rishta nasab se haraam hota hai.”

وَحَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ، عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُرِيدَ عَلَى ابْنَةِ حَمْزَةَ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّهَا لاَ تَحِلُّ لِي إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ وَيَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الرَّحِمِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1447b

A Hadith like this is narrated on the authority of Hammam, Sa'id, and Bishr bin Umar, but with a small variation of words.

امام صاحب اپنے تین مختلف اساتذہ کی سند سے ہمام کی مذکورہ سند سے مذکورہ بالا روایت بیان کرتے ہیں مگر شعبہ کی حدیث آپ کے اس قول پر ختم ہو گئی ہے ”وہ میرے رضاعی بھائی کی بیٹی ہے۔“ اور سعید کی روایت میں ہے ”واقعہ یہ ہے رضاعت سے وہ رشتے حرام ہو جاتے ہیں جو نسب سے حرام ہوتے ہیں۔“ (ہمام کی روایت میں نسب کی جگہ رحم کا لفظ ہے) اور بشر بن عمر کی روایت میں قتادہ نے سماع کی تصریح کی ہے۔ قتادہ مدلس راوی ہے اس لیے اس کا عنعنہ معتبر نہیں ہے۔

Imam Sahab apne teen mukhtalif asatiza ki sanad se Hammaam ki mazkoora sanad se mazkoora bala riwayat bayan karte hain magar Shobah ki hadees aap ke is qaul par khatam ho gayi hai “Woh mere razai bhai ki beti hai.” Aur Saeed ki riwayat mein hai “Waqea yeh hai raza'at se woh rishte haraam ho jaate hain jo nasab se haraam hote hain.” (Hammaam ki riwayat mein nasab ki jagah rahm ka lafz hai) aur Bishr bin Umar ki riwayat mein Qatadah ne samaa ki tasreeh ki hai. Qatadah mudallis rawi hai isliye uska an'anah mu'tabar nahin hai.

وَحَدَّثَنَاهُ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَهُوَ الْقَطَّانُ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، بْنِ مِهْرَانَ الْقُطَعِيُّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، جَمِيعًا عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، كِلاَهُمَا عَنْ قَتَادَةَ، بِإِسْنَادِ هَمَّامٍ سَوَاءً غَيْرَ أَنَّ حَدِيثَ شُعْبَةَ انْتَهَى عِنْدَ قَوْلِهِ ‏"‏ ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ سَعِيدٍ ‏"‏ وَإِنَّهُ يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ النَّسَبِ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ بِشْرِ بْنِ عُمَرَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ ‏.‏

Sahih Muslim 1448

Ummul Momineen Umm Salama (رضي الله تعالى عنها) narrated that it was said to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), is not the daughter of Hamza (رضي الله تعالى عنه) a suitable match for you? Or it was said, why don't you propose to marry the daughter of Hamza (رضي الله تعالى عنه), the son of Abdul Muttalib (رضي الله تعالى عنه)? Thereupon he said, Hamza (رضي الله تعالى عنه) is my brother by fosterage.

حضرت ام سلمہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ محترمہ بیان کرتی ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا گیا، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! آپ صلی اللہ علیہ وسلم حضرت حمزہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی بیٹی سے نکاح کرنے سے کیوں گریز کرتے ہیں؟ یا آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا گیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم حمزہ بن عبدالمطلب کی بیٹی کو نکاح کا پیغام کیوں نہیں دیتے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”حمزہ میرا رضاعی بھائی ہے۔“

Hazrat Umm Salamah Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki zauja-e-muhtarma bayan karti hain Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se arz kiya gaya, Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Hazrat Hamza (Radi Allahu Anhu) ki beti se nikaah karne se kyun gurez karte hain? Ya aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se arz kiya gaya, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Hamza bin Abdul Muttalib ki beti ko nikaah ka paigham kyun nahin dete? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Hamza mera razai bhai hai.”

وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُسْلِمٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ مُسْلِمٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يَقُولُ سَمِعْتُ أُمَّ سَلَمَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَقُولُ قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيْنَ أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَنِ ابْنَةِ حَمْزَةَ ‏.‏ أَوْ قِيلَ أَلاَ تَخْطُبُ بِنْتَ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ حَمْزَةَ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ ‏"‏ ‏.‏