Hanzala bin Qais reported that he asked Rafi bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) about renting of land, whereupon he said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the renting of land. I said, is it forbidden (even if it is paid) in gold (dinar) and silver (dirham)? Thereupon he said, if it is paid in gold and silver, there is no harm in it.
امام مالک نے ربیعہ بن ابی عبدالرحمٰن سے اور انہوں نے حنظلہ بن قیس سے روایت کی کہ انہوں نے حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ سے زمین کو کرائے پر دینے کے بارے میں دریافت کیا تو انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ نے زمین کو کرائے پر دینے سے منع فرمایا ہے ۔ کہا : میں نے پوچھا : کیا سونے اور چاندی کے عوض بھی؟ انہوں نے جواب دیا : البتہ سونے اور چاندی کے عوض دینے میں کوئی حرج نہیں
Imaam Maalik ne Rabi'ah bin Abi Abdur-Rahman se aur unhon ne Hanzalah bin Qais se riwayat ki ke unhon ne Hazrat Raafi' bin Khadeej (رضي الله تعالى عنه) se zameen ko kraye par dene ke baare mein dar-yaft kiya to unhon ne kaha : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne zameen ko kraye par dene se mana farmaaya hai. Kaha : Main ne poocha : Kya sone aur chaandi ke awaz bhi? Unhon ne jawab diya : Albatah sone aur chaandi ke awaz dene mein koi harj nahin
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ قَيْسٍ، أَنَّهُ سَأَلَ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ، فَقَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ قَالَ فَقُلْتُ أَبِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ فَقَالَ أَمَّا بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ فَلاَ بَأْسَ بِهِ .