21.
The Book of Transactions
٢١-
كتاب البيوع


19
Chapter: Leasing out Land (Kira) for gold and silver

١٩
باب كِرَاءِ الأَرْضِ بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ ‏‏

Sahih Muslim 1547l

Hanzala bin Qais al-Ansri reported that he asked Rafi' bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) about the renting of land for gold and silver, whereupon he said, there is no harm in it for the people let out land situated near canals and at the ends of the streamlets or portion of fields. (But it so happened) that at times this was destroyed and that was saved whereas (on other occasions) this portion was saved and the other was destroyed and thus no rent was payable to the people (who let out lands) but for this one (which was saved). It was due to this that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) prohibited it. But if there is something definite and reliable (money), there is no harm in it.

حضرت حنظلہ بن قیس انصاری بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ تعالی عنہ سے زمین سونے، چاندی کے عوض ٹھیکہ پر دینے کے بارے میں دریافت کیا، تو انہوں نے جواب دیا، اس میں کوئی حرج نہیں ہے، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے دور میں تو لوگ صرف ماذنایات کے کنارے والی زمین، کھال کے شروع والی زمین (جہاں پانی خوب لگتا ہے) اور کچھ معین کھیتی کے عوض زمین اجرت پر دیتے تھے، کبھی مالک کا حصہ تباہ ہو جاتا اور مزارع کا حصہ محفوظ رہتا اور کبھی اس کے برعکس مالک کا حصہ محفوظ رہتا اور مزارع کا تباہ ہو جاتا، لوگوں میں اجرت کی شکل یہی تھی، اس لیے آپ نے اس سے روک دیا، اگر کرایہ کوئی معین چیز ہو، جس کے تلف نہ ہونے کی ضمانت ہو، تو اس میں کوئی حرج نہیں۔

Hazrat Hanzalah bin Qays Ansari bayan karte hain ke main ne Hazrat Rafi' bin Khadeej (Razi Allahu Anhu) se zameen sone, chandi ke iwaz theekah par dene ke bare mein daryaft kiya, to unhon ne jawab diya, is mein koi harj nahi hai, Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke daur mein to log sirf Maaziniyat ke kinare wali zameen, khaal ke shuru wali zameen (jahan pani khoob lagta hai) aur kuch mu'ayyan kheti ke iwaz zameen ujrat par dete the, kabhi malik ka hissah tabah ho jata aur muzari' ka hissah mehfooz rehta aur kabhi is ke bar'aks malik ka hissah mehfooz rehta aur muzari' ka tabah ho jata, logon mein ujrat ki shakl yehi thi, is liye aap ne is se rok diya, agar kirayah koi mu'ayyan cheez ho, jis ke talf na hone ki zamanat ho, to is mein koi harj nahi.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي، عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنِي حَنْظَلَةُ بْنُ قَيْسٍ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ سَأَلْتُ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ، بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ فَقَالَ لاَ بَأْسَ بِهِ إِنَّمَا كَانَ النَّاسُ يُؤَاجِرُونَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمَاذِيَانَاتِ وَأَقْبَالِ الْجَدَاوِلِ وَأَشْيَاءَ مِنَ الزَّرْعِ فَيَهْلِكُ هَذَا وَيَسْلَمُ هَذَا وَيَسْلَمُ هَذَا وَيَهْلِكُ هَذَا فَلَمْ يَكُنْ لِلنَّاسِ كِرَاءٌ إِلاَّ هَذَا فَلِذَلِكَ زُجِرَ عَنْهُ ‏.‏ فَأَمَّا شَىْءٌ مَعْلُومٌ مَضْمُونٌ فَلاَ بَأْسَ بِهِ ‏.‏