22.
The Book of Musaqah
٢٢-
كتاب المساقاة


11
Chapter: The permissibility of a cupper's earnings

١١
باب حِلِّ أُجْرَةِ الْحِجَامَةِ ‏‏

Sahih Muslim 1577a

It is narrated on the authority of Humaid that Anas bin Malik was asked about the earnings of the cupper. He said, Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) got himself cupped. His cupper was Abu Taiba (رضي الله تعالى عنه) and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded to give him two sa's of corn. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) talked with the members of his family and they lightened the burden of Kharaj (tax) from him (they made remission in the charges of their own accord). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the best (treatment) which you take is cupping, or it is the best of your treatments.

حضرت حمید سے روایت ہے کہ حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے پچھنا لگانے والے کی کمائی کے بارے میں پوچھا گیا۔ انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے پچھنا لگوایا تھا۔ آپ کا پچھنا لگانے والا حضرت ابو طیبہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں دو صاع اناج دینے کا حکم فرمایا اور اپنے گھر والوں سے بات کی تو انہوں نے ان پر خراج میں تخفیف کر دی۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: تمہارے علاجوں میں سب سے بہتر پچھنا لگوانا ہے، یا فرمایا کہ وہ تمہارے بہترین علاجوں میں سے ہے۔

Hazrat Humaid se riwayat hai ke Hazrat Anas bin Malik (radiyallahu ta'ala anhu) se pachna lagane wale ki kamai ke baare mein poocha gaya. Unhon ne farmaya: Rasul Allah (sallallahu alaihi wa aalihi wasallam) ne pachna lagwaya tha. Aap ka pachna lagane wala Hazrat Abu Taiba (radiyallahu ta'ala anhu) the. Aap (sallallahu alaihi wa aalihi wasallam) ne unhein do saa anaaj dene ka hukm farmaya aur apne ghar walon se baat ki to unhon ne un par khiraj mein takhfeef kar di. Aap (sallallahu alaihi wa aalihi wasallam) ne farmaya: Tumhare ilajon mein sab se behtar pachna lagwana hai, ya farmaya ke woh tumhare behtareen ilajon mein se hai.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنُونَ ابْنَ جَعْفَرٍ - عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ كَسْبِ الْحَجَّامِ، فَقَالَ احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَجَمَهُ أَبُو طَيْبَةَ فَأَمَرَ لَهُ بِصَاعَيْنِ مِنْ طَعَامٍ وَكَلَّمَ أَهْلَهُ فَوَضَعُوا عَنْهُ مِنْ خَرَاجِهِ وَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ أَفْضَلَ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ الْحِجَامَةُ أَوْ هُوَ مِنْ أَمْثَلِ دَوَائِكُمْ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1577b

Rumaid reported that Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) was asked about the earnings of a cupper. Then (the above-mentioned hadith was reported but with this addition) that he said, the best treatment which you get is cupping, and Al-Qust Al-Bahri ( ُِّ يالْقُسْطُ الْبَحْر) (a kind of incense), and do not torment your children by pressing the back of their throats.’

حمید بیان کرتے ہیں کہ حضرت انس رضی اللہ تعالی عنہ سے سینگی لگانے والے کی کمائی کے بارے میں سوال کیا گیا؟ تو انہوں نے مذکورہ بالا واقعہ سنایا، اور بتایا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تمہاری دواؤں میں سے بہترین دوا سینگی لگوانا ہے، اور عود بحری بھی ہے اور تم گلا دبا کر بچوں کو تکلیف نہ دو۔“

Humaid bayan karte hain ki Hazrat Anas (Razi Allahu Ta'ala Anhu) se seengi lagane wale ki kamayi ke bare mein sawal kiya gaya? To unhone mazkoora bala waqia sunaya, aur bataya ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: “Tumhari dawaon mein se behtareen dawa seengi lagwana hai, aur Ood Bahri bhi hai aur tum gala daba kar bachchon ko takleef na do.”

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، - يَعْنِي الْفَزَارِيَّ - عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ عَنْ كَسْبِ الْحَجَّامِ، فَذَكَرَ بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ أَفْضَلَ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ الْحِجَامَةُ وَالْقُسْطُ الْبَحْرِيُّ وَلاَ تُعَذِّبُوا صِبْيَانَكُمْ بِالْغَمْزِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1577c

Humaid reported that Anas (رضي الله تعالى عنه) said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) called for young cupper belonging to us. He capped him and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded that he should be paid one sa' or one mudd or two mudds (of wheat). It was said (that charges were high) and a reduction was made in the charges.

حضرت انس رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمارے ایک سینگی لگانے والے غلام کو بلوایا، اور اس نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو سینگی لگائی، تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اسے ایک صاع یا ایک دو مد (اناج) دینے کا حکم دیا، اور اس کے بارے میں (اس کے مالکوں سے) گفتگو کی، تو اس کے خراج میں تخفیف کر دی گئی۔

Hazrat Anas (Razi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne hamare ek seengi lagane wale ghulam ko bulwaya, aur us ne Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko seengi lagayi, to Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne usay ek saa ya ek do mudd (anaaj) dene ka hukm diya, aur us ke bare mein (us ke malikon se) guftagu ki, to us ke kharaj mein takhfeef kar di gai.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ خِرَاشٍ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ دَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم غُلاَمًا لَنَا حَجَّامًا فَحَجَمَهُ فَأَمَرَ لَهُ بِصَاعٍ أَوْ مُدٍّ أَوْ مُدَّيْنِ وَكَلَّمَ فِيهِ فَخُفِّفَ عَنْ ضَرِيبَتِهِ ‏.‏

Sahih Muslim 1202b

Ibn Abbas (رضئ هللا تعالی عنہ) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) got himself cupped and he paid the clipper his charges and he put medicine in his nostrils.

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالی عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سینگی لگوائی اور سینگی لگانے والے کو اس کی اجرت دی، اور آپصلی اللہ علیہ وسلم نے ناک میں دوائی ڈالی۔“

Hazrat Ibn Abbas (Razi Allahu Ta'ala Anhuma) se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne seengi lagwayi aur seengi lagane wale ko us ki ujrat di, aur Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne naak mein dawai dali.”

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا الْمَخْزُومِيُّ، كِلاَهُمَا عَنْ وُهَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ وَأَعْطَى الْحَجَّامَ أَجْرَهُ وَاسْتَعَطَ ‏.‏

Sahih Muslim 1202c

Ibn 'Abbas (رضئ هللا تعالی عنہ) reported that the slave of Banu Bayada cupped Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and he gave him his wages and talked to his master and he reduced the charges, and if this earning were unlawful Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) would not have given it.

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو بنو بیاضہ کے ایک غلام نے سینگی لگائی، تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اسے اس کی اجرت دی، اور اس کے آقا سے گفتگو، تو اس نے اس سے آمدن لینے میں تخفیف کر دی، اور اگر یہ اجرت حرام ہوتی، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم اسے نہ دیتے۔

Hazrat Ibn Abbas (Razi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko Banu Bayazah ke ek ghulam ne seengi lagayi, to Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne usay us ki ujrat di, aur us ke aaqa se guftagu, to us ne us se amadan lene mein takhfeef kar di, aur agar yeh ujrat haram hoti, Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) usay na dete.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - وَاللَّفْظُ لِعَبْدٍ - قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ، الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ حَجَمَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَبْدٌ لِبَنِي بَيَاضَةَ فَأَعْطَاهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَجْرَهُ وَكَلَّمَ سَيِّدَهُ فَخَفَّفَ عَنْهُ مِنْ ضَرِيبَتِهِ وَلَوْ كَانَ سُحْتًا لَمْ يُعْطِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏