Abu Huraira (رضئ للا تعالی عنہ) narrated that the Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) said, Allah has undertaken to look after the affairs of one who goes out to fight in His way believing in Him and affirming the truth of His Apostles. He is committed to His care that he will either admit him to Paradise or bring him back to his home from where he set out with a reward or (his share of) booty. By the Being in Whose Hand is the life of Muhammad (صلى للا عليه و آله وسلم), if a person gets wounded in the way of Allah, he will come on the Day of Judgment with his wound in the same condition as it was when it was first inflicted; its color being the color of blood, but its smell will be the smell of musk. By, the Being in Whose Hand is Muhammad's ( صلى للا عليه و آله وسلم) life, if it were not to be too hard upon the Muslims. I would not lag any expedition which is going to fight in the cause of Allah. But I do not have abundant means to provide them with riding beasts, nor have they (all of them) abundant means (to provide themselves with all the means of Jihad) so that they could he left behind. By the Being in Whose Hand is Muhammad's (صلى للا عليه و آله وسلم) life, I love to fight in the way of Allah and be killed, to fight and again be killed and to fight again and be killed.
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، اللہ تعالیٰ نے اپنی راہ میں نکلنے والے کو ضمانت دی، جبکہ صرف اللہ کے راستہ میں جہاد کے لیے نکلتا ہے، اس پر یقین رکھتے ہوئے اور اس کے رسولوں کی تصدیق کرتے ہوئے، وہ میری ضمانت میں ہے کہ میں اس کو جنت میں داخل کروں گا، یا اپنے جس گھر میں نکلا، اس میں اجر یا غنیمت کے ساتھ واپس لاؤں گا، اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی جان ہے، جو زخم بھی اللہ کی راہ میں لگے گا، قیامت کے دن وہ زخم اس حالت میں آئے گا، جس میں وہ لگتے وقت تھا، اس کا رنگ خون والا رنگ ہو گا اور مہک کستوری کی طرح ہو گی، اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں محمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) کی جان ہے، اگر مجھے اندیشہ نہ ہوتا کہ مسلمانوں کے لیے دشواری ہو گی، تو میں کسی دستہ سے کبھی پیچھے نہ بیٹھتا، جب وہ اللہ کی راہ میں جہاد کے لیے نکلتا، لیکن میرے پاس اتنی گنجائش نہیں کہ میں ان سب کو سواری مہیا کر سکوں اور ان کے پاس اپنے طور پر سواری حاصل کرنے کی مقدرت نہیں اور مجھ سے پیچھے رہنا ان کے لیے دشواری کا باعث ہے، اس ذات کی قسم جس کے قبضہ قدرت میں محمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) کی جان ہے، میں چاہتا ہوں، میں اللہ کی راہ میں جنگ لڑتے شہید ہو جاؤں (پھر زندگی ملے) پھر غزوہ میں حصہ لیتے شہید ہو جاؤں (پھر زندگی ملے) پھر جہاد کروں اور شہید ہو جاؤں۔“
Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, Allah Ta'ala ne apni raah mein nikalne wale ko zamanat di, jabkeh sirf Allah ke rasta mein Jihad ke liye nikalta hai, us par yaqeen rakhte hue aur uske Rasoolon ki tasdeeq karte hue, woh meri zamanat mein hai ke main usko Jannat mein dakhil karunga, ya apne jis ghar mein nikla, us mein ajar ya ghanimat ke saath wapas laoonga, us zaat ki qasam jiske hath mein Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki jaan hai, jo zakhm bhi Allah ki raah mein lagega, Qayamat ke din woh zakhm is halat mein aayega, jis mein woh lagte waqt tha, uska rang khoon wala rang ho ga aur mehak kasturi ki tarah ho gi, us zaat ki qasam jis ke hath mein Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki jaan hai, agar mujhe andesha na hota ke Musalmanon ke liye dushwari ho gi, to main kisi dasta se kabhi peeche na baithta, jab woh Allah ki raah mein Jihad ke liye nikalta, lekin mere paas itni gunjaish nahi ke main un sab ko sawari muhayya kar sakoon aur unke paas apne taur par sawari hasil karne ki maqdurat nahi aur mujh se peeche rehna unke liye dushwari ka ba'is hai, us zaat ki qasam jiske qabza e qudrat mein Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki jaan hai, main chahta hoon, main Allah ki raah mein jang ladte shaheed ho jaoon (phir zindagi mile) phir ghazwa mein hissa lete shaheed ho jaoon (phir zindagi mile) phir Jihad karoon aur shaheed ho jaoon."
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ، - وَهُوَ ابْنُ الْقَعْقَاعِ - عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَضَمَّنَ اللَّهُ لِمَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِهِ لاَ يُخْرِجُهُ إِلاَّ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَإِيمَانًا بِي وَتَصْدِيقًا بِرُسُلِي فَهُوَ عَلَىَّ ضَامِنٌ أَنْ أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ أَوْ أَرْجِعَهُ إِلَى مَسْكَنِهِ الَّذِي خَرَجَ مِنْهُ نَائِلاً مَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ . وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ مَا مِنْ كَلْمٍ يُكْلَمُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلاَّ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَهَيْئَتِهِ حِينَ كُلِمَ لَوْنُهُ لَوْنُ دَمٍ وَرِيحُهُ مِسْكٌ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَوْلاَ أَنْ يَشُقَّ عَلَى الْمُسْلِمِينَ مَا قَعَدْتُ خِلاَفَ سَرِيَّةٍ تَغْزُو فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَبَدًا وَلَكِنْ لاَ أَجِدُ سَعَةً فَأَحْمِلَهُمْ وَلاَ يَجِدُونَ سَعَةً وَيَشُقُّ عَلَيْهِمْ أَنْ يَتَخَلَّفُوا عَنِّي وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَوَدِدْتُ أَنِّي أَغْزُو فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَأُقْتَلُ ثُمَّ أَغْزُو فَأُقْتَلُ ثُمَّ أَغْزُو فَأُقْتَلُ " .