36.
The Book of Drinks
٣٦-
كتاب الأشربة


10
Chapter: The permissibility of drinking milk

١٠
باب جَوَازِ شُرْبِ اللَّبَنِ ‏‏

Sahih Muslim 2009a

Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) reported, as we went along with Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) from Makka to Medina, we passed by a shepherd and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) was feeling thirsty. Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) said, I milked for him a small quantity of milk (from his goat) and brought it to the Prophet (صلى هللا ِعليه و آله وسلم), and he drank it, and I was very happy.

حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، جب ہم نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ مکہ سے مدینہ کے لیے نکلے، ہم ایک چرواہے کے پاس سے گزرے اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو پیاس لگ چکی تھی، تو میں نے آپ کے لیے تھوڑا سا دودھ دوہا اور اسے آپصلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں پیش کر دیا، آپ نے اس سے اتنا پیا کہ میں مطمئن ہو گیا۔

Hazrat Abu Bakr Siddiq (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, jab hum Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saath Makkah se Madinah ke liye nikle, hum ek charwahe ke paas se guzray aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko pyas lag chuki thi, toh mein ne aap ke liye thora sa doodh doha aur ise aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein pesh kar diya, aap ne is se itna piya ke mein mutma'in ho gaya.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ لَمَّا خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ مَرَرْنَا بِرَاعٍ وَقَدْ عَطِشَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَحَلَبْتُ لَهُ كُثْبَةً مِنْ لَبَنٍ فَأَتَيْتُهُ بِهَا فَشَرِبَ حَتَّى رَضِيتُ ‏.‏

Sahih Muslim 2009b

Al-Bara (رضي الله تعالى عنه) reported, when Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) went forth from Makka to Medina, Suraqa bin Malik bin Ju'shum pursued him. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) invoked curse upon him, and his horse sank (in the desert). He (Suraqa) said, (Allah's Apostle ﷺ), invoke blessings for me and I will do no harm to you. He (the Prophet ﷺ) then supplicated Allah. (At that time) he (the Prophet ﷺ) felt thirsty, and they happened to pass by a shepherd. Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) said, I took hold of a bowl and milked some milk into it for Allah's Apostle (صلى هللا عليه و له آ وسلم) and gave it to him. He drank it and I was pleased.

حضرت براء رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مکہ سے مدینہ کی طرف متوجہ ہوئے، تو سراقہ بن مالک بن جعشم نے آپ کا تعاقب کیا، آپ نے اس کے لیے بددعا کی تو اس کی گھوڑی زمین میں دھنس گئی، اس نے درخواست کی، آپصلی اللہ علیہ وسلم میرے حق میں دعا فرمائیں میں آپ کو نقصان نہیں پہنچاؤں گا، تو آپ نے اس کے حق میں اللہ سے دعا فرمائی اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو پیاس لگی تو ان کا گزر بکریوں کے چرواہے کے پاس سے ہوا، ابوبکر صدیق رضی اللہ تعالی عنہ نے بتایا، میں نے ایک پیالہ لیا اور اس میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے تھوڑا سا دودھ دوہا اور اسے آپ کی خدمت میں پیش کیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پیا کہ میں آپ کے پینے سے مطمئن ہو گیا۔

Hazrat Bara (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, jab Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Makkah se Madinah ki taraf mutawajjah hue, toh Suraqa bin Malik bin Ju'shum ne aap ka ta'aqub kiya, aap ne is ke liye bad-dua ki toh is ki ghori zameen mein dhans gayi, us ne darkhwast ki, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) mere haq mein dua farmaiyein mein aap ko nuqsan nahi puhanchaoon ga, toh aap ne is ke haq mein Allah se dua farmayi aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko pyas lagi toh un ka guzar bakriyon ke charwahe ke paas se hua, Abu Bakr Siddiq (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne bataya, mein ne ek piyala liya aur is mein Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke liye thora sa doodh doha aur ise aap ki khidmat mein pesh kiya, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne piya ke mein aap ke peene se mutma'in ho gaya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، يَقُولُ لَمَّا أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَأَتْبَعَهُ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ - قَالَ - فَدَعَا عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَاخَتْ فَرَسُهُ فَقَالَ ادْعُ اللَّهَ لِي وَلاَ أَضُرُّكَ ‏.‏ قَالَ فَدَعَا اللَّهَ - قَالَ - فَعَطِشَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَرُّوا بِرَاعِي غَنَمٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ فَأَخَذْتُ قَدَحًا فَحَلَبْتُ فِيهِ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُثْبَةً مِنْ لَبَنٍ فَأَتَيْتُهُ بِهِ فَشَرِبَ حَتَّى رَضِيتُ ‏.‏

Sahih Muslim 168b

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) was presented two cups at Bait al-Maqdis on the night of Heavenly Journey, one containing wine and the other containing milk. He looked at both and he took the one containing milk, whereupon Jibreel (ِعليه السلم) said, Praise is due to Allah Who guided you to the true nature; had you taken the one containing wine, your Umma would have gone astray.

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ اسراء کی رات ایلیاء (بیت المقدس) میں آپصلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں شراب اور دودھ کے دو پیالے پیش کیے گئے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے ان پر نظر دوڑائی اور دودھ کا پیالہ پکڑ لیا، تو آپ سے حضرت جبریل علیہ السلام نے کہا: تمام تعریف اللہ کے لیے ہے، جس نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کی رہنمائی فطرت کی طرف کی، اگر آپ شراب پکڑتے تو آپصلی اللہ علیہ وسلم کی امت بھٹک جاتی۔

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke Isra ki raat Ilya (Bait ul-Maqdis) mein aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein sharab aur doodh ke do piyale pesh kiye gaye, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un par nazar dorayi aur doodh ka piyala pakar liya, toh aap se Hazrat Jibril (Alaihis Salam) ne kaha: Tamam tareef Allah ke liye hai, jis ne aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki rehnumayi fitrat ki taraf ki, agar aap sharab pakarte toh aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki ummat bhatak jati.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ عَبَّادٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو صَفْوَانَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ قَالَ ابْنُ الْمُسَيَّبِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ بِإِيلِيَاءَ بِقَدَحَيْنِ مِنْ خَمْرٍ وَلَبَنٍ فَنَظَرَ إِلَيْهِمَا فَأَخَذَ اللَّبَنَ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَاكَ لِلْفِطْرَةِ لَوْ أَخَذْتَ الْخَمْرَ غَوَتْ أُمَّتُكَ ‏.‏

Sahih Muslim 168c

This Hadith is narrated on the authority of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) through another chain of transmitters, but he did not mention Bait al-Maqdis (َِإِيلِيَاء).

یہی روایت امام صاحب ایک اور استاد سے بیان کرتے ہیں، لیکن اس میں ”ایلیاء“ کا ذکر نہیں ہے۔

Yahi riwayat Imam sahib ek aur ustad se bayan karte hain, lekin is mein “Ilya” ka zikr nahi hai.

وَحَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِهِ وَلَمْ يَذْكُرْ بِإِيلِيَاءَ ‏.‏