37.
The Book of Clothes and Adornment
٣٧-
كتاب اللباس والزينة


29
Chapter: The Prohibition Of Striking Or Branding Animals On The Face

٢٩
باب النَّهْىِ عَنْ ضَرْبِ الْحَيَوَانِ، فِي وَجْهِهِ وَوَسْمِهِ فِيهِ ‏.‏

Sahih Muslim 2116a

Jabir (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade (the animals to be beaten) on the face or cauterization on the face.

حضرت جابر رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے چہرے پر مارنے اور چہرے کو داغنے سے منع فرمایا۔

Hazrat Jabir (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne chehre par marne aur chehre ko daghne se mana farmaya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الضَّرْبِ فِي الْوَجْهِ وَعَنِ الْوَسْمِ فِي الْوَجْهِ ‏.‏

Sahih Muslim 2116b

This Hadith has been reported on the authority of Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) through another chain of transmitters.

امام صاحب اپنے دو اور اساتذہ سے یہی روایت بیان کرتے ہیں۔

Imam Sahib apne do aur asatiza se yehi riwayat bayan karte hain.

وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ‏.‏ كِلاَهُمَا عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ، بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏

Sahih Muslim 2117

Jabir (رضي الله تعالى عنه) reported that there happened to pass before Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) an ass the face of which had been cauterized, whereupon he said, Allah has cursed one who has cauterized it (on the face).

حضرت جابر رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس سے ایک گدھا گزرا اس کے چہرے کو داغا گیا تھا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے اسے داغا ہے، اس پر اللہ لعنت بھیجے۔“

Hazrat Jabir (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas se ek gadhha guzra us ke chehre ko dagha gaya tha to Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Jis ne usay dagha hai, us par Allah la'anat bheje."

وَحَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ عَلَيْهِ حِمَارٌ قَدْ وُسِمَ فِي وَجْهِهِ فَقَالَ ‏ "‏ لَعَنَ اللَّهُ الَّذِي وَسَمَهُ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2118

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى هللا عليه ِو آله وسلم) saw an ass which had been cauterized on the face. He disapproved of it saying, by Allah, I do not cauterize (the animal) but on a part at a distance from the face, and commanded (for the cauterization) of his ass and it was cauterized on the buttocks, and he was the first to cauterize on the buttocks.

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالی عنہما بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک گدھا دیکھا جس کا چہرہ داغا گیا تھا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اس کو برا فعل قرار دیا، ابن عباس رضی اللہ تعالی عنہما نے کہا، سو اللہ کی قسم! میں اسے داغ نہیں دوں گا، مگر چہرے سے انتہائی دور جگہ میں تو انہوں نے اپنے گدھے کے بارے میں حکم دیا تو اس کی سرین کو داغا گیا اور وہ سب سے پہلے فرد ہیں جنہوں نے سرین کو داغا۔

Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Ta'ala Anhuma) bayan karte hain, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne ek gadhha dekha jis ka chehra dagha gaya tha to Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne us ko bura fe'l qarar diya, Ibn Abbas (Radi Allahu Ta'ala Anhuma) ne kaha, so Allah ki qasam! Main usay dagh nahin dunga, magar chehre se intehai door jagah mein to unhone apne gadhe ke bare mein hukm diya to us ki surin ko dagha gaya aur woh sab se pehle fard hain jinhone surin ko dagha.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ يَزِيدَ، بْنِ أَبِي حَبِيبٍ أَنَّ نَاعِمًا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ وَرَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِمَارًا مَوْسُومَ الْوَجْهِ فَأَنْكَرَ ذَلِكَ قَالَ فَوَاللَّهِ لاَ أَسِمُهُ إِلاَّ فِي أَقْصَى شَىْءٍ مِنَ الْوَجْهِ ‏.‏ فَأَمَرَ بِحِمَارٍ لَهُ فَكُوِيَ فِي جَاعِرَتَيْهِ فَهُوَ أَوَّلُ مَنْ كَوَى الْجَاعِرَتَيْنِ ‏.‏