39.
The Book of Greetings
٣٩-
كتاب السلام


16
Chapter: Medicine, Sickness And Ruqyah

١٦
باب الطِّبِّ وَالْمَرَضِ وَالرُّقَى ‏‏

Sahih Muslim 2185

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) said, when Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) fell ill, Jibreel (عليه السالم) used to recite this - ِّبِّاسْم ِّ َّاللّ َِّ يكيُبْر ْوَمِّن ِّ كُل ٍدَاء َيَشْفِّيك ْوَمِّن ِّ شَر ٍحَاسِّد إِّذَا َحَسَد ِّ وَ شَر ِّ كُل ذِّي ٍعَيْن [In the name of Allah, may He cure you from all kinds of illnesses and safeguard you from the evil of a jealous one when he feels jealous and from the evil influence of eye].

نبی اکرم ﷺ کی اہلیہ حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے ، انھوں نے کہا : جب نبی اکرم ﷺ بیمار ہوتے تو جبریل علیہ السلام آپ کو دم کرتے ، وہ کہتے : " اللہ کے نام سے ، وہ آپ کو بچائے اور ہر بیماری سے شفا دے اور حسد کرنے والے کے شر سے جب وہ حسد کرے اورنظر لگانے والی ہر آنکھ کے شرسے ( آپ کومحفوظ رکھے ۔ ) "

Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki Ahliyya Hazrat Ayesha Siddeeqa Radiyallahu Ta'ala Anha se Riwayat hai, Unhon ne kaha: Jab Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Beemar hote to Jibrail Alaihi Salam aap ko Dam karte, woh kehte: "Allah ke naam se, woh aap ko bachaye aur har beemari se shifa de aur hasad karne wale ke shar se jab woh hasad kare aur nazar lagane wali har aankh ke shar se (aap ko mahfooz rakhe).

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ يَزِيدَ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ إِذَا اشْتَكَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَقَاهُ جِبْرِيلُ قَالَ بِاسْمِ اللَّهِ يُبْرِيكَ وَمِنْ كُلِّ دَاءٍ يَشْفِيكَ وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ وَشَرِّ كُلِّ ذِي عَيْنٍ ‏.‏

Sahih Muslim 2186

Abu Sa'id ( رضي الله تعالى عنه) reported that Jibreel (عليه السالم) came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, Muhammad (صلى هللا عليه و آله وسلم), have you fallen ill? Thereupon he said, yes. Jibreel ( عليه السالم) said – ِّبِّاسْم ِّ َّاللّ َْ قِّيكأَر ْمِّن ِّ كُل ٍشَىْء َيُؤْذِّيك ْمِّن ِّ شَر ِّ كُل ٍنَفْس ْأَو ِّعَيْن ٍحَاسِّد ُ َّاللّ َيَشْفِّيك ِّبِّاسْم ِّ َّاللّ َْ قِّيكأَر [In the name of Allah I exorcise you from everything and safeguard you from every evil that may harm you and from the eye of a jealous one. Allah would cure you and I invoke the name of Allah for you].

ابونضرہ نے حضرت ابوسعید رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ جبرائیل علیہ السلام نبی کریم ﷺ کے پاس آئے اور کہا : اے محمد!کیا آپ بیمار ہوگئے ہیں؟آپ ﷺ نے فرمایا : " ہاں ۔ " حضرت جبرائیل علیہ السلام نے یہ کلمات کہے : " میں اللہ کے نام سے آپ کو دم کرتاہوں ، ہر چیز سے ( حفاظت کے لئے ) جو آپ کو تکلیف دے ، ہر نفس اور ہر حسد کرنے والی آنکھ کے شر سے ، اللہ آپ کو شفا دے ، میں اللہ کے نام سے آ پ کو دم کر تا ہوں ۔ "

Abu Nadhra ne Hazrat Abu Saeed Radi Allahu Ta'ala Anhu se riwayat ki ke Jibraeel Alayhi Salam Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaye aur kaha: Aye Muhammad! Kya aap bimar hogaye hain? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: " Haan. " Hazrat Jibraeel Alayhi Salam ne yeh kalimat kahe: " Main Allah ke naam se aap ko dam karta hun, har cheez se ( hifazat ke liye ) jo aap ko takleef de, har nafs aur har hasad karne wali aankh ke shar se, Allah aap ko shifa de, main Allah ke naam se aap ko dam karta hun. "

حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلاَلٍ الصَّوَّافُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ جِبْرِيلَ، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ اشْتَكَيْتَ فَقَالَ ‏ "‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بِاسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ يُؤْذِيكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنِ حَاسِدٍ اللَّهُ يَشْفِيكَ بِاسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ ‏.‏

Sahih Muslim 2187

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported so many Ahadith from Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and he reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, ‘the influence of an evil eye is a fact.

ہمام بن منبہ نے کہا : یہ احادیث جو ہمیں حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے نبی کریم ﷺ سے ر وایت کیں ، انھوں نے متعدد احادیث بیان کیں ، ان میں سے ایک یہ ہے : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " نظر حق ( ثابت شدہ بات ) ہے ۔ "

Hamam bin Munbah ne kaha: yeh ahadith jo hamen Hazrat Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki, unhon ne mutaaddid ahadith bayan ki, in mein se ek yeh hai: Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Nazr haq (sabit shuda baat) hai."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْعَيْنُ حَقٌّ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2188

Ibn Abbas ( رضئ هللا تعالی عنہ) reported Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) as saying, the influence of an evil eye is a fact; if anything would precede the destiny it would be the influence of an evil eye, and when you are asked to take bath (as a cure) from the influence of an evil eye, you should take bath.

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے نبی کریم ﷺ سے روایت کی کہ آ پ نے فرمایا : " نظر حق ( ثابت شدہ بات ) ہے ، اگر کوئی ایسی چیز ہوتی جو تقدیر پر سبقت لے جاسکتی تو نظرسبقت ہے جاتی ۔ اور جب ( نظر بد کے علاج کےلیے ) تم سے غسل کرنے کے لئے کہا جائے تو غسل کرلو ۔ "

Hazrat Ibn Abbas Radi Allahu Ta'ala Anhu ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki ke Aap ne farmaya : " Nazar Haq ( sabit shuda baat ) hai , agar koi aisi cheez hoti jo taqdeer par sabqat le ja sakti to Nazar sabqat le jati . Aur jab ( Nazar bad ke ilaaj ke liye ) tum se ghusl karne ke liye kaha jaye to ghusl kar lo . "

وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، وَحَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، وَأَحْمَدُ بْنُ خِرَاشٍ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنِ ابْنِ، طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْعَيْنُ حَقٌّ وَلَوْ كَانَ شَىْءٌ سَابَقَ الْقَدَرَ سَبَقَتْهُ الْعَيْنُ وَإِذَا اسْتُغْسِلْتُمْ فَاغْسِلُوا ‏"‏ ‏.‏