Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) reported, we went along with Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) on an expedition towards Najd and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) found us in a valley abounding in thorny trees. Allah's Apostle (صلى هللا ِعليه ِو آله وسلم) stayed for rest under a tree, and he suspended his sword by one of its branches under which he was taking rest. The persons scattered in the valley, and they also began to take rest under the shade of trees, and Allah's Apostle (صلى هللا عليه و ِآله وسلم) said, a person came to me while I was asleep, and he took hold of the sword. I woke up and found him standing upon my head and I had hardly become alert (and saw) that the sword was in his hand. And he said, who can protect you from me? I said, Allah. He again said, who can protect you from me? I said, Allah. He put his sword in the sheath (and you can see) this man sitting here. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) did not in any way touch him.
Jabir b. Abdullah reported: We went along with Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) on an expedition towards Najd and Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) found us in a valley abounding in thorny trees. Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) stayed for rest under a tree and he suspended his sword by one of its branches under which he was taking rest. The persons scattered in the valley and they also began to take rest under the shade of trees, and Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) said: A person came to me while I was asleep and he took hold of the sword. I woke up and found him standing upon my head and I had hardly become alert (and saw) that the sword was in his hand. And he said: Who can protect you from me? I said: Allah. He again said: Who can protect you from me? I said: Allah. He put his sword in the sheath (and you can see) this man sitting here. Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم ) did not in any way touch him.
Jabir b. Abdullah reported: We went along with Allah's Messenger (Sallallahu Alaihi Wasallam) on an expedition towards Najd and Allah's Messenger (Sallallahu Alaihi Wasallam) found us in a valley abounding in thorny trees. Allah's Messenger (Sallallahu Alaihi Wasallam) stayed for rest under a tree and he suspended his sword by one of its branches under which he was taking rest. The persons scattered in the valley and they also began to take rest under the shade of trees, and Allah's Messenger (Sallallahu Alaihi Wasallam) said: A person came to me while I was asleep and he took hold of the sword. I woke up and found him standing upon my head and I had hardly become alert (and saw) that the sword was in his hand. And he said: Who can protect you from me? I said: Allah. He again said: Who can protect you from me? I said: Allah. He put his sword in the sheath (and you can see) this man sitting here. Allah's Messenger (Sallallahu Alaihi Wasallam) did not in any way touch him.
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي، سَلَمَةَ عَنْ جَابِرٍ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو عِمْرَانَ، مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ زِيَادٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ، - يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سِنَانِ بْنِ أَبِي سِنَانٍ الدُّؤَلِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَزْوَةً قِبَلَ نَجْدٍ فَأَدْرَكَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي وَادٍ كَثِيرِ الْعِضَاهِ فَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَحْتَ شَجَرَةٍ فَعَلَّقَ سَيْفَهُ بِغُصْنٍ مِنْ أَغْصَانِهَا - قَالَ - وَتَفَرَّقَ النَّاسُ فِي الْوَادِي يَسْتَظِلُّونَ بِالشَّجَرِ - قَالَ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ رَجُلاً أَتَانِي وَأَنَا نَائِمٌ فَأَخَذَ السَّيْفَ فَاسْتَيْقَظْتُ وَهُوَ قَائِمٌ عَلَى رَأْسِي فَلَمْ أَشْعُرْ إِلاَّ وَالسَّيْفُ صَلْتًا فِي يَدِهِ فَقَالَ لِي مَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي قَالَ قُلْتُ اللَّهُ . ثُمَّ قَالَ فِي الثَّانِيَةِ مَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي قَالَ قُلْتُ اللَّهُ . قَالَ فَشَامَ السَّيْفَ فَهَا هُوَ ذَا جَالِسٌ " . ثُمَّ لَمْ يَعْرِضْ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .