43.
The Book of Virtues
٤٣-
كتاب الفضائل


11
Chapter: His Courage

١١
باب فِي شَجَاعَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَتَقَدُّمِهِ لِلْحَرْبِ ‏‏

Sahih Muslim 2307a

Anas bin Malik (رضئ ِهللا تعالی عنہ) reported that Allah's Apostle (صلى ِهللا عليه و ِآله وسلم) was the most sublime among people (in character) and the most generous amongst them and he was the bravest of men. One night the people of Medina felt disturbed and set forth in the direction of a sound when Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) met them on his way back as he had gone towards that sound ahead of them. He was on the horse of Abu Talha (ِرضي الله تعالى عنه) which had no saddle over it, and a sword was slung round his neck, and he was saying, there was nothing to be afraid of, and he also said, we found it (this horse) like a torrent of water (indicating its swift footedness), whereas the horse had been slow before that time.

ثابت نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہا : رسول اللہ ﷺ تمام انسانوں میں سب سے بڑھ کر خوبصورت سب انسانوں سے بڑھ کر سخی اور سب سے زیادہ بہادرتھے ۔ ایک رات اہل مدینہ ( ایک آواز سن کر ) خوف زدہ ہو گئے ، صحابہ کرام رضوان اللہ عنھم اجمعین اس آواز کی طرف گئے ، تو رسول اللہ ﷺ انھیں اس جگہ سے واپس آتے ہو ئے ملے ، آپ سب سے پہلے آواز ( کی جگہ ) تک پہنچے ، آپ حضرت ابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے گھوڑے کی ننگی پیٹھ پر سوار تھے ، آپ کی گردن مبارک میں تلوار حمائل تھی اور آپ فر ما رہےتھے ۔ " خوف میں مبتلا نہ ہو خوف میں مبتلانہ ہو " ( پھر ) آپ ﷺ " ہم نے اس ( گھوڑے ) کو سمندر کی طرح پا یا ہے یا ( فرما یا ) وہ تو سمندر ہے ۔ " انھوں ( انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ ) نے کہا : اور ( اس سے پہلے ) وہ سست رفتار گھوڑا تھا ۔

Sabit ne Hazrat Anas bin Malik radi Allahu Ta'ala 'anhu se riwayat ki kaha : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) tamam insanon mein sab se barh kar khubsoorat sab insanon se barh kar sakhi aur sab se ziyada bahadurt they . Ek raat ahl Madina ( ek awaz sun kar ) khouf zadda ho gaye , Sahaba e kuram ridwan Allahu anhum ajmain is awaz ki taraf gaye , to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) unhen is jagah se wapis aate hue mile , Aap sab se pehle awaz ( ki jagah ) tak pahunche , Aap Hazrat Abu Talha radi Allahu Ta'ala 'anhu ke ghore ki nangi peth par sawar they , Aap ki gardan Mubarak mein talwar hamail thi aur Aap farma rahe they . " Khouf mein mubtala nah ho khouf mein mubtala nah ho " ( phir ) Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) " Hum ne is ( ghore ) ko samandar ki tarah pa ya hai ya ( farma ya ) woh to samandar hai . " Unhon ( Anas radi Allahu Ta'ala 'anhu ) ne kaha : aur ( is se pehle ) woh sust raftar ghora tha .

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَسَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ، وَأَبُو كَامِلٍ - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا - حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ النَّاسِ وَكَانَ أَجْوَدَ النَّاسِ وَكَانَ أَشْجَعَ النَّاسِ وَلَقَدْ فَزِعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَانْطَلَقَ نَاسٌ قِبَلَ الصَّوْتِ فَتَلَقَّاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَاجِعًا وَقَدْ سَبَقَهُمْ إِلَى الصَّوْتِ وَهُوَ عَلَى فَرَسٍ لأَبِي طَلْحَةَ عُرْىٍ فِي عُنُقِهِ السَّيْفُ وَهُوَ يَقُولُ ‏"‏ لَمْ تُرَاعُوا لَمْ تُرَاعُوا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَجَدْنَاهُ بَحْرًا أَوْ إِنَّهُ لَبَحْرٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ فَرَسًا يُبَطَّأُ ‏.‏

Sahih Muslim 2307b

Anas (رضي الله تعالى عنه) reported that there was consternation in Medina. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) borrowed the horse from Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) which was called Mandub. He rode it and said, we have found no reason for consternation, and we have found it to be (as quick as a torrent) of water.

وکیع نے شعبہ سے ، انھوں نے قتادہ سے ، انھوں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : ایک بار مدینہ میں خوف پھیل گیا نبی ﷺ نے حضرت ابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا ایک گھوڑا مستعار لیا ، اسے مندوب کہا جاتا تھا آپ اس پر سوار ہو ئے تو آپ نے فرما یا : " ہم نے کو ئی ڈر اور خوف کی بات نہیں دیکھی اور اس گھوڑے کو ہم نے سمندر ( کی طرح ) پا یا ہے ۔ "

Waki' ne sha'ba se, unhon ne Qatada se, unhon ne Hazrat Anas radi Allahu ta'ala 'anhu se riwayat ki, kaha: aik bar Madinah mein khouf phail gaya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Abu Talha radi Allahu ta'ala 'anhu ka aik ghora musta'ar liya, isse mandoob kaha jata tha aap is par sawar hue to aap ne farmaya: "hum ne koi dar aur khouf ki baat nahin dekhi aur is ghore ko hum ne samandar ( ki tarah ) paya hai. "

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ بِالْمَدِينَةِ فَزَعٌ فَاسْتَعَارَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَرَسًا لأَبِي طَلْحَةَ يُقَالُ لَهُ مَنْدُوبٌ فَرَكِبَهُ فَقَالَ ‏ "‏ مَا رَأَيْنَا مِنْ فَزَعٍ وَإِنْ وَجَدْنَاهُ لَبَحْرًا ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2307c

This Hadith has been transmitted on the authority of Anas (رضئ ِهللا تعالی عنہ) with a slight variation of wording.

محمد بن جعفر اور خالد بن حارث نے کہا : ہمیں شعبہ نے اسی سند کے ساتھ حدیث بیان کی ، اور ابن جعفر کی روایت میں ہے ، انھوں ( حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ ) نے کہا : ہمارا گھوڑا ۔ اور انھوں نے یہ نہیں کہا کہ ابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا ( گھوڑا ۔ ) اور خالد کی حدیث میں ہے ۔ قتادہ سے روایت ہے ۔ میں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا ۔

Muhammad bin Ja'far aur Khalid bin Harith ne kaha : hamen Sha'bah ne isi sand ke sath hadith bayan ki, aur Ibn Ja'far ki riwayat mein hai, unhon (Hazrat Anas radi Allahu Ta'ala anhu) ne kaha : hamara ghora. aur unhon ne yeh nahin kaha ke Abu Talhah radi Allahu Ta'ala anhu ka (ghora), aur Khalid ki hadith mein hai. Qatadah se riwayat hai. maine Hazrat Anas radi Allahu Ta'ala anhu se suna.

وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ح وَحَدَّثَنِيهِ يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَفِي حَدِيثِ ابْنِ جَعْفَرٍ قَالَ فَرَسًا لَنَا ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ لأَبِي طَلْحَةَ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ خَالِدٍ عَنْ قَتَادَةَ سَمِعْتُ أَنَسًا ‏.‏