52.
Characteristics of the Day of Judgment, Paradise, and Hell
٥٢-
كتاب صفة القيامة والجنة والنار


8
Chapter: The Splitting Of The Moon

٨
باب انْشِقَاقِ الْقَمَرِ ‏‏

Sahih Muslim 2800a

Abu Ma'mar reported on the authority of Abdullah (رضي الله تعالى عنه) that the moon was split up during lifetime by Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) in two parts and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, bear testimony to this.

مجاہد نے ابو معمر سے اور انھوں نے حضرت عبداللہ ( بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ ) سے روایت کی ، کہا : رسول اللہ ﷺ کے عہد میں چاند تقسیم ہوکر دوٹکڑے ہوگیاتو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا؛ " ( لوگو! اس کو دیکھ لو اور ) گواہ بن جاؤ ۔ "

Mujaahid ne Abu Mu'ammar se aur unhon ne Hazrat `Abd-Allah ( bin Mas`ud radi Allahu `anhu) se riwayat ki, kaha: Rasul-Allah sall-Allahu `alaihi wa sallam ke `ahd mein chaand taqseem ho kar do tukray ho gaye to Rasul-Allah sall-Allahu `alaihi wa sallam ne farmaya; " ( Logo! is ko dekh lo aur ) gawaah ban ja'o. "

حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي، نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِشِقَّتَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اشْهَدُوا ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2800b

This Hadith has been transmitted on the authority of Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) (who said), we were along with Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) at Mina, that moon was split up into two. One of its parts was behind the mountain and the other one was on this side of the mountain. Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) said to us, bear witness to this.

ابو معاویہ ، حفص بن غیاث اور ( علی ) ابن مسہر نے اعمش سے ، انھوں نے ابراہیم ( نخعی ) سے ، انھوں نے ابو معمر سے اور انھوں نے حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : ایک بار ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ منیٰ میں موجودتھے کہ چاند دو ٹکڑوں میں تقسیم ہوگیا ، ایک ٹکڑا پہاڑ کے پیچھے ( نظر آتا ) تھا اوردوسرا ٹکڑا اس سے آگے ( دوسری طرف نظر آتا ) تھا ، تو رسول اللہ ﷺ نے ہم سے فرمایا : " ( اس کے ) گواہ بن جاؤ ۔ "

Abu Muawiyah, Hafs bin Ghiyas aur (Ali) bin Mushir ne A'mash se, unhon ne Ibrahim (Nakh'i) se, unhon ne Abu Mu'mar se aur unhon ne Hazrat Abdullah bin Mas'ud radiallahu ta'ala anhu se riwayat ki, kaha: Ek bar hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath Mina mein maujood thay ke chand do tukron mein taqseem ho gaya, ek tukra pahad ke pichhe (nazar aata) tha aur dusra tukra is se aage (dusri taraf nazar aata) tha, to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hum se farmaya: " (is ke) gawah ban jao. "

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ جَمِيعًا عَنْ أَبِي، مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي كِلاَهُمَا، عَنِ الأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ التَّمِيمِيُّ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا ابْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى إِذَا انْفَلَقَ الْقَمَرُ فِلْقَتَيْنِ فَكَانَتْ فِلْقَةٌ وَرَاءَ الْجَبَلِ وَفِلْقَةٌ دُونَهُ فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اشْهَدُوا ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2800c

Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) reported that the moon was split up in two parts during the lifetime of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). The mountain covered one of its parts and one part of it was above the mountain and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, bear witness to this.

شعبہ نے اعمش سے ، انھوں نے ابراہیم سے ، انھوں نے ابو معمر سے اور انھوں نے حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : رسول اللہ ﷺ کے عہد میں چاند تقسیم ہوکردوٹکڑے ہوگیا ، ایک ٹکڑے کو پہاڑ نے ڈھانپ لیا ( اس پہاڑ کے پیچھے نظر آتا تھا ) اورایک ٹکڑا پہاڑ کے اوپر تھا ، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا؛ " اے اللہ ! تو گواہ رہ ۔ "

Shuba ne Aamish se, unhon ne Ibraheem se, unhon ne Abu Moamer se aur unhon ne Hazrat Abdullah bin Masood Radi Allahu Ta'ala Anhu se riwayat ki, kaha: Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ke ahd mein chaand taqseem ho kar do tukre hogaya, ek tukre ko pahad ne dhanp liya (is pahad ke peeche nazar aata tha) aur ek tukra pahad ke ooper tha, to Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne farmaya; "Aye Allah! To gawaah reh."

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِلْقَتَيْنِ فَسَتَرَ الْجَبَلُ فِلْقَةً وَكَانَتْ فِلْقَةٌ فَوْقَ الْجَبَلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اللَّهُمَّ اشْهَدْ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2801a

Another chain of transmitters reported the like of this Hadith.

معاذ نے کہا : ہمیں شعبہ نے اعمش سے حدیث بیان کی ، انھوں نے مجاہد سے ، انھوں نے ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اور انھوں نے نبی کریم ﷺ سے اسی کے مانند روایت کی ۔

Mu'az ne kaha: Hamein Shu'ba ne A'mash se hadees bayan ki, unhon ne Mujahid se, unhon ne Ibn Umar radiallahu ta'ala anhu se aur unhon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se isi ke manand riwayat ki.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ ذَلِكَ ‏.‏

Sahih Muslim 2801b

This Hadith has been transmitted on the authority of Shu'ba with a slight variation of wording.

محمد بن جعفر اور ابن عدی دونوں نے شعبہ سے ، شعبہ سے ابن معاذ کی سند کے ساتھ اسی کی حدیث نے مانند روایت کی ، مکر ابن ابی عدی کی حدیث میں ہے کہ آپ ﷺ نے فرمایا : " ( اس کے ) گواہ بن جاؤ ، گواہ بن جاؤ ۔ "

Muhammad bin Ja'far aur Ibn 'Adi dono ne Sha'bah se, Sha'bah se Ibn Mu'adh ki sindh ke sath isi ki hadith ne mand rowayat ki, magar Ibn Abi 'Adi ki hadith mein hai ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "( is ke ) gawaah ban jao, gawaah ban jao."

وَحَدَّثَنِيهِ بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، بِإِسْنَادِ ابْنِ مُعَاذٍ عَنْ شُعْبَةَ، نَحْوَ حَدِيثِهِ غَيْرَ أَنَّ فِي، حَدِيثِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ فَقَالَ ‏ "‏ اشْهَدُوا اشْهَدُوا ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2802a, b

Anas (رضي الله تعالى عنه) reported that the people of Makka demanded from Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) that he should show them (some) signs (miracles) and he showed twice the splitting of the moon. This Hadith has been narrated on the authority of Anas (رضي الله تعالى عنه) through another chain of transmitters.

۔ شیبان نےکہا : ہمیں قتادہ نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ اہل مکہ نے رسول اللہ ﷺ سے مطالبہ کہ آپ انھیں ( اپنی نبوت کی سچائی کی ) کوئی نشانی دکھائیں تو آپ نے انھیں چاند کے دو ٹکڑے ہونا دکھایا ۔ معمر نے ہمیں قتادہ سے ، انھوں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے شیبان کی حدیث سے ہم معنی روایت کی ۔

۔ Shaiban ne kaha : Hamein Qataada ne Hazrat Anas radhi Allahu ta'ala 'anh se riwayat ki ke ahl-e-Makkah ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se mutalaba kiya aap unhain ( apni nubuwat ki sachhai ki ) koi nishani dikhayen to aap ne unhain chaand ke do tukre hona dikhaaya ۔ Mu'mar ne hamein Qataada se , unhon ne Hazrat Anas radhi Allahu ta'ala 'anh se Shaiban ki hadees se hum ma'ni riwayat ki ۔

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أَهْلَ، مَكَّةَ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُرِيَهُمْ آيَةً فَأَرَاهُمُ انْشِقَاقَ الْقَمَرِ مَرَّتَيْنِ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، بِمَعْنَى حَدِيثِ شَيْبَانَ ‏.‏

Sahih Muslim 2802c

Anas (رضي الله تعالى عنه) reported that the moon was split up in two parts and in the Hadith recorded in Abu Dawud, the words are, ‘the moon was split up into two parts during the life of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم).’

یحییٰ بن سعید ، محمد بن جعفر اور ابو داود سب نے شعبہ سے ، انھوں نے قتادہ سے اور انھوں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : چاند دو ٹکڑوں میں پھٹ گیا ۔ اور ابو داود ( طیالسی ) کی حدیث میں ہے رسول اللہ ﷺ کے عہد مبارک میں چاند پھٹ گیا ۔

Yahiya bin Saeed, Muhammad bin Jaffar aur Abu Dawood sab ne Shubah se, unhon ne Qatada se aur unhon ne Hazrat Anas Radi Allahu Ta'ala Anhu se riwayat ki, kaha: Chand do tukdon mein phat gaya. Aur Abu Dawood (Tayalsi) ki hadees mein hai Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ke ahd mubarak mein chand phat gaya.

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَأَبُو دَاوُدَ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَأَبُو دَاوُدَ كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ فِرْقَتَيْنِ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Sahih Muslim 2803

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) reported that the moon was split up during the lifetime of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم).

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے ، کہا : رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں چاند پھٹ گیا ۔

Hazrat Ibn Abbas Radi Allahu Ta'ala Anhu se Riwayat hai, kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamanay mein Chand phat gaya.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ قُرَيْشٍ التَّمِيمِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ إِنَّ الْقَمَرَ انْشَقَّ عَلَى زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏