55.
The Book of Zuhd and Softening of Hearts
٥٥-
كتاب الزهد والرقائق


5
Chapter: The Prohibition On Showing Off

٥
باب مَنْ أَشْرَكَ فِي عَمَلِهِ غَيْرَ اللَّهِ

Sahih Muslim 2985

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) as stating that Allah the Most High and Exalted said, I am the One, One Who does not stand in need of a partner. If anyone does anything in which he associates anyone else with Me, I shall abandon him with one whom he associates with Allah.

حضرت ابوہریرۃ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"اللہ تبارک وتعالیٰ کا ارشاد ہے،میں شریکوں کی شراکت اور حصہ داروں سے بالکل بے نیاز ہوں،جس نے کوئی کام کیا،جس میں میرے ساتھ کسی اور کو شریک کیا،میں اس کو اس کےشریک کے ساتھ چھوڑدوں گا۔"

Hazrat Abu Hurairah (Radiallahu Anhu) bayan karte hain Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya:"Allah Tabarak wa Ta'ala ka irshad hai, main shareekon ki shirkat aur hisse daron se bilkul be niaz hoon, jis ne koi kaam kiya, jis mein mere sath kisi aur ko shareek kiya, main us ko us ke shareek ke sath chhod doon ga.".

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَا أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْكِ مَنْ عَمِلَ عَمَلاً أَشْرَكَ فِيهِ مَعِي غَيْرِي تَرَكْتُهُ وَشِرْكَهُ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2986

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, if anyone wants to have his deeds widely publicized, Allah will publicize (his humiliation). And if anyone makes a hypocritical display (of his deeds) Allah will make a display of him.

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"جو شخص (اپناعمل لوگوں کو) سناتا ہے اللہ اس کے بارے میں (ہونے والا فیصلہ)لوگوں کو سنائے گا(اور اسے رسواکرے گا)اور جو (لوگوں کو)دکھاتا پھرتا ہے اللہ تعالیٰ اس کے بارے میں لوگوں کو دکھا دے گا۔(کہ اس کا انجام کیا ہوا)

Hazrat Ibn Abbas (Radiallahu Anhu) bayan karte hain, Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya:"Jo shakhs (apna amal logon ko) sunata hai Allah us ke bare mein (hone wala faisla) logon ko sunayega (aur use ruswa karega) aur jo (logon ko) dikhata phirta hai Allah Ta'ala us ke bare mein logon ko dikha dega. (ke us ka anjam kya hua)".

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُمَيْعٍ، عَنْ مُسْلِمٍ، الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ سَمَّعَ سَمَّعَ اللَّهُ بِهِ وَمَنْ رَاءَى رَاءَى اللَّهُ بِهِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2987a

Jundub (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, he who wants to publicize (his deeds), Allah will publicize (his humility), and he who makes a hypocritical display (of his deeds), Allah will make a display of him.

حضرت جندب علقی رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"جو لوگوں کو سنائے گا اللہ اس کی حرکت سنادے گا اور جوریاکاری کرےگا اللہ اس کی ریاکاری دکھلادےگا۔"

Hazrat Jundub Alqa (Radiallahu Anhu) bayan karte hain, Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya:"Jo logon ko sunayega Allah us ki harkat sunayega aur jo riyakari karega Allah us ki riyakari dikha dega.".

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، قَالَ سَمِعْتُ جُنْدُبًا الْعَلَقِيَّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ يُسَمِّعْ يُسَمِّعِ اللَّهُ بِهِ وَمَنْ يُرَائِي يُرَائِي اللَّهُ بِهِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2987b

Sufyan reported this Hadith with the same chain of transmitters, and he made this addition, ‘I did not hear anyone saying besides him that it was Allah's Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم) who had said so.’

امام صاحب یہ روایت ایک اور استاد سے بیان کرتے ہیں،اس میں سلمہ بن کہیل کے اس قول کا اضافہ ہے،میں نے ان کے سوا یعنی جندب کے سوا کسی کو یہ کہتے نہیں سنا،رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا،یعنی سلمہ بن کہیل کو صرف جندب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ہی حدیث سننے کا موقع ملا ہے اور کسی صحابی سے حدیث نہیں سنی۔

Imam Sahib yeh riwayat ek aur ustaad se bayan karte hain, is mein Salma bin Kahail ke us qaul ka izafa hai, main ne un ke siwa yani Jundub (Radiallahu Anhu) ke siwa kisi ko yeh kehte nahi suna, Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya, yani Salma bin Kahail ko sirf Jundub (Radiallahu Anhu) se hi hadith sunne ka mauqa mila hai aur kisi Sahabi se hadith nahi suni.

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا الْمُلاَئِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَزَادَ وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا غَيْرَهُ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Sahih Muslim 2987c

Salama bin Kuhail reported, I heard from Jundub (رضي الله تعالى عنه), but I did not hear him say this, ‘I heard Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) saying this.’

امام صاحب اپنے اُستاد،سعید بن عمرو ثقفی سے بیان کرتے ہیں کہ میرے خیال میں،میرے استاد،سفیان نے کہا،ولید بن حارث بن ابی موسیٰ نے سلمہ بن کہیل سے سنا کہ میں نے جندب سے سنا اور ان کےسوا کسی کو میں نے یہ کہتےنہیں سنا،میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا،آگے مذکورہ بالا حدیث ہے۔

Imam Sahib apne ustaad, Saeed bin Amr Saqafi se bayan karte hain ke mere khayal mein, mere ustaad, Sufyan ne kaha, Waleed bin Haris bin Abi Musa ne Salma bin Kahail se suna ke main ne Jundub (Radiallahu Anhu) se suna aur un ke siwa kisi ko main ne yeh kehte nahi suna, main ne Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) se suna, aage mazkura bala hadith hai.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الأَشْعَثِيُّ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ حَرْبٍ، - قَالَ سَعِيدٌ أَظُنُّهُ قَالَ ابْنُ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي مُوسَى - قَالَ سَمِعْتُ سَلَمَةَ بْنَ كُهَيْلٍ، قَالَ سَمِعْتُ جُنْدُبًا، - وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَيْرَهُ - يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ بِمِثْلِ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ ‏.‏

Sahih Muslim 2987d

Abu Sufyan reported like that as As-Saduq al-Amin al-Walid bin Harb narrated with the same chain of transmitters.

یہی روایت امام صاحب ایک اور استاد سے بیان کرتے ہیں۔

Yahi riwayat Imam Sahib ek aur ustaad se bayan karte hain.

وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الصَّدُوقُ الأَمِينُ الْوَلِيدُ بْنُ حَرْبٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏