12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة
44
Chapter: Giving to those whose hearts have been inclined (towards Islam) and to those for whose faith there is fear if they are not given anything, and putting up with the one who asks rudely due to ignorance, and the Khawarij and rulings regarding them
٤٤
باب إِعْطَاءِ مَنْ سَأَلَ بِفُحْشٍ وَغِلْظَةٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Miswari bin Makhrama | Al-Masur ibn Mukhrama al-Qurashi | Sahaba |
| Ibn Abi Mulayka | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Laythun | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ | المسور بن مخرمة القرشي | صحابي |
| ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
| لَيْثٌ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 1058a
Miswar bin Makhrama (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) distributed some cloaks but did not bestow one upon (his father) Makhrama (رضي الله تعالى عنه). Upon this Makhrama (رضي الله تعالى عنه) said, O my son, come along with me to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). So, I went with him. He said, enter the house and call him (to come out) for me. So, I called him and he (the Prophet ﷺ) came out, and there was a cloak (from those already distributed) with him. He (the Prophet ﷺ) said: I had kept it for you. He (Makhrama - رضي الله تعالى عنه) looked at it and was pleased.
حضرت مسور بن مخرمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے قبائیں تقسیم کیں اور مخرمہ کو کوئی چیز نہ دی تو مخرمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نےکہا: اے میرے بیٹے! مجھے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس لے جاؤ تو میں ان کے ساتھ چلا انھوں نے کہا اندر جا کر آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو میری خاطر بلا لاؤ میں نے ان کے کہنے پر آپ کو بلایا۔ تو آپ اسی حال میں اس کی طرف آئے کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم (کے کندھے) پر ان میں سے ایک قبا تھی۔ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”یہ میں نے تیرے لیے چھپا کر رکھی تھی۔“ اس نے اس کا جائز ہ لیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مخرمہ کو پسند ہے۔“
Hazrat Miswar bin Makhrama (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne qabayein taqseem kein aur Makhrama ko koi cheez na di toh Makhrama (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne kaha: Ae mere betay! mujhe Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas le jao toh main un ke sath chala unhon ne kaha andar ja kar Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko meri khatir bula lao main ne un ke kehne par Aap ko bulaya. Toh Aap isi haal mein us ki taraf aaye ke Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) (ke kandhe) par un mein se ek qaba thi. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Yeh main ne tere liye chupa kar rakhi thi." Us ne us ka jaiza liya, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Makhrama ko pasand hai."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، أَنَّهُ قَالَ قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْبِيَةً وَلَمْ يُعْطِ مَخْرَمَةَ شَيْئًا فَقَالَ مَخْرَمَةُ يَا بُنَىَّ انْطَلِقْ بِنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ قَالَ ادْخُلْ فَادْعُهُ لِي . قَالَ فَدَعَوْتُهُ لَهُ فَخَرَجَ إِلَيْهِ وَعَلَيْهِ قَبَاءٌ مِنْهَا فَقَالَ " خَبَأْتُ هَذَا لَكَ " . قَالَ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ " رَضِيَ مَخْرَمَةُ " .