12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة
46
Chapter: Giving to those whose hearts have been inclined (towards Islam) and urging those whose faith is strong to show patience
٤٦
باب إِعْطَاءِ الْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ عَلَى الإِسْلاَمِ وَتَصَبُّرِ مَنْ قَوِيَ إِيمَانُهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| as-Sumayt | Al-Samait bin Sumair Al-Sadusi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Abi-hi | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
| Hisham ibn Zayd ibn Anas | Hisham ibn Zayd al-Ansari | Trustworthy |
| Ibn 'Awn | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Al-Mu'tamir ibn Sulayman | Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Trustworthy |
| Muhammad ibn 'Abd al-A'la | Muhammad ibn Abd al-A'la al-Qaysi | Trustworthy |
| Mu'adh ibn Mu'adh | Muadh ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy, Pious |
| Wa Ibrahim ibn Muhammad ibn ‘Ar‘ara | Ibrahim ibn Muhammad al-Naji | Trustworthy Hadith Preserver |
| Wahamid ibn 'Umar | Hamid ibn Umar al-Thaqafi | Trustworthy |
| Ubaydullah ibn Mu'adh | Ubayd Allah ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy Haafiz |
| Muhammad ibn al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
Sahih Muslim 1059f
. Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that when it was the Day of Hunain there came the tribes of Hawazin, Ghatafan and others along with their children and animals, and there were with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) that day ten thousand (soldiers), and newly freed men (of Makka after its conquest). All these men (once) turned their backs, till he (the Prophet ﷺ) was left alone. He, on that day, called twice and he did not interpose anything between these two (announcements). He turned towards his right and said, ‘O people of Ansar! They said, at your beck and call (are we), Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). Be glad we are with you. He then turned towards his left and said, ‘O people of Ansar. They said, at your beck and call (are we). Be glad we are with you. He (the Prophet ﷺ) was riding a white mule. He dismounted and said, I am the servant of Allah and His Apostle. The polytheists suffered defeat and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) acquired a large quantity of spoils, and he distributed them among the refugees and the people recently delivered (of Makka) but did not give anything to the Ansar. The Ansar said, in the hour of distress it is we who are called (for help). but the spoils are given to other people besides us. This (remark) reached him (the Prophet ﷺ). and he gathered them in a tent. and said, ‘what is this news that has reached me on your behalf? They kept silence. Upon this he said: O people of Ansar, don't you like that people should go away with worldly (riches), and you go away with (Prophet) Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) taking him to your houses? They said, yes, happy we are. Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He said, if the people were to tread a valley, and the Ansar were to tread a narrow path, I would take the narrow path of the Ansar. Hisham said, I asked Abu Hamza (رضي الله تعالى عنه) if he was present there. He said, how could I be absent from him?
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ جب حنین کا وقت آیا۔ ہوازن اور غطفان اور دوسرے لوگ اپنے بیوی بچوں اور مویشیوں کو لے کر آگے آئے اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ اس روز دس ہزار اور فتح مکہ کے وقت آزاد کردہ لوگ تھے، وہ پشت دکھا گئے۔ حتی کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم اکیلے رہ گئے، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس دن دودفعہ الگ الگ آواز دی درمیان میں کچھ نہیں کہا، آپ نے دائیں طرف متوجہ ہوکرآواز دی، ” اے ےنصاریو! اے جماعت انصار!“ انھوں نے کہا: اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم حاضر ہیں، خوش ہوجائیے۔ ہم آپ کے ساتھ ہیں۔ پھر آپ نے صلی اللہ علیہ وسلم بائیں طرف التفات فرمایا اور کہا: انصار کے گروہ! انہوں نے کہا: لبیک، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم خوش ہو جائیے، ہم آپ کے ساتھ ہیں۔ اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم سفید خچر پر سوار تھے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اتر کر کہا: ”میں اللہ کا بندہ اور اس کا رسول صلی اللہ علیہ وسلم ہوں۔“ مشرک شکست کھا گئے اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو غنیمت کا بہت مال ملا۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے انسے مہاجروں اور فتح مکہ موقع پر مسلمان ہونے والوں میں تفسیم کر دیا۔ انصار کو کچھ نہ دیا، اس پر انصار نے کہا: جب سختی اورشدت کا موقع ہوتا ہے تو ہمیں بلایا جاتا ہے۔ اور غنیمتیں دوسروں کو دی جاتی ہیں! یہ بات آپ صلی اللہ علیہ وسلم تک پہنچ گئی، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں ایک خیمہ میں جمع کیا، اور فرمایا: ”اے انصار کی جماعت! وہ کیا بات ہے جو مجھے تمھارے بارے میں پہنچی ہے؟“ وہ خاموش رہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اے انصار کی جماعت! کیا تم اس پر راضی نہیں ہو کہ لوگ دنیا لے کر جائیں (دنیا کا مال و دولت لے لیں) اور تم محمد صلی اللہ علیہ وسلم کو اپنے ساتھ اپنے گھروں کو لے جاؤ۔“ انہوں نے کہا: کیوں نہیں، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! ہم راضی ہیں۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نےفرمایا: ”اگر لوگ ایک وادی میں چلیں اور انصار گھاٹی میں چلیں تو میں انصار کی گھاٹی کو اختیار کروں گا۔" ہشام کہتے ہیں، میں نے پوچھا: اے ابوحمزہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ! (حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی کنیت ہے) ا س وقت آپ موجود تھے؟ انھوں نے کہا: میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے کہاں غائب ہو سکتا تھا۔ طلقاء سے مراد وہ لوگ ہیں۔جو فتح مکہ کے دن مسلمان ہوئے آپ نے ان پر احسان فرمایا ان کو قتل نہ کیا اور قیدی بھی نہ بنایا بلکہ آزاد کر دیا۔
Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke jab Hunain ka waqt aaya. Hawazin aur Ghatafan aur doosray log apne biwi bachon aur maweshion ko le kar aagay aaye aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath us roz das hazar aur Fatah-e-Makka ke waqt aazad karda log thay, woh pusht dikha gaye. Hatta ke Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) akele reh gaye, toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne us din do dafa alag alag aawaz di darmiyan mein kuch nahi kaha, Aap ne dayein taraf mutawajjo ho kar aawaz di, "Ae Ansaryo! Ae jamaat-e-Ansar!" Unhon ne kaha: Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) hazir hain, khush ho jaiye. Hum Aap ke sath hain. Phir Aap ne (Sallallahu Alaihi Wasallam) bayein taraf iltifat farmaya aur kaha: "Ansar ke giroh!" unhon ne kaha: Labbaik, Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) khush ho jaiye, hum Aap ke sath hain. Aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) safed khachar par sawar thay, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne utar kar kaha: "Main Allah ka banda aur us ka Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam) hoon." Mushrik shikast kha gaye aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko ghanimat ka bohat maal mila. Toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne isay muhajiron aur Fatah-e-Makka mauqa par musulman hone walon mein taqseem kar diya. Ansar ko kuch na diya, is par Ansar ne kaha: jab sakhti aur shiddat ka waqt hota hai toh humein bulaya jata hai. Aur ghanimatein doosron ko di jati hain! Yeh baat Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) tak pohanch gayi, toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne unhein ek khaime mein jama kiya, aur farmaya: "Ae Ansar ki jamaat! woh kya baat hai jo mujhe tumhare baray mein pohanchi hai?" Woh khamosh rahay, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Ae Ansar ki jamaat! kya tum is par razi nahi ho ke log duniya le kar jayein (duniya ka maal-o-daulat le lein) aur tum Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko apne sath apne gharon ko le jao." Unhon ne kaha: kyun nahi, Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! hum razi hain. Toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Agar log ek waadi mein chalein aur Ansar ghati mein chalein toh main Ansar ki ghati ko ikhtiyar karoon ga." Hisham kehte hain, main ne poocha: Ae Abu Hamza (Radi Allahu Ta'ala Anhu)! (Hazrat Anas (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ki kuniyat hai) us waqt aap maujood thay? Unhon ne kaha: main Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se kahan ghayab ho sakta tha. Tulqa se murad woh log hain jo Fatah-e-Makka ke din musulman hue Aap ne un par ehsan farmaya un ko qatl na kiya aur qaidi bhi na banaya balke aazad kar diya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ، - يَزِيدُ أَحَدُهُمَا عَلَى الآخَرِ الْحَرْفَ بَعْدَ الْحَرْفِ - قَالاَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ حُنَيْنٍ أَقْبَلَتْ هَوَازِنُ وَغَطَفَانُ وَغَيْرُهُمْ بِذَرَارِيِّهِمْ وَنَعَمِهِمْ وَمَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَئِذٍ عَشَرَةُ آلاَفٍ وَمَعَهُ الطُّلَقَاءُ فَأَدْبَرُوا عَنْهُ حَتَّى بَقِيَ وَحْدَهُ - قَالَ - فَنَادَى يَوْمَئِذٍ نِدَاءَيْنِ لَمْ يَخْلِطْ بَيْنَهُمَا شَيْئًا - قَالَ - فَالْتَفَتَ عَنْ يَمِينِهِ فَقَالَ " يَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ " . فَقَالُوا لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَبْشِرْ نَحْنُ مَعَكَ - قَالَ - ثُمَّ الْتَفَتَ عَنْ يَسَارِهِ فَقَالَ " يَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ " . قَالُوا لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَبْشِرْ نَحْنُ مَعَكَ - قَالَ - وَهُوَ عَلَى بَغْلَةٍ بَيْضَاءَ فَنَزَلَ فَقَالَ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ . فَانْهَزَمَ الْمُشْرِكُونَ وَأَصَابَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَنَائِمَ كَثِيرَةً فَقَسَمَ فِي الْمُهَاجِرِينَ وَالطُّلَقَاءِ وَلَمْ يُعْطِ الأَنْصَارَ شَيْئًا فَقَالَتِ الأَنْصَارُ إِذَا كَانَتِ الشِّدَّةُ فَنَحْنُ نُدْعَى وَتُعْطَى الْغَنَائِمُ غَيْرَنَا . فَبَلَغَهُ ذَلِكَ فَجَمَعَهُمْ فِي قُبَّةٍ فَقَالَ " يَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ مَا حَدِيثٌ بَلَغَنِي عَنْكُمْ " . فَسَكَتُوا فَقَالَ " يَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ أَمَا تَرْضَوْنَ أَنْ يَذْهَبَ النَّاسُ بِالدُّنْيَا وَتَذْهَبُونَ بِمُحَمَّدٍ تَحُوزُونَهُ إِلَى بُيُوتِكُمْ " . قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ رَضِينَا . قَالَ فَقَالَ " لَوْ سَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا وَسَلَكَتِ الأَنْصَارُ شِعْبًا لأَخَذْتُ شِعْبَ الأَنْصَارِ " . قَالَ هِشَامٌ فَقُلْتُ يَا أَبَا حَمْزَةَ أَنْتَ شَاهِدٌ ذَاكَ قَالَ وَأَيْنَ أَغِيبُ عَنْهُ.