12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة


46
Chapter: Giving to those whose hearts have been inclined (towards Islam) and urging those whose faith is strong to show patience

٤٦
باب إِعْطَاءِ الْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ عَلَى الإِسْلاَمِ وَتَصَبُّرِ مَنْ قَوِيَ إِيمَانُهُ ‏

Sahih Muslim 1060a

Rafi' bin Khadij (رضي الله تعالى عنه) reported that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) gave to Abu Sufyan bin Harb and Safwan bin Umayya and Uyaina bin Hisn and Aqra' bin Habis, to every one of them, one hundred camels, and gave to Abbas bin Mirdas less than this number. Upon this 'Abbas bin Mirdis (رضي الله تعالى عنه) said, ‘you allot the share of my booty and that of my horse between 'Uyaina and Aqra'. Both Uyaina and Aqra' are in no way more eminent than Mirdas (my father) in the assembly (رضي الله تعالی عنہم). I am in no way inferior to any one of these persons. And he who is let down today would (he) not be elevated (and given the same number of camels)? He (the narrator) said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) then completed one hundred camels for him.

محمد بن ابی عمر مکی نے کہا : سفیان ( بن عینیہ ) نے ہمیں عمر بن سعید بن مسروق سےحدیث بیان کی ، انہوں نےاپنے والد ( سعید بن مسروق ) سے ، انھوں نے عبایہ بن رفاعہ سے اور انھوں نے حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : رسول اللہ ﷺ نے ابو سفیان بن حرب ، صفوان بن امیہ ، عینیہ بن حصین اور اقرع بن جابس رضی اللہ تعالیٰ عنہ میں سے ہر ایک کو سو سو اونٹ دیئے اور عباس بن مرداد رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو اس سے کم دیے تو عباس بن مرد اس نے ( اشعار میں ) کہا : کیا آپ میری اور میرے گھوڑے عبید کی غنیمت عینیہ ( بن حصین بن حذیفہ بن بدر سید بن غطفان ) اور اقرع ( بن حابس رئیس تمیم ) کے درمیان قرار دیتے ہیں ، حالانکہ ( عینیہ کے پردادا ) بدر اور ( اقرع کے والد ) حابس کسی ( بڑوں کے ) مجمع میں ( میرے والد ) سے فوقیت نہیں رکھتے تھے اور میں ان دونوں میں سے کسی سے کم نہیں ہوں اور جس کو پست قراردیا جائے گا اس کو بلند نہیں کیا جاسکے گا ۔ کہا : اس پر آپ ﷺ نے ان کے بھی سو پورے کردیے ۔

Muhammad bin Abi Umar Makki ne kaha : Sufyan ( bin Ainiyah ) ne hamen Umar bin Saeed bin Masroq se hadees bayan ki, unhon ne apne wald ( Saeed bin Masroq ) se, unhon ne Abayah bin Rafa'ah se aur unhon ne Hazrat Rafe' bin Khadeej radhi allahu ta'ala anhu se riwayat ki, kaha : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Abu Sufyan bin Harb, Sufyan bin Umayya, Ainiyah bin Hissain aur Aqr'a bin Jabis radhi allahu ta'ala anhu mein se har aik ko so so ont diye aur Abbas bin Mardad radhi allahu ta'ala anhu ko is se kam diye to Abbas bin Mard us ne ( ash'ar mein ) kaha : Kya aap meri aur mere ghore Ubeid ki ghanimat Ainiyah ( bin Hissain bin Hazaifah bin Badar Sayyid bin Ghuffan ) aur Aqr'a ( bin Habis Rais Tamim ) ke darmiyan qarar dete hain, halankeh ( Ainiyah ke pardada ) Badar aur ( Aqr'a ke wald ) Habis kisi ( baron ke ) majma' mein ( mere wald ) se fouqiyat nahi rakhte the aur main in dono mein se kisi se kam nahi hun aur jis ko past qarar diya jaye ga us ko buland nahi kiya ja sake ga . Kaha : Is par aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ke bhi so pure kar diye .

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ أَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَا سُفْيَانَ بْنَ حَرْبٍ وَصَفْوَانَ بْنَ أُمَيَّةَ وَعُيَيْنَةَ بْنَ حِصْنٍ وَالأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ كُلَّ إِنْسَانٍ مِنْهُمْ مِائَةً مِنَ الإِبِلِ وَأَعْطَى عَبَّاسَ بْنَ مِرْدَاسٍ دُونَ ذَلِكَ ‏.‏ فَقَالَ عَبَّاسُ بْنُ مِرْدَاسٍ أَتَجْعَلُ نَهْبِي وَنَهْبَ الْعُبَيْدِ بَيْنَ عُيَيْنَةَ وَالأَقْرَعِ فَمَا كَانَ بَدْرٌ وَلاَ حَابِسٌ يَفُوقَانِ مِرْدَاسَ فِي الْمَجْمَعِ وَمَا كُنْتُ دُونَ امْرِئٍ مِنْهُمَا وَمَنْ تَخْفِضِ الْيَوْمَ لاَ يُرْفَعِ قَالَ فَأَتَمَّ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِائَةً ‏.‏