12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة


47
Chapter: The Khawarij and their attributes

٤٧
باب ذِكْرِ الْخَوَارِجِ وَصِفَاتِهِمْ ‏

Sahih Muslim 1064c

This Hadith has been narrated through another chain of transmitters and (the narrator) made a mention of elevated forehead, but he made no mention of tucked-up loin cloth and made this addition, ‘there stood up 'Umar b. Khattab (رضي الله تعالى عنه), and said, ‘should I not strike his neck? Upon this the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, no. Then he turned away, and Khalid (رضي الله تعالى عنه), the Sword of Allah, stood up against him, and said, Prophet of Allah ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) shall I not strike off his neck? The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, no, and then said, ‘a people would rise from his progeny who would recite the Book of Allah glibly and fluently. 'Umar (رضي الله تعالى عنه) said, I think he (the Prophet ﷺ) also said this, ‘if I find them I would certainly kill them like (the people of) Thamud (were killed).’

مصنف اپنے ایک اور استاد سے عمارۃ بن القعقاع کی سند سے روایت کرتے ہیں۔ اس میں صرف علقمہ بن علاثہ کا نام ہے عامر بن طفیل کا ذکر نہیں ہے اسی طرح ”ناشز الجبهة“ کی بجائے ”ناتئ الجبهة“ ہے اور یہ اضافہ ہے کہ عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ آپصلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں پہنچے اور عرض کیا: اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! کیا میں اس کی گردن نہ اڑا دوں؟ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”نہیں“ حضرت ابو سعید رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں پھر وہ پیٹھ پھیر کر چل پڑا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم کے پاس خالد سیف اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ (اللہ کی تلوار) حاضر ہوئے۔ اور عرض کیا، یا رسول اللہ! کیا میں اس کی گردن نہ اتاردوں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس کی نسل سے جلدی ایسے لوگ نکلیں گے جو اللہ تعالیٰ کی کتاب بہت آسانی سے تازہ بتازہ (روزانہ) پڑھیں گے“ عمارہ کہتے ہیں میرا خیال ہے آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر میں نے ان کو پا لیا تو ثمودیوں کی طرح تمھیں نہس کر ڈالوں گا)۔“

Musannif apne ek aur ustad se Ammarah bin al-Qaqa ki sanad se riwayat karte hain. Is mein sirf Alqama bin Alasah ka naam hai Aamir bin Tufail ka zikr nahi hai isi tarah "nashiz-ul-jabhah" ki bajaye "nati-ul-jabhah" hai aur yeh izafa hai ke Umar bin al-Khattab (Radi Allahu Ta'ala Anhu) Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein pohanchay aur arz kiya: Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! kya main is ki gardan na ura doon? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Nahi." Hazrat Abu Saeed (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain phir woh peeth pher kar chal para toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas Khalid Saifullah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) (Allah ki talwar) hazir hue aur arz kiya: Ya Rasool Allah! kya main is ki gardan na utar doon? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Is ki nasal se jaldi aise log niklein gay jo Allah Ta'ala ki kitab bohat aasani se taza-ba-taza (rozana) parhein gay." Ammarah kehte hain mera khayal hai Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Agar main ne un ko pa liya toh Samoodiyon ki tarah unhein nehas kar daloon ga."

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ وَعَلْقَمَةُ بْنُ عُلاَثَةَ وَلَمْ يَذْكُرْ عَامِرَ بْنَ الطُّفَيْلِ وَقَالَ نَاتِئُ الْجَبْهَةِ وَلَمْ يَقُلْ نَاشِزُ ‏.‏ وَزَادَ فَقَامَ إِلَيْهِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه - فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ أَضْرِبُ عُنُقَهُ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ أَدْبَرَ فَقَامَ إِلَيْهِ خَالِدٌ سَيْفُ اللَّهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ أَضْرِبُ عُنُقَهُ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّهُ سَيَخْرُجُ مِنْ ضِئْضِئِ هَذَا قَوْمٌ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ لَيِّنًا رَطْبًا - وَقَالَ قَالَ عُمَارَةُ حَسِبْتُهُ قَالَ ‏"‏ لَئِنْ أَدْرَكْتُهُمْ لأَقْتُلَنَّهُمْ قَتْلَ ثَمُودَ ‏"‏ ‏.‏