12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة
48
Chapter: Exhortation to kill the Khawarij
٤٨
باب التَّحْرِيضِ عَلَى قَتْلِ الْخَوَارِجِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| 'Ali | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Ubaydillah ibn Abi Rafi' | Ubayd Allah ibn Aslam al-Madani | Trustworthy |
| Busr ibn Sa'id | Busr ibn Sa'id al-Hadrami | Trustworthy |
| Bukayri ibn al-Ashj | Bakir bin Abdullah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Amr ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Abdullah ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Yunus ibn al-A'la | Yunus ibn Abd al-A'la al-Sadfi | Thiqah |
| Abu al-Tahir | Ahmad ibn Amr al-Qurashi | Trustworthy |
Sahih Muslim 1066g
Ubaidullah bin Abu Rafi' (رضي الله تعالى عنه), the freed slave of the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه وآله وسلم), narrated, ‘when Haruria (the Khawarij) set out and as he was with Ali bin Abu Talib (رضي الله تعالى عنه) they said, ‘there is no command but that of Allah.’ Upon this 'Ali (رضي الله تعال یعنہ) said, the statement is true but it is intentionally applied (to support) a wrong (cause). The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) described their characteristics and I found these characteristics in them. They state the truth with their tongue, but it does not go beyond this part of their bodies (and the narrator pointed towards his throat). The most hateful among the creation of Allah is one black man among them (Khawarij). One of his hand is like the teat of a goat or the nipple of the breast. When Ali bin Abu Talib (رضي الله تعالى عنه) killed them, he said, search (for his dead body). They searched for him, but they did not find it (his dead body). Upon this he said, go (and search for him). By Allah, neither I have spoken a lie nor has the lie been spoken to me. Ali (رضي الله تعالى عنه) said this twice and thrice. They then found him (the dead body) in a rain. They brought (his dead) body till they placed it before him (Hadrat Ali رضي الله تعالی عنہ). 'Ubaidullah (رضي الله تعالى عنه) said, And, I was present at (that place) when this happened and when 'Ali (رضي الله تعالى عنه) said about them. A person narrated to me from Ibn Hanain that he said, I saw that black man.
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے آزاد کردہ غلا م حضرت ابو رافع رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے بیٹے عبیداللہ سے روایت ہے کہ جب حروریہ نے خروج کیا اور وہ حضرت علی بن ابی طا لب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ساتھ تھا تو انھوں نے کہا حاکم صرف اللہ ہے، فیصلہ کا حق اسی کو ہے، حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا: حق بات غلط مقصد کے لیے کہی گئی ہے (صحیح بات سے باطل کا ارادہ گیا ہے) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کچھ لو گوں کی حالت بیان کی تھی، اور میں وہ وصف ان لوگو ں میں پاتا ہوں (وہ اپنی زبان سے حق بات کہیں گے اور اپنے اپنے حلق کی طرف اشارہ کر کے بتایا۔ اور قرآن اس سے نیچے نہیں اترے گا۔ اللہ کی مخلوق میں سے سب سے زیادہ مبغوض اس کے نزدیک یہی لوگ ہیں، ان میں ایک سیاہ رنگ کا آدمی ہوگا اس کا ایک ہا تھ بکری کے تھن یا عورت کے سرِ پستان کی طرح ہے) جب حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ان کو قتل کیا تو کہا، اسے تلاش کرو، بوگوں نے اسے تلاش کیا۔ لیکن انہیں کچھ نہ ملا، فرمایا دوبارہ تلاش کرو، کیونکہ اللہ کی قسم! میں نے جھوٹ نہیں بولا اور نہ مجھے جھوٹ بتایا گیا ہے، دو یا تین دفعہ کہا۔ پھر وہ ایک کھنڈر میں مل گیا، تو لوگوںنے لا کر ان کے سامنے رکھ دیا۔ عبید اللہ کہتے ہیں میں بھی اس معاملہ کو دیکھ رہا تھا (وہاں موجود تھا) اور ان کے بارے میں حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی بات کو سنا تھا۔ یو نس کی روایت میں ہے۔ بکیر نے کہا مجھے ایک آدمی نے ابن حنین کے واسطے سے بتایا۔ اس نے کہا میں نے اس سیاہ آدمی کو دیکھا تھا۔
Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke aazad karda ghulaam Hazrat Abu Rafi (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ke betay Ubaidullah se riwayat hai ke jab Harooryah ne khurooj kiya aur woh Hazrat Ali bin Abi Talib (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ke sath tha toh unhon ne kaha haakim sirf Allah hai, faisla ka haqq isi ko hai, Hazrat Ali (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne kaha: haqq baat galat maqsad ke liye kahi gayi hai (sahi baat se baatil ka irada kiya gaya hai) Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne kuch logon ki haalat bayan ki thi, aur main woh wasf un logon mein pata hoon (woh apni zaban se haqq baat kahein gay aur apne apne halq ki taraf isharah kar ke bataya. Aur Quran is se neeche nahi utray ga. Allah ki makhlooq mein se sab se ziyada mabghooz us ke nazdeek yahi log hain, un mein ek siyah rang ka aadmi hoga us ka ek hath bakri ke thann ya aurat ke sar-e-pistan ki tarah hai) jab Hazrat Ali (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne un ko qatl kiya toh kaha, isay talash karo, logon ne isay talash kiya lekin unhein kuch na mila, farmaya dobara talash karo, kyunke Allah ki qasam! main ne jhoot nahi bola aur na mujhe jhoot bataya gaya hai, do ya teen dafa kaha. Phir woh ek khandar mein mil gaya, toh logon ne la kar un ke samne rakh diya. Ubaidullah kehte hain main bhi is maamla ko dekh raha tha (wahan maujood tha) aur un ke baray mein Hazrat Ali (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ki baat ko suna tha. Yunus ki riwayat mein hai, Bukair ne kaha mujhe ek aadmi ne Ibn Hunain ke wastay se bataya. Us ne kaha main ne us siyah aadmi ko dekha tha.
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَيُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ الْحَرُورِيَّةَ لَمَّا خَرَجَتْ وَهُوَ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - رضى الله عنه - قَالُوا لاَ حُكْمَ إِلاَّ لِلَّهِ . قَالَ عَلِيٌّ كَلِمَةُ حَقٍّ أُرِيدَ بِهَا بَاطِلٌ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَفَ نَاسًا إِنِّي لأَعْرِفُ صِفَتَهُمْ فِي هَؤُلاَءِ " يَقُولُونَ الْحَقَّ بِأَلْسِنَتِهِمْ لاَ يَجُوزُ هَذَا مِنْهُمْ - وَأَشَارَ إِلَى حَلْقِهِ - مِنْ أَبْغَضِ خَلْقِ اللَّهِ إِلَيْهِ مِنْهُمْ أَسْوَدُ إِحْدَى يَدَيْهِ طُبْىُ شَاةٍ أَوْ حَلَمَةُ ثَدْىٍ " . فَلَمَّا قَتَلَهُمْ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ - رضى الله عنه - قَالَ انْظُرُوا . فَنَظَرُوا فَلَمْ يَجِدُوا شَيْئًا فَقَالَ ارْجِعُوا فَوَاللَّهِ مَا كَذَبْتُ وَلاَ كُذِبْتُ . مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا ثُمَّ وَجَدُوهُ فِي خَرِبَةٍ فَأَتَوْا بِهِ حَتَّى وَضَعُوهُ بَيْنَ يَدَيْهِ . قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ وَأَنَا حَاضِرُ ذَلِكَ مِنْ أَمْرِهِمْ . وَقَوْلِ عَلِيٍّ فِيهِمْ زَادَ يُونُسُ فِي رِوَايَتِهِ قَالَ بُكَيْرٌ وَحَدَّثَنِي رَجُلٌ عَنِ ابْنِ حُنَيْنٍ أَنَّهُ قَالَ رَأَيْتُ ذَلِكَ الأَسْوَدَ .