1.
The Book of Faith
١-
كتاب الإيمان


47
Chapter: Clarifying the emphatic prohibition against killing oneself; The one who kills himself with something will be punished with it in the fire; And that no one will enter Paradise but a muslim

٤٧
باب غِلَظِ تَحْرِيمِ قَتْلِ الإِنْسَانِ نَفْسَهُ وَإِنَّ مَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَيْءٍ عُذِّبَ بِهِ فِي النَّارِ وَأَنَّهُ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلاَّ نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ

Sahih Muslim 111

. It is narrated on the authority of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) : We participated in the Battle of Hunain along with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He (the Prophet ﷺ) said about a man who claimed to be a Muslim that he was one of the denizens of the Fire (of Hell). When we were in the thick of the battle that man fought desperately and was wounded. It was said : Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), the person whom you at first called as the denizen of Fire fought desperately and died. Upon this the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) remarked : He was doomed to the Fire (of Hell). Some men were on the verge of doubt (about his fate) when it was said that he was not dead but fatally wounded. When it was night he could not stand the (pain of his) wound and killed himself. The Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) was informed of that. He (the Prophet ﷺ) observed : Allah is Great, I bear testimony to the fact that I am the servant of Allah and His Apostle. He then commanded Bilal (رضي الله تعالى عنه) to announce to the people that none but a Muslim would enter Paradise. Verily Allah helps this faith even by a sinful person.

حضرت ابو ہریرہؓ سے روایت ہے کہ ہم جنگ حنین میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ہمراہ موجود تھے، تو آپ نے اسلام کے دعویدار ایک شخص کے بارے میں فرمایا: ”یہ جہنمی ہے۔“ جب لڑائی شروع ہوئی تو اس آدمی نے بڑی زوردار جنگ لڑی، جس سے وہ زخمی ہو گیا تو آپ سے عرض کیا گیا: اے اللہ کے رسول! وہ آدمی جس کے بارے میں آپ نے ابھی فرمایا تھا: ”وہ دوزخی ہے۔“ اس نے تو آج بڑی شدید جنگ لڑی ہے اور وہ مر چکا ہے، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”آگ کی طرف جائے گا۔“ تو قریب تھا کہ بعض مسلمان آپ کے اس فرمان کے بارے میں شک وشبہ میں پڑ جاتے (کہ ایسا جان نثار دوزخی ہوگا) اسی اثنا میں بتلایا گیا کہ وہ مرا نہیں ہے لیکن شدید زخمی ہے۔ جب رات پڑی تو وہ اپنے زخموں پر صبر نہ کر سکا اور خود کشی کر لی، پھر آپ کو اس کی اطلاع دی گئی تو آپ نے فرمایا: ”کبریائی و عظمت کا مستحق اللہ ہے! میں گواہی دیتا ہوں کہ میں اللہ کا رسول اور اس کا بندہ ہوں۔“ پھر آپ نے بلالؓ کو حکم دیا تو اس نے لوگوں میں اعلان کیا: ”کہ مسلمان شخص ہی جنت میں داخل ہو سکے گا، اور اللہ اس دین کی تائید کا کام برے لوگوں سے بھی لیتا ہے۔“

Hazrat Abu Huraira (Radhi Allahu Anhu) se riwayat hai ke hum jung-e-Hunain mein Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke humrah maujood thay, to Aap ne Islam ke dawedar ek shakhs ke baare mein farmaya: "Yeh jahannami hai." Jab larayi shuru hui to is aadmi ne bari zordaar jung lari, jis se woh zakhami ho gaya to Aap se arz kiya gaya: Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! woh aadmi jis ke baare mein Aap ne abhi farmaya tha: "Woh dozakhi hai." Is ne to aaj bari shadeed jung lari hai aur woh mar chuka hai, to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Aag ki taraf jaye ga." To qareeb tha ke ba'az Musalman Aap ke is farman ke baare mein shakk-o-shuba mein par jaate (ke aisa jaan-nisar dozakhi hoga) isi asna mein batlaya gaya ke woh mara nahi hai lekin shadeed zakhami hai. Jab raat pari to woh apne zakhamon par sabar na kar saka aur khud-kushi kar li, phir Aap ko is ki ittela di gayi to Aap ne farmaya: "Kibriyayee-o-azmat ka mustahiq Allah hai! Main gawahi deta hoon ke main Allah ka Rasool aur is ka banda hoon." Phir Aap ne Bilal (Radhi Allahu Anhu) ko hukum diya to is ne logon mein elan kiya: "ke Musalman shakhs hi jannat mein dakhil ho sake ga, aur Allah is deen ki tayeid ka kaam bure logon se bhi leta hai."

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، - قَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، - أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ شَهِدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حُنَيْنًا فَقَالَ لِرَجُلٍ مِمَّنْ يُدْعَى بِالإِسْلاَمِ ‏"‏ هَذَا مِنْ أَهْلِ النَّارِ ‏"‏ فَلَمَّا حَضَرْنَا الْقِتَالَ قَاتَلَ الرَّجُلُ قِتَالاً شَدِيدًا فَأَصَابَتْهُ جِرَاحَةٌ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ الَّذِي قُلْتَ لَهُ آنِفًا ‏"‏ إِنَّهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ ‏"‏ فَإِنَّهُ قَاتَلَ الْيَوْمَ قِتَالاً شَدِيدًا وَقَدْ مَاتَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِلَى النَّارِ ‏"‏ فَكَادَ بَعْضُ الْمُسْلِمِينَ أَنْ يَرْتَابَ فَبَيْنَمَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ إِذْ قِيلَ إِنَّهُ لَمْ يَمُتْ وَلَكِنَّ بِهِ جِرَاحًا شَدِيدًا فَلَمَّا كَانَ مِنَ اللَّيْلِ لَمْ يَصْبِرْ عَلَى الْجِرَاحِ فَقَتَلَ نَفْسَهُ فَأُخْبِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ أَشْهَدُ أَنِّي عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَمَرَ بِلاَلاً فَنَادَى فِي النَّاسِ ‏"‏ إِنَّهُ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلاَّ نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ وَإِنَّ اللَّهَ يُؤَيِّدُ هَذَا الدِّينَ بِالرَّجُلِ الْفَاجِرِ ‏"‏ ‏.‏