36.
The Book of Drinks
٣٦-
كتاب الأشربة
9
Chapter: The permissibility of Nabidh so long as it has not become strong and has not become intoxicating
٩
باب إِبَاحَةِ النَّبِيذِ الَّذِي لَمْ يَشْتَدَّ وَلَمْ يَصِرْ مُسْكِرًا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Ummihi | Khaira the freed slave of Umm Salama | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Al-Hasan al-Bajali | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Yunus | Yunus ibn Ubayd al-Abdi | Trustworthy, Upright, Excellent, Pious |
| Abd al-Wahhab al-Thaqafi | Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn al-Muthanna al-Anazi | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أُمِّهِ | خيرة مولاة أم سلمة | صدوق حسن الحديث |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| يُونُسَ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
| عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ | عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 2005b
Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) reported, we prepared Nabidh for Allah's Apostle (صلى هللا ِعليه و ِآله وسلم) in a waterskin, the upper part of which was tied and it (the waterskin) had a hole (in its lower part). We prepared the Nabidh in the morning and he drank it in the evening, and we prepared the Nabidh in the night, and he would drink it in the morning.
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالی عنہا بیان کرتی ہیں: ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے نبیذ ایک مشکیزہ میں بناتے، جس کے اوپر والا حصہ کا منہ باندھ دیا جاتا، اس کے نیچے سوراخ تھا، ہم اس میں صبح نبیذ بناتے، تو آپ شام تک پیتے اور رات کو بناتے تو صبح تک پیتے۔
Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) bayan karti hain: hum Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke liye nabidh ek mashkizah mein banate, jis ke upar wala hissa ka munh baandh diya jata, is ke neeche surakh tha, hum is mein subah nabidh banate, toh aap shaam tak peete aur raat ko banate toh subah tak peete.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنَّا نَنْبِذُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سِقَاءٍ يُوكَى أَعْلاَهُ وَلَهُ عَزْلاَءُ نَنْبِذُهُ غُدْوَةً فَيَشْرَبُهُ عِشَاءً وَنَنْبِذُهُ عِشَاءً فَيَشْرَبُهُ غُدْوَةً .