36.
The Book of Drinks
٣٦-
كتاب الأشربة
11
Chapter: Drinking Nabidh and covering vessels
١١
باب فِي شُرْبِ النَّبِيذِ وَتَخْمِيرِ الإِنَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi Salih al-Asha'ri | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| Wa Abu Kurayb | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
| وَأَبُو كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sahih Muslim 2011a
Jabir bin Abdullah (رضئ ِهللا تعالی عنہ) reported, we were with Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and he asked for water. A person said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), may we not give you Nabidh to drink? He (the Prophet ﷺ) said, yes (you may). He (the narrator) said, then that person went out speedily and brought a cup containing Nabidh, whereupon Allah's Apostle (صلى ِالله ِعليه و آله وسلم) said, why did you not cover it, even if it is with a wood. He said that then he drank it.
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالی عنہما بیان کرتے ہیں، ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھے تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پانی مانگا، ایک آدمی نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! کیا ہم آپ کو نبیذ نہ پلائیں؟ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیوں نہیں۔“ وہ آدمی دوڑتا ہوا گیا اور ایک نبیذ کا پیالہ لے آیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو نے اسے ڈھانپا کیوں نہیں؟ خواہ اس پر لکڑی ہی رکھ دیتے۔“ پھر آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پی لیا۔
Hazrat Jabir bin Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhuma) bayan karte hain, hum Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saath thay toh aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne pani manga, ek aadmi ne arz kiya: Ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! kya hum aap ko nabidh na pilayein? aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Kyun nahi.” Woh aadmi dorta hua gaya aur ek nabidh ka piyala le aaya toh aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Tu ne ise dhaanpa kyun nahi? khwah is par lakri hi rakh dete.” Phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne pee liya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لأَبِي كُرَيْبٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَسْقَى فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ نَسْقِيكَ نَبِيذًا فَقَالَ " بَلَى " . قَالَ فَخَرَجَ الرَّجُلُ يَسْعَى فَجَاءَ بِقَدَحٍ فِيهِ نَبِيذٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَلاَّ خَمَّرْتَهُ وَلَوْ تَعْرُضُ عَلَيْهِ عُودًا " . قَالَ فَشَرِبَ .