4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة


21
Chapter: If The Imam Experiences An Excuse, From Illness, Or Travelling, Etc. He May Appoint Someone Else To Lead The People In Prayer; The One Who Offers Prayer Behind The Imam Sitting Because He Is Unable To Stand Must Stand If He Is Able To Do So; And

٢١
باب اسْتِخْلاَفِ الإِمَامِ إِذَا عَرَضَ لَهُ عُذْرٌ مِنْ مَرَضٍ وَسَفَرٍ وَغَيْرِهِمَا مَنْ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَأَنَّ مَنْ صَلَّى خَلْفَ إِمَامٍ جَالِسٍ لِعَجْزِهِ عَنِ الْقِيَامِ لَزِمَهُ الْقِيَامُ إِذَا قَدَرَ عَلَيْهِ وَنَسْخِ الْقُعُودِ خَلْفَ الْ

Sahih Muslim 418b

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that it was in the house of Maimuna (رضي الله تعالى عنها) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) first fell ill. He told his wives that he wants to stay in her (A'isha's رضي الله تعالى عنها) house during his illness. They all willingly honored his will. She (A'isha رضي الله تعالى عنها) narrated: He (the Prophet ﷺ) went out (for prayer) with his hand over al-Fadl bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) and on the other hand there was another person and (due to weakness) his feet dragged on the floor. 'Ubaidullah said: I narrated this Hadith to Abdullah bin Abbas ( رضي الله تعالى عنه) and he said: Do you know who the man was whose name Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) did not mention? It was 'Ali (رضي الله تعالى عنه).

معمر نے بیان کیا کہ زہری نے کہا : مجھے عبید اللہ بن عبد اللہ بن عتبہ نے خبر دی کہ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے اسے خبر کہ رسول اللہﷺ کی بیماری کا آغاز میمونہ رضی اللہ عنہا کے گھر سے ہوا ، آپ نے اپنی بیویوں سے اجازت مانگی کہ آپ کی تیمار داری میرے گھر میں کی جائے ، انہوں نے اجازت دے دی ۔ ( عائشہ رضی اللہ عنہا نے ) فرمایا : آپ اس طرح نکلے کہ آپ کا ایک ہاتھ فضل بن عباس ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ ( کے کندھے ) پر اور دوسرا ہاتھ ایک دوسرے آدمی پر تھا اور ( نقاہت کی وجہ سے ) آپ اپنے باؤں سے زمین پر لکیر بناتے جا رہے تھے ۔ عبید اللہ نے بیان کیا کہ میں نے یہ حدیث ابن عباس ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ کو سنائی تو انہوں نے کہا : کیا تم جانتے ہو وہ آدمی ، جس کا حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے نام نہیں لیا ، کون تھے؟ وہ علی ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ تھا

Mu'ammar ne bayan kiya ke Zahri ne kaha: Mujhe Ubaidullah bin Abdullah bin Utbah ne khabar di ke Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne use khabar di ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bemari ka aghaz Maimuna ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke ghar se hua, aap ne apni biwiyon se ijazat maangi ke aap ki timardargi mere ghar mein ki jaaye, unhon ne ijazat de di. (Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne) farmaya: Aap is tarah nikle ke aap ka ek hath Fazl bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) (ke kandhe) par aur dusra hath ek doosre aadmi par tha aur (naqahat ki wajah se) aap apne baon se zameen par lakirein banate ja rahe the. Ubaidullah ne bayan kiya ke maine yeh hadees Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) ko sunaai to unhon ne kaha: Kya tum jaante ho woh aadmi, jis ka Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne naam nahi liya, kon the? Woh Ali (رضي الله تعالى عنه) tha.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ رَافِعٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، قَالَ قَالَ الزُّهْرِيُّ وَأَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ، أَوَّلُ مَا اشْتَكَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ فَاسْـتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِهَا وَأَذِنَّ لَهُ - قَالَتْ - فَخَرَجَ وَيَدٌ لَهُ عَلَى الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ وَيَدٌ لَهُ عَلَى رَجُلٍ آخَرَ وَهُوَ يَخُطُّ بِرِجْلَيْهِ فِي الأَرْضِ ‏.‏ فَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَحَدَّثْتُ بِهِ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ أَتَدْرِي مَنِ الرَّجُلُ الَّذِي لَمْ تُسَمِّ عَائِشَةُ هُوَ عَلِيٌّ ‏.‏