4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة


37
Chapter: The Command To The Imam To Make The Prayer Brief But Complete

٣٧
باب أَمْرِ الأَئِمَّةِ بِتَخْفِيفِ الصَّلاَةِ فِي تَمَامٍ ‏

Sahih Muslim 470b

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said: When I begin the prayer I Intend to make it long, but I hear a boy cry, then shorten it because of his mother's feelings.

قتادہ نے حضرت انس بن مالک ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ سے روایت کی ، انہوں نے کہا : رسول اللہﷺ نے فرمایا : ’’ میں نماز شروع کرتا ہوں ، میرا ارادہ لمبی نماز ( پڑھنے ) کا ہوتا ہے ، پھر بچے کا رونا سنتا ہوں تو بچے پر ماں کے غم کی شدت کی وجہ سے ( نماز میں ) تخفیف کر دیتا ہوں ۔ ‘ ‘

Qatadah ne Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki, unhon ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Mai namaz shuru karta hun, mera irada lambi namaz (padhne) ka hota hai, phir bachay ka rona sunta hun to bachay par maa ke gham ki shadidat ki wajah se (namaz mein) takhfif kar deta hun.''

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِنْهَالٍ الضَّرِيرُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنِّي لأَدْخُلُ الصَّلاَةَ أُرِيدُ إِطَالَتَهَا فَأَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ فَأُخَفِّفُ مِنْ شِدَّةِ وَجْدِ أُمِّهِ بِهِ ‏"‏ ‏.‏