4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة


40
Chapter: What Is To Be Said When Raising One's Head From Bowing

٤٠
باب مَا يَقُولُ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ ‏

NameFameRank
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Ata Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
Ata Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
Qays ibn Sa'd Qays ibn Sa'd al-Habashi Thiqah (Trustworthy)
Qays ibn Sa'd Qays ibn Sa'd al-Habashi Thiqah (Trustworthy)
Hisham ibn Hassan Hisham ibn Hassan al-Azdi Trustworthy Hadith Narrator
Hisham ibn Hassan Hisham ibn Hassan al-Azdi Trustworthy Hadith Narrator
Hafs al-Ghadiri Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i Trustworthy
Hisham ibn Bashir Hushaym ibn Bashir al-Salami Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission.
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Ibn Numayr Muhammad ibn Numayr al-Hamadani Trustworthy Hadith Scholar

Sahih Muslim 478a

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) raised his head after bowing, he said - ِ وَمَا بَيْنَهُمَاْ ضَ بَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ األَراللَّهُمَّ ر وَمِلْءَ مَا ْشِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ الَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَالَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ وَالَ يَن ُّفَعُ ذَا الْجَد ِ مِنْكَ الْجَد[O Allah! our Lord! For you is the praise that would fill the heavens and the earth and fill that which will please You besides them. O, Allah, You are worthy of praise and glory, most worthy of what a servant says, and we all are Your servants, no one can withhold what You give or give what You hold, and riches cannot avail a wealthy person against You.]

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم، جب رکوع سے سر اٹھاتے تو یہ دعا پڑھتے: ”اے اللہ، ہمارے آقا! تیرے ہی لیے تعریف ہے، آسمانوں کو بھر کر، زمین بھر کر اور ان کے درمیان کا خلا بھر کر اور ان کے سوا جو چیز تو چاہے وہ بھر کر، اے تعریف و توصیف اور بزرگی کے حقدار جو چیز تو عنایت فرمائے اس کو کوئی چھین سکتا، اور جس سے تو محروم کردے وہ کوئی نہیں دے سکتا اور کسی صاحب اقتدار اور سلطنت کے لیے اس کا اقتدار تیرے مقابلہ میں سود مند نہیں ہے۔“

Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam), jab ruku se sar uthate to yeh dua parhte: ‘Aye Allah, hamare Aaqa! tere hi liye tareef hai, aasmanon ko bhar kar, zameen bhar kar aur in ke darmiyan ka khala bhar kar aur in ke siwa jo cheez tu chahe wo bhar kar, aye tareef o tauseef aur buzurgi ke haqdar jo cheez tu inayat farmaye us ko koi cheen sakta, aur jis se tu mehroom karde wo koi nahi de sakta aur kisi sahib-e-iqtidar aur sultanat ke liye us ka iqtidar tere muqabla mein sood mand nahi hai.’

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ ‏"‏ ‏.‏