6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها
3
Chapter: Praying in dwellings when it is raining
٣
باب الصَّلاَةِ فِي الرحَالِ فِي الْمَطَرِ
Sahih Muslim 697c
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) reported that he summoned (people) to prayer at a place (known as) Dajnan, and the rest of the Hadith is the same, and then said - ِْ حَالِكُمأَالَ صَلُّوا فِي ر [pray in your dwellings], but he did not repeat for the second time words of Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) ‘Pray in your dwellings’.
ابو اسامہ نے کہا : ہمیں عبیداللہ نے نافع سے حدیث سنائی ، انھوں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ر وایت کی کہ انھوں نے ( مکہ سے چھ میل کے فاصلے پر واقع ) بضَجنانَ پہاڑ پر اذان کہی ۔ ۔ ۔ پھر اوپر والی حدیث کے مانند بیان کیا اور ( ابو اسامہ نے ) کہا : " أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِکُم " اور انھوں نے ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے دوبارہ " أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ " کہنے کا ذکر نہیں کیا ۔
Abu Osama ne kaha: humain Ubaidullah ne Nafi se hadees sunai, unhon ne Hazrat Ibn Umar Radi Allahu Ta'ala Anhu se riwayat ki ke unhon ne (Makkah se chheh meel ke fasle par waqia) Bazjanan pahar par azan kahi ... phir upar wali hadees ke maand bayan kya aur (Abu Osama ne) kaha: "Ala sallu fir rihalikum" aur unhon ne Ibn Umar Radi Allahu Ta'ala Anhu ke dobara "Ala sallu fir rihal" kehne ka zikr nahin kya.
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ نَادَى بِالصَّلاَةِ بِضَجْنَانَ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِهِ وَقَالَ أَلاَ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ . وَلَمْ يُعِدْ ثَانِيَةً أَلاَ صَلُّوا فِي الرِّحَالِ . مِنْ قَوْلِ ابْنِ عُمَرَ .