6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


24
Chapter: Encouragement to supplicate and recite statements of remembrance at the end of the night, and the response to that

٢٤
باب التَّرْغِيبِ فِي الدُّعَاءِ وَالذِّكْرِ فِي آخِرِ اللَّيْلِ وَالإِجَابَةِ فِيهِ ‏

Sahih Muslim 758d

. Abu Huraira ( رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah descends to the lowest heaven at half of the night or at one-third of the latter part and says, ‘who is there to supplicate Me so that I answer him? Who is there to ask Me so that I grant him? And then says, ‘who will lend to One Who is neither indigent nor tyrant? (This Hadith has also been narrated by Sa'd bin Sa'id (رضي الله تعالى عنه) with the same chain of transmitters with this addition, ‘then the Blessed and the Exalted (Lord) stretches His Hands and says, ‘who will lend to One Who is neither indigent nor tyrant?

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ تعالی آدھی رات یا رات کی آخری تہائی حصہ کے وقت آسمان دنیا پر اترتے ہینں اور فرماتے ہیں: کون مجھ سے دعا کرے گا کہ میں اس کی دعا قبول کروں۔ یا مجھ سے سوال کرے گا میں اسے عنایت کروں؟ اور فرماتے ہیں: کون اس ذات کو قرض دے گا جو محتاج و فقیر نہیں ہے اور نہ حق مارنے والا ہے“ امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں: ابن مرجانہ سے مراد سعید بن عبداللہ ہے اور مرجانہ ان کی ماں ہیں۔

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Allah Ta'ala aadhi raat ya raat ki aakhri tihayi hissa ke waqt aasman-e-duniya par utarte hain aur farmate hain: Kaun mujh se dua kare ga ke mein us ki dua qabool karon. Ya mujh se sawal kare ga mein usay inayat karon? Aur farmate hain: Kaun us zaat ko qarz de ga jo muhtaj o faqeer nahi hai aur na haqq maarne wala hai" Imam Muslim (Rahmatullah Alaihi) farmate hain: Ibn Marjanah se murad Saeed bin Abdullah hai aur Marjanah in ki maan hain.

حَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا مُحَاضِرٌ أَبُو الْمُوَرِّعِ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ مَرْجَانَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَنْزِلُ اللَّهُ فِي السَّمَاءِ الدُّنْيَا لِشَطْرِ اللَّيْلِ أَوْ لِثُلُثِ اللَّيْلِ الآخِرِ فَيَقُولُ مَنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ أَوْ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ ‏.‏ ثُمَّ يَقُولُ مَنْ يُقْرِضُ غَيْرَ عَدِيمٍ وَلاَ ظَلُومٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُسْلِمٌ ابْنُ مَرْجَانَةَ هُوَ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَمَرْجَانَةُ أُمُّهُ ‏.‏ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَزَادَ ‏"‏ ثُمَّ يَبْسُطُ يَدَيْهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ مَنْ يُقْرِضُ غَيْرَ عَدُومٍ وَلاَ ظَلُومٍ ‏"‏ ‏.‏