6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


33
Chapter: The command to keep refreshing one’s knowledge of the Qur’an and that it is disliked to say I have forgotten such-and-such a verse, but it is permissible to say I have been caused to forget

٣٣
باب الأَمْرِ بِتَعَهُّدِ الْقُرْآنِ وَكَرَاهَةِ قَوْلِ نَسِيتُ آيَةَ كَذَا. وَجَوَازِ قَوْلِ أُنْسِيتُهَا

NameFameRank
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Ma'mar Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Abd al-Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Wa ibn Ḥumayd Abd ibn Hamid al-Kashi Trustworthy Hadith Scholar
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Muhammad ibn Rafiʻ Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri Trustworthy
Ubayd Allah Abu al-Munib al-Ataki Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi Thiqah Thabat
Nafi' Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Wabnu Numayr Abdullah ibn Numayr al-Hamdani Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah
Ubaydillah Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi Thiqah Thabat
Abu Usama Hammad ibn Usamah al-Qurashi Trustworthy, Firm
Yahya al-Qattan Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Wa'an Ubaydullah ibn Sa'id Ubayd Allah ibn Sa'id al-Yashkuri Trustworthy, reliable, Sunni
Abi, haddathani Abdullah ibn Numayr al-Hamdani Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah
Muhammad ibn al-Muthanna al-Anazi Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
Zuhayr ibn Harb Zuhayr ibn Harb al-Harshi Trustworthy, Upright
Muhammad ibn Abd Allah ibn Numayr Muhammad ibn Numayr al-Hamadani Trustworthy Hadith Scholar
الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
نَافِعٍ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
أَيُّوبَ أيوب السختياني ثقة ثبتت حجة
مَعْمَرٌ معمر بن أبي عمرو الأزدي ثقة ثبت فاضل
عَبْدِ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
وَعَبْدُ بْنُ حميد عبد بن حميد الكشي ثقة حافظ
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ محمد بن رافع القشيري ثقة
عُبَيْدُ اللَّهِ عبيد الله بن عمر العدوي ثقة ثبت
نَافِعٌ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
وَابْنُ نُمَيْرٍ عبد الله بن نمير الهمداني ثقة صاحب حديث من أهل السنة
عُبَيْدِ اللَّهِ عبيد الله بن عمر العدوي ثقة ثبت
أَبُو أُسَامَةَ حماد بن أسامة القرشي ثقة ثبت
يَحْيَى وَهُوَ الْقَطَّانُ يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ عبيد الله بن سعيد اليشكري ثقة مأمون سنى
أَبِي عبد الله بن نمير الهمداني ثقة صاحب حديث من أهل السنة
وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت
زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ زهير بن حرب الحرشي ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ محمد بن نمير الهمداني ثقة حافظ

Sahih Muslim 789b

This Hadith has been narrated by Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) from the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), but in the Hadith transmitted by Musa bin Uqba, this addition is made, ‘when one who had committed the Qur'an to memory (or who is familiar with it) gets up (for night prayer) and recites it night and day, it remains fresh in his mind, but if he does not get up (for prayer and thus does not recite it) he forgets it.’

یہی روایت امام صاحب نے اپنے مختلف اساتذہ سے بیان کی ہے، موسیٰ بن عقبہ کی روایت میں یہ اضافہ ہے: ”اگرحاملِ قرآن، رات اور دن کو اس کے پڑھنے کا فریضہ سر انجام دیتا ہے تو وہ اسے یاد رکھے گا، اور جب اس فریضہ کو سر انجام نہیں دے گا تو وہ اسے بھول جائے گا۔“

Yehi riwayat Imam sahab ne apne mukhtalif asatiza se bayan ki hai, Musa bin Uqbah ki riwayat mein ye izafa hai: "Agar hamil-e-Quran, raat aur din ko us ke parhne ka fareeza sar-anjam deta hai to wo usay yaad rakhe ga, aur jab is fareeze ko sar-anjam nahi de ga to wo usay bhool jaye ga."

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَهُوَ الْقَطَّانُ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي كُلُّهُمْ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ حَدَّثَنَا أَنَسٌ، - يَعْنِي ابْنَ عِيَاضٍ - جَمِيعًا عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، كُلُّ هَؤُلاَءِ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ ‏.‏ بِمَعْنَى حَدِيثِ مَالِكٍ وَزَادَ فِي حَدِيثِ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ‏ "‏ وَإِذَا قَامَ صَاحِبُ الْقُرْآنِ فَقَرَأَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ذَكَرَهُ وَإِذَا لَمْ يَقُمْ بِهِ نَسِيَهُ ‏"‏