6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


45
Chapter: The virtue of reciting Qul Huwa Allahu Ahad

٤٥
باب فَضْلِ قِرَاءَةِ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ‏}‏ ‏

NameFameRank
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
abū ḥāzimin Salman Mawla 'Azza Trustworthy
yazīd bn kaysān Yazid ibn Kaysan al-Yashkuri Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith)
yaḥyá bn sa‘īdin Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
yaḥyá Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
waya‘qūb bn ibrāhīm Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi Trustworthy
muḥammad bn ḥātimin Muhammad ibn Hatim al-Sameen Trustworthy, perhaps he made mistakes, and he was virtuous

Sahih Muslim 812a

It is narrated on the authority of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘get together, for I am going to recite one-third of the Qur'an before you. And those who could get together gathered there. Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came out and recited - ٌَّ ُ أَحَدقُلْ هُوَ َّللا [Say, He, Allah, is One]. He then entered (his house). Some of us said to the others, perhaps there has been some news from the heaven on account of which he has gone inside (the house). The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) again came out and said, ‘I told you that I was going to recite one-third of the Quran. keep in mind, this (Surah Ikhlas) is equivalent to one-third of the Qur'an.

یزید بن کیسان نے کہا : ہمیں ابو حازم نے حضرت ابو ہریرۃ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے حدیث سنائی ، انھوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " اکھٹے ہوجاؤ!میں تمھارے سامنے ایک تہائی قرآن مجید پڑھوں گا ۔ " جنھوں نے جمع ہونا تھا وہ جمع ہوگئے پھر نبی اکرم ﷺ باہر تشریف لائے اور آپ ﷺ نے سورہ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ کی قراءت فرمائی ، پھر گھر میں چلے گئے تو ہم میں سے ایک سے دوسرے نے کہا : مجھے لگتاہے آپ کے پاس شاید آسمان سے کوئی اہم خبرآئی ہے ۔ جو آپ کو اندر لے گئی ہے ۔ پھر نبی اکرم ﷺ ( دوبارہ ) باہر تشریف لائے اور فرمایا : " میں نے تم سے کہا تھا نا کہ میں تمھیں تہائی قرآن سناؤں گا ، جان لو یہ کہ ( سورت ) قرآن کے تیسرے حصے کے برابر ہے ۔ "

Yazid bin Kaisan ne kaha : hamen Abu Hazim ne Hazrat Abu Hurayrah radi Allahu ta'ala anhu se hadees sunai, unhon ne kaha : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya : "Akhatay ho jao! Main tumhaaray samnay ek tahai Quran Majeed parhoon ga ." Jinhon ne jama hona tha woh jama ho gaye phir Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) bahar tashreef laye aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Surah Qul Huwa Allahu Ahad ki qiraat farmaai, phir ghar mein chale gaye to hum mein se ek se doosre ne kaha : Mujhay lagta hai aap ke paas shayad aasman se koi ahem khabar aai hai . Jo aap ko andar le gai hai . Phir Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ( dobara ) bahar tashreef laye aur farmaaya : " Main ne tum se kaha tha na ke main tumhen tahai Quran sunaon ga, jaan lo yeh ke ( surat ) Quran ke teesray hissay ke barabar hai ."

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى، - قَالَ ابْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ احْشِدُوا فَإِنِّي سَأَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ فَحَشَدَ مَنْ حَشَدَ ثُمَّ خَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَرَأَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ‏}‏ ثُمَّ دَخَلَ فَقَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ إِنِّي أُرَى هَذَا خَبَرٌ جَاءَهُ مِنَ السَّمَاءِ فَذَاكَ الَّذِي أَدْخَلَهُ ‏.‏ ثُمَّ خَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي قُلْتُ لَكُمْ سَأَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ أَلاَ إِنَّهَا تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏