6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


57
Chapter: The fear prayer

٥٧
باب صَلاَةِ الْخَوْفِ ‏

Sahih Muslim 842

Yazid bin Ruman told on the authority of Salih bin Khawwat on the authority of one who prayed in time of danger with Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) at the Battle of Dhat ar-Riqa that a group formed a row and prayed along with him and a group faced the enemy. He led the group, which was along with him in a rak'a, then remained standing while they finished the prayer by themselves. Then they departed and formed a row facing the enemy. Then the second group came, and he led them in the remaining rak'a, after which he remained seated while they finished the prayer themselves. He then led them in salutation.

یزید بن رومان نے صالح بن خوات سےاور انھوں نے اس شخص سے نقل کیا جس نے غزوہ ذات الرقاع میں رسول اللہ ﷺ کی معیت میں نمازخوف پڑھی تھی ۔ کہ ایک گروہ نے آپ ﷺ کے ساتھ صف بنائی اور دوسرا گروہ دشمن کے رو برو تھا ، آپ ﷺ نے اپنے ساتھ والوں کو ایک رکعت پڑھائی ، پھر آپ ﷺ کھڑے رہے اور انھوں نے اپنے طور پر ( دوسری رکعت پڑھ کر ) نماز مکمل کرلی اور ( سلام پھیر کر ) چلے گئے اور دشمن کے سامنے صف بند ہوگئے اور دوسرا گروہ آگیا ، آپ ﷺ نے جو رکعت رہتی تھی ۔ ان کو پڑھا دی پھر بیٹھے رہے اور ان لوگوں نے اپنے طور پر ( رکعت پڑھ کر ) نماز مکمل کرلی تو آپ ﷺ نے ان کے ساتھ سلام پھیرا ۔

Yazid Bin Roman ne Saleh Bin Khwat se aur unhon ne us shakhs se naqal kya jis ne Ghazwa Zat-ur-Riqa mein Rasulullah SAW ki maiyyat mein Namaz-e-Khauf parhayi thi keh aik giroh ne aap SAW ke saath saf banayi aur doosra giroh dushman ke roo-ba-roo tha aap SAW ne apne saath walon ko aik rakat parhayi phir aap SAW kharay rahay aur unhon ne apne taur par doosri rakat parh kar namaz mukammal karli aur salam phir kar chalay gaye aur dushman ke samne saf band ho gaye aur doosra giroh aa gaya aap SAW ne jo rakat rehti thi un ko parha di phir baithe rahay aur un logon ne apne taur par rakat parh kar namaz mukammal karli to aap SAW ne un ke saath salam pheira

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ، عَنْ صَالِحِ، بْنِ خَوَّاتٍ عَمَّنْ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ ذَاتِ الرِّقَاعِ صَلاَةَ الْخَوْفِ أَنَّ طَائِفَةً صَفَّتْ مَعَهُ وَطَائِفَةٌ وِجَاهَ الْعَدُوِّ ‏.‏ فَصَلَّى بِالَّذِينَ مَعَهُ رَكْعَةً ثُمَّ ثَبَتَ قَائِمًا وَأَتَمُّوا لأَنْفُسِهِمْ ‏.‏ ثُمَّ انْصَرَفُوا فَصَفُّوا وِجَاهَ الْعَدُوِّ وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الأُخْرَى فَصَلَّى بِهِمُ الرَّكْعَةَ الَّتِي بَقِيَتْ ثُمَّ ثَبَتَ جَالِسًا وَأَتَمُّوا لأَنْفُسِهِمْ ثُمَّ سَلَّمَ بِهِمْ ‏.‏