7.
The Book of Prayer - Friday
٧-
كتاب الجمعة
14
Chapter: Greeting (prayers upon entering the masjid) while the Imam is preaching
١٤
باب التَّحِيَّةِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi Sufyan al-Anmari | Talha ibn Nafi' al-Qurashi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Isa | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
| Isa ibn Yunus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
| Wa'liyu ibn Khashram | Ali ibn Khushram al-Marwazi | Trustworthy |
| Ishaq ibn Ibrahim | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِي سُفْيَانَ | طلحة بن نافع القرشي | صدوق حسن الحديث |
| الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| عِيسَى | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
| عِيسَى بْنِ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
| وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ | علي بن خشرم المروزي | ثقة |
| إسحاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
Sahih Muslim 875g
Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Sulaik Ghatafani (رضي الله تعالى عنه) came on Friday when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was delivering the sermon. Sulaik ( رضي الله تعالى عنه) sat down. The Prophet(صلى الله عليه وآله وسلم) asked him, O’ Sulaik (رضي الله تعالى عنه) stand and observe two rak'a and make them short and then said, then any one of you comes on Friday, while the Imam delivers the sermon, he should observe two rak'a and should make them short.
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ سلیک غطفانی رضی اللہ تعالیٰ عنہ جمعہ کے دن اس وقت آیا جبکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم خطبہ دے رہے تھے تو وہ بیٹھ گیا۔ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اس سے فرمایا: ”اے سلیک! اٹھ کر دو رکعت پڑھو“ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فخطبہ دے رہا ہے تو وہ دو رکعت پڑھے اور ان میں تخفیف واختصار کرے۔“
Sayyidna Jabir bin Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke Sulaik Ghatafani (Radi Allahu Ta'ala Anhu) Jumua ke din us waqt aaya jabke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) khutba de rahe thay to wo baith gaya. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne us se farmaya: "Ae Sulaik! uth kar do rak'at parho" phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya jab tum mein se koi Jumue ke din aaye aur Imam khutba de raha hai to wo do rak'at parhe aur un mein takhfeef o ikhtisar kare."
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، كِلاَهُمَا عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ، - قَالَ ابْنُ خَشْرَمٍ أَخْبَرَنَا عِيسَى، - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ جَاءَ سُلَيْكٌ الْغَطَفَانِيُّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ فَجَلَسَ فَقَالَ لَهُ " يَا سُلَيْكُ قُمْ فَارْكَعْ رَكْعَتَيْنِ وَتَجَوَّزْ فِيهِمَا - ثُمَّ قَالَ - إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ وَلْيَتَجَوَّزْ فِيهِمَا " .