11.
The Book of Prayer - Funerals
١١-
كتاب الجنائز


9
Chapter: The deceased is tormented because of his family's crying for him

٩
باب الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ ‏

Sahih Muslim 927d

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that when Umar (رضي الله تعالى عنه) was wounded, he fainted, and there was a loud lamentation over him. When he regained consciousness he said, didn't you know that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the dead is punished because of the weeping of the living’?

حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے، جب حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو زخمی کردیا گیا اور وہ بے ہوش ہوگئے تو ان پر چیخ وچلا کر رویا گیا، جب انہیں ہوش آیا، تو انہوں نے کہا، کیا تمہیں علم نہیں ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہے: ”میت کو اس پر اس کے خاندان یا زندہ کے رونے کے سبب عذاب ہوتا ہے۔“

Hazrat Ibn Umar (radiyallahu ta'ala anhuma) se riwayat hai, jab Hazrat Umar (radiyallahu ta'ala anhu) ko zakhmi kardiya gaya aur wo be-hosh hogaye to un par cheekh-o-chilla kar roya gaya, jab inhein hosh aaya, to unhon ne kaha, kya tumhein ilm nahi hai ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ne farmaya hai: "Mayyat ko is par is ke khandan ya zinda ke rone ke sabab azab hota hai."

وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي، صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ لَمَّا طُعِنَ عُمَرُ أُغْمِيَ عَلَيْهِ فَصِيحَ عَلَيْهِ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ أَمَا عَلِمْتُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الْمَيِّتَ لَيُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَىِّ ‏"‏ ‏.‏