27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Abasa and Tawalla

تفسير سورة عبس وتولى

Mustadrak Al Hakim 3896

The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) said: "This verse 'He frowned and turned away' was revealed about the blind companion, Abdullah bin Umm Maktum (may Allah be pleased with him)." She (describing the details) said: "( Abdullah bin Umm Maktum) came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and said: 'Guide me.'" She said: "At that time, some prominent leaders of the polytheists were with the Prophet (peace be upon him)." She said: "The Messenger of Allah (peace be upon him) turned his attention away from him (Abdullah bin Umm Maktum) and towards them, and said: 'Do you see any harm in what I am saying?' He (Abdullah bin Umm Maktum) said: 'No.'" She said: "At this occasion, this verse 'He frowned and turned away' was revealed." (He paid more attention to those nobles merely out of the desire for the exaltation of the religion of Allah, the Mighty and Majestic, because in his pure heart was the thought that if these people accepted Islam, then Islam would spread very quickly. -Shafi) ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it. However, a group (of hadith scholars) have narrated it as mursal (a hadith with a missing link in the chain of narrators) from Hisham bin Urwah.

" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہما فرماتی ہیں : یہ آیت ’’ عبس وتولّٰی ‘‘ نابینا صحابی حضرت عبداللہ ابن ام مکتوم رضی اللہ عنہ کے بارے میں نازل ہوئی ۔ آپ ( اس کی تفصیل بیان کرتے ہوئے ) فرماتی ہیں : ( حضرت عبداللہ ابن ام مکتوم رضی اللہ عنہ ) رسول اکرم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور کہنے لگے : مجھے ہدایت فرمائیے ۔ آپ فرماتی ہیں : اس وقت حضور ﷺ کے پاس مشرکین کے بڑے بڑے لوگ آئے ہوئے تھے ۔ آپ فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ نے اس سے توجہ ہٹا کر ان کی جانب متوجہ ہو گئے اور فرمایا : تمہارا کیا خیال ہے میں جو کچھ کہہ رہا ہوں اس میں کوئی حرج ہے ؟ اس ( عبداللہ بن ام مکتوم ) نے کہا : جی نہیں ۔ اس موقع پر یہ آیت ’’ عبس وتولی ‘‘ نازل ہوئی ۔ ( محض اللہ رب العزت کے دین کی سربلندی کی خواہش میں ان شرفاء کی جانب زیادہ توجہ فرمائی ۔ کیونکہ دل اطہر میں یہ خیال تھا کہ اگر یہ لوگ اسلام قبول کر لیں گے تو اسلام بہت جلدی سے پھیلے گا ۔ شفیق ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔ تاہم ( محدثین رحمۃ اللہ علیہم کی ایک ) جماعت نے ہشام بن عروہ سے ارسال کیا ہے ۔"

Um ul Momineen Hazrat Aisha Radi Allah Tala Anha farmati hain : yeh ayat “Abasa wa tawalla” nabina sahabi Hazrat Abdullah Ibn Umm Maktum Radi Allah Tala Anhu ke bare mein nazil hui . Aap ( is ki tafseel bayan karte huye ) farmati hain : ( Hazrat Abdullah Ibn Umm Maktum Radi Allah Tala Anhu ) Rasool Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir huye aur kahne lage : mujhe hidayat farmaie . Aap farmati hain : is waqt Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas mushrikeen ke bare bare log aye huye thay . Aap farmati hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is se tawajjuh hata kar in ki janib mutawajjah ho gaye aur farmaya : tumhara kya khayal hai mein jo kuch kah raha hoon is mein koi haraj hai ? Is ( Abdullah bin Umm Maktum ) ne kaha : ji nahin . Is mauqe par yeh ayat “Abasa wa tawalla” nazil hui . ( Mahz Allah Rab ul Izzat ke deen ki sarbulandi ki khwahish mein in ashraf ki taraf zyada tawajjuh farmai . Kyunki dil e paak mein yeh khayal tha ke agar yeh log Islam qubool kar lenge to Islam bahut jaldi se phaile ga . Shafiq ) ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihima ne ise naqal nahin kya . Taham ( Muhaddiseen Rahmatullah Alaihim ki ek ) jamat ne Hisham bin Urwah se irsal kya hai .

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ، ثنا أَبِي، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: أُنْزِلَتْ عَبْسَ وَتَوَلَّى فِي ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ الْأَعْمَى فَقَالَتْ: أَتَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلَ يَقُولُ: أَرْشِدْنِي، قَالَتْ: وَعِنْدَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عُظَمَاءِ الْمُشْرِكِينَ، قَالَتْ: فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْرِضُ عَنْهُ وَيُقْبِلُ عَلَى الْآخَرِ وَيَقُولُ: «أَتَرَى مَا أَقُولُ بَأْسًا» فَيَقُولُ: «لَا» فَفِي هَذَا أُنْزِلَتْ عَبَسَ وَتَوَلَّى «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، فَقَدْ أَرْسَلَهُ جَمَاعَةٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3896 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3897

Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) said: “Then We caused to grow therein grain and grapes and herbs, and olives and date-palms, and gardens dense with foliage, and fruits and grasses” (Quran 27:31) (Anas bin Malik (may Allah be pleased with him)) said: We recognize all of these things, but what is the meaning of “‘ab”? Then he broke the staff that was in his hand. He (Umar) said: By Allah! This is being pretentious. Follow what is clear to you from this Book. **This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.**

" حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ کا بیان ہے کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : فَاَنْبَتْنَا فِیْھَا حَبًّا وَّ عِنَبًا وَّ قَضْبًا وَّ زَیْتُوْنًا وَّ نَخْلًا وَّ حَدَآئِقَ غُلْبًا وَّ فَاکِھَۃً وَّ اَبًّا ( عبس : 27 تا 31 ) ’’ تو اس میں اگایا اناج ، اور انگور اور چارہ ، اور زیتون اور کھجور ، اور گھنے باغیچے ، اور میوے اور گھاس ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( انس بن مالک رضی اللہ عنہ ) کہتے ہیں ہم ان سب کو پہچانتے ہیں لیکن ’’ اب ‘‘ کا کیا مطلب ہے ؟ پھر انہوں نے وہ عصا توڑ دیا جو ان کے ہاتھ میں تھا آپ نے فرمایا : خدا کی قسم ! یہ تکلف ہے تم اس کی پیروی کرو جو تمہارے لئے اس کتاب سے ظاہر ہو ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ka bayan hai keh Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Faanbatna feeha habbanw wa einabanw wa qadbanw wa zaitoonanw wa nakhlanw wa hadaiqa gulbanw wa fakihatanw wa abban ( Abas : 27 ta 31 ) '' To is mein ugaya anaj , aur angoor aur chara , aur zaitoon aur khajoor , aur ghane bagiche , aur mewe aur ghaas '' ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih ) ( Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ) kehte hain hum in sab ko pehchante hain lekin '' ab '' ka kya matlab hai ? Phir unhon ne woh asa tor diya jo un ke hath mein tha aap ne farmaya : Khuda ki qasam ! Yeh takalluf hai tum is ki pairvi karo jo tumhare liye is kitab se zahir ho . ** Yeh hadees Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rehmatullah Alaihema ne ise naqal nahin kiya .

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدٍ التَّمِيمِيِّ، أَنْبَأَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا إِسْحَاقُ، أَنْبَأَ يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، ثنا أَبِي، عَنْ صَالِحِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: {فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا وَعِنَبًا وَقَضْبًا وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا وَحَدَائِقَ غُلْبًا وَفَاكِهَةً وَأَبًّا} [عبس: 28] قَالَ: فَكُلُّ هَذَا قَدْ عَرَفْنَاهُ فَمَا الْأَبُّ، ثُمَّ نَقَضَ عَصًا كَانَتْ فِي يَدِهِ فَقَالَ: «هَذَا لَعَمْرُ اللَّهَ التَّكَلُّفُ اتَّبِعُوا مَا تَبَيَّنَ لَكُمْ مِنْ هَذَا الْكِتَابِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3897 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3898

The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "People will be resurrected on the Day of Judgment naked, barefoot, and uncircumcised, drenched in their sweat, reaching up to their earlobes." Aisha (may Allah be pleased with her) said, "I said, 'O Messenger of Allah! It is a pity that people will be looking at each other's private parts." You said, 'On that day, people will not be concerned with that.' Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) recited these verses: “On the Day when a man will flee from his brother, and his mother and his father, and his wife and his children. Everyman, that Day, will have enough to make him careless of others." (Quran 75:34-37)

" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : لوگوں کو قیامت کے دن ننگے بدن ننگے پاؤں غیر مختون اٹھایا جائے گا ، وہ اپنے پسینے میں ڈوب رہے ہوں گے ، ان کا پسینہ کان کی لو کے برابر پہنچ رہا ہو گا ۔ ام المومنین رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : میں نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ ! افسوس کہ لوگ ایک دوسرے کی شرمگاہ کو دیکھ رہے ہوں گے ۔ آپ نے فرمایا : اس دن لوگوں کو اس چیز کا دھیان ہی نہیں ہو گا ۔ پھر رسول اللہ ﷺ نے یہ آیات پڑھیں : یَوْمَ یَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِیْہِ وَ اُمِّہٖ وَ اَبِیْہِ وَ صَاحِبَتِہٖ وَ بَنِیْہِ لِکُلِّ امْرِءٍٔ مِّنْھُمْ یَوْمَئِذٍ شَاْنٌ یُّغْنِیْہِ ( عبس : 34 تا 37 ) ’’ اس دن بھاگے گا آدمی اپنے بھائی سے اور ماں ، باپ ، بیوی اور بیٹوں سے ان میں سے ہر ایک کو اس دن ایک فکر ہے کہ وہی اسے بس ہے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے ان لفظوں کے ہمراہ نقل نہیں کیا ۔ تاہم امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے حاتم بن ابی صغیرہ پھر ابی ملیکہ پھر قاسم کے واسطے سے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے یہ روایت مختصر بیان کی ہے ۔"

Umm ul Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : Rasool Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ne irshad farmaya : Logon ko qayamat ke din nange badan nange paon ghair makhtoon uthaya jaey ga , woh apne paseene mein doob rahe hon ge , un ka paseena kaan ki lo ke barabar pahunch raha ho ga . Umm ul Momineen ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : maine kaha : Ya Rasool Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ! afsos ke log ek doosre ki sharmgah ko dekh rahe hon ge . Aap ne farmaya : Uss din logon ko iss cheez ka dhyan hi nahin ho ga . Phir Rasool Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ne yeh ayat padhin : Yawma ya firr ul mar-u min akhi-hi wa ummi-hi wa abi-hi wa sahibati-hi wa bani-hi likulli imri im minhum yawmaizin sha'nunyughni-hi ( Abasa : 34 ta 37 ) '' Iss din bhaage ga aadmi apne bhai se aur maan , baap , biwi aur beton se in mein se har ek ko iss din ek fikr hai ke wohi use bas hai .'' ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih ) ** Yeh hadees Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhain Rehmatullah Alaihema ne ise in lafzon ke hamraah naqal nahin kiya . Taham Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne Hatim bin Abi Sagheer phir Abi Maleeka phir Qasim ke waste se Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se yeh riwayat mukhtasir bayan ki hai .

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سَوْدَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُبْعَثُ النَّاسُ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا يُلْجِمُهُمُ الْعَرَقُ، وَيَبْلُغُ شَحْمَةَ الْأُذُنِ» قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَاسَوْءَتَاهُ يَنْظُرُ بَعْضُنَا إِلَى بَعْضٍ، قَالَ: «شُغِلَ النَّاسُ عَنْ ذَلِكَ» وَتَلَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ} [عبس: 35] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ» وَاتَّفَقَا عَلَى حَدِيثِ حَاتِمِ بْنِ أَبِي صَغِيرَةَ، عَنْ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ مُخْتَصَرًا [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3898 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 3899

Abi bin Ka'ab, may Allah be pleased with him, said regarding Allah Almighty's statement: "And the earth and the mountains will be lifted and crushed with a single crushing." (Al-Haqqah: 14) (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) "They will become dust in front of the disbelievers, but not in front of the believers. And this is the meaning of Allah Almighty's statement: "And (many) faces, that Day, will be dust-laden. Covered with blackness." (Abasa: 40, 41) (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) ** This Hadith is Sahih Al-Isnad, but Imam Bukhari, may Allah have mercy on him, and Imam Muslim, may Allah have mercy on him, did not narrate it.

" حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ اللہ تعالیٰ کے ارشاد : وَّ حُمِلَتِ الْاَرْضُ وَ الْجِبَالُ فَدُکَّتَا دَکَّۃً وَّاحِدَۃً ( الحاقۃ : 14 ) ’’ اور زمین اور پہاڑ اٹھا کر دفعتاً چورا چورا کر دیئے جائیں گے ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے بارے میں فرماتے ہیں : یہ کافروں کے سامنے غبار ہو جائیں گے تاہم مومنوں کے سامنے ایسا نہیں ہو گا اور یہی مطلب ہے اللہ تعالیٰ کے ارشاد : وَ وُجُوْہٌ یَّوْمَئِذٍ عَلَیْھَا غَبَرَۃٌ تَرْھَقُھَا قَتَرَۃٌ ( عبس : 40 ، 41 ) ’’ اور کتنے مونہوں پر اس دن گرد پڑی ہو گی ، ان پر سیاہی چڑھ رہی ہے ، ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abi bin Kaab (رضي الله تعالى عنه) Allah Taala ke irshad: Wa humilatil ardo wal jibalu fadukkata dakkatan wahidah (Al Haqqah: 14) ''Aur zameen aur pahad utha kar dafatan chora chora kar diye jayenge'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) ke bare mein farmate hain: Yeh kafiro ke samne ghubar ho jayenge taham mumino ke samne aisa nahi hoga aur yahi matlab hai Allah Taala ke irshad: Wa wujuhon yawmaizin alaiha ghabaratun tarhaquha qatara (Abasa: 40, 41) ''Aur kitne munhon par us din gard padi hogi, un par siyahi chadh rahi hai,'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) ** Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naqal nahi kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً} [الحاقة: 14] قَالَ: «يَصِيرَانِ غَبَرَةً عَلَى وُجُوهِ الْكُفَّارِ لَا عَلَى وُجُوهِ الْمُؤْمِنِينَ» وَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ} [عبس: 41] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3899 - صحيح