27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Wal-Layli Idha Yaghsha

تفسير سورة والليل إذا يغشى

Mustadrak Al Hakim 3940

Ali ibn Hussain (may Allah have mercy on him) narrates from his father, from his grandfather: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, “There are six people upon whom I curse, Allah curses them, and every Prophet (who is granted acceptance of his supplications) has cursed them: (1) The one who adds to the Holy Quran. (2) The one who denies the decree of Allah. (3) The one who seizes power by force in order to humiliate those whom Allah has honored and to honor those whom Allah has humiliated. (4) The one who abandons my Sunnah. (5) The one who disrespects my family. (6) The one who considers lawful what Allah has forbidden.” Sufyan said: “By the night as it covers (Surah Al-Layl)” “So as for he who gives [in charity] and fears Allah (Surah Al-Layl)” “And believes in the best [reward, i.e. the Hereafter (Surah Al-Layl)” “We will ease him toward ease (Surah Al-Layl)” “But as for he who withholds and considers himself free of need (Surah Al-Layl)” “And denies the best [reward, i.e. the Hereafter (Surah Al-Layl)” “We will ease him toward difficulty (Surah Al-Layl)” Abu Ali narrated the hadith to us in this way. Its chain of narration is authentic, and I think I have narrated it before."

" علی بن حسین رحمۃ اللہ علیہ اپنے والد سے وہ ان کے دادا سے روایت کرتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : 6 لوگ ایسے ہیں جن پر میں لعنت کرتا ہوں ۔ اللہ تعالیٰ بھی ان پر لعنت کرتا ہے اور ہر نبی ( جو کہ مستجاب الدعوات ہوتا ہے ) نے ان پر لعنت کی ہے ۔ ( 1 ) قرآن کریم میں اضافہ کرنے والا ۔ ( 2 ) اللہ تعالیٰ کی تقدیر کو جھٹلانے والا ۔ ( 3 ) جبراً اقتدار پر مسلط ہونے والا تاکہ ان لوگوں کو ذلیل کرے جن کو اللہ نے عزت دی اور ان کو عزت دے جنہیں اللہ نے ذلیل کیا ہے ۔ ( 4 ) میری سنت کا تارک ۔ ( 5 ) میری آل کا بے ادب ۔ ( 6 ) اللہ تعالیٰ کی حرام کردہ چیزوں کو حلال سمجھنے والا ۔ حضرت سفیان نے کہا : سورۃ وَ الَّیْلِ اِذَا یَغْشٰی ’’ اور رات کی قسم جب چھائے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰی ’’ تو جس نے دیا اور پرہیزگاری کی ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) وَ صَدَّقَ بِالْحُسْنٰی ’’ اور سب سے اچھی کو سچ مانا ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) فَسَنُیَسِّرُہٗ لِلْیُسْرٰی ’’ تو بہت جلد ہم اسے آسانی مہیا کر دیں گے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) وَ اَمَّا مَنْ بَخِلَ وَ اسْتَغْنٰی ’’ اور جس نے بخل کیا اور بے پرواہ بنا ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) وَ کَذَّبَ بِالْحُسْنٰی ’’ اور سب سے اچھی کو جھٹلایا ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) فَسَنُیَسِّرُہٗ لِلْعُسْرٰی ’’ تو بہت جلد ہم اسے دشواری مہیا کر دیں گے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ابوعلی نے ہمیں ایسے ہی حدیث بیان کی ہے اس کی سند صحیح ہے اور میرا خیال ہے کہ میں پہلے بھی اس کو نقل کر چکا ہوں ۔"

Ali bin Hussain rehmatullah alaih apne walid se woh unke dada se riwayat karte hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : 6 log aise hain jin par main laanat karta hun . Allah taala bhi un par laanat karta hai aur har nabi ( jo keh mustajab-ud-dawat hota hai ) ne un par laanat ki hai . ( 1 ) Quran Kareem mein izafa karne wala . ( 2 ) Allah taala ki taqdeer ko jhutlane wala . ( 3 ) Jabran iktidar par musallat hone wala taake un logon ko zaleel kare jin ko Allah ne izzat di aur un ko izzat de jinhen Allah ne zaleel kiya hai . ( 4 ) Meri sunnat ka tark . ( 5 ) Meri aal ka be-adab . ( 6 ) Allah taala ki haram karda cheezon ko halal samajhne wala . Hazrat Sufiyan ne kaha : Surah Wal layl iza yaghsha '’ Aur raat ki qasam jab chhaye .'' ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) Fa amma man a'ta '’ To jisne diya aur parhezgaari ki '' ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) Wa saddaqa bil husna '’ Aur sabse achchhi ko sach mana '' ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) Fa saniyasiruhu lil yusra '’ To bahut jald hum use aasani muhayya kar denge .'' ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) Wa amma man bakhila wa istaghna '’ Aur jisne bukhar kiya aur be-parwah bana '' ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) Wa kazzaba bil husna '’ Aur sabse achchhi ko jhutlaya '' ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) Fa saniyasiruhu lil usra '’ To bahut jald hum use dushwari muhayya kar denge '' ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) Abu Ali ne humein aise hi hadees bayan ki hai is ki sanad sahih hai aur mera khayal hai ke main pehle bhi is ko naqal kar chuka hun .

حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبٍ الْحَافِظُ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سِتَّةٌ لَعَنْتُهُمْ وَلَعَنَهُمُ اللَّهُ وَكُلُّ نَبِيٍّ مُجَابٌ الزَّائِدُ فِي كِتَابِ اللَّهِ، وَالْمُكَذِّبُ بِقَدَرِ اللَّهِ، وَالْمُتَسَلِّطُ بِالْجَبَرُوتِ لِيُذِلَّ مَنْ أَعَزِّ اللَّهُ وَيُعِزَّ مَنْ أَذَلَّ اللَّهُ، وَالتَّارِكُ لِسُنَّتِي، وَالْمُسْتَحِلُّ مِنْ عِتْرَتِي مَا حَرَّمَ اللَّهُ، وَالْمُسْتَحِلُّ لِحَرَمِ اللَّهِ» قَالَ سُفْيَانُ: اقْرَءُوا سُورَةَ واللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى، {فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى، وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى} [الليل: 6] «هَكَذَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ وَلَهُ إِسْنَادٌ صَحِيحٌ أَخْشَى أَنِّي ذَكَرْتُهُ فِيمَا تَقَدَّمَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3940 - سكت عنه الذهبي في التلخيص في هذا الموضع

Mustadrak Al Hakim 3941

The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “There are six people upon whom I curse, and upon whom Allah curses, and every Prophet curses: (1) The one who wrongs the Book of Allah. (2) The one who rejects Allah's decree. (3) The one who grants authority to those whom Allah has humiliated, and humiliates those whom Allah has honored. (4) The one who considers lawful what Allah has forbidden. (5) The one who abuses my family. (6) The one who abandons my Sunnah (way). **Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) narrated in 'Jami' al-Sahih' the narrations of Ishaq bin Mamd al-Farwi and Abd al-Rahman bin Abi al-Rijal, and this hadith is more authentic than the first. **

" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : چھ آدمی ایسے ہیں جن پر میں لعنت کرتا ہوں ، اللہ تعالیٰ اور ہر نبی لعنت کرتا ہے ۔ ( 1 ) کتاب اللہ میں زیادتی کرنے والا ۔ ( 2 ) اللہ کی تقدیر کو جھٹلانے والا ۔ ( 3 ) اقتدار پر مسلط ہونے والا تاکہ ان لوگوں کو عزت دے جنہیں اللہ تعالیٰ نے ذلیل کیا اور ان کو ذلیل کرے جنہیں اللہ نے عزت دی ۔ ( 4 ) اللہ تعالیٰ کی حرام کردہ چیزوں کو حلال سمجھنے والا ۔ ( 5 ) میری آل کا گستاخ ۔ ( 6 ) میری سنت کا تارک ۔ ٭٭ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ نے ’’ جامع الصحیح ‘‘ اسحاق بن ممد الفروی اور عبدالرحمن بن ابی الرجال کی روایات نقل کی ہیں اور یہ حدیث پہلی کی بہ نسبت زیادہ درست ہے ۔"

Ummalmomineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : Rasool Allah ﷺ ne irshad farmaya : chhe aadmi aise hain jin per main laanat karta hun , Allah ta'ala aur har nabi laanat karta hai . ( 1 ) Kitab Allah main ziyadati karne wala . ( 2 ) Allah ki taqdeer ko jhutlane wala . ( 3 ) Iqtedar per musallat hone wala taake un logon ko izzat de jinhen Allah ta'ala ne zalil kiya aur un ko zalil kare jinhen Allah ne izzat di . ( 4 ) Allah ta'ala ki haram kardah cheezon ko halal samjhne wala . ( 5 ) Meri aal ka gustakh . ( 6 ) Meri sunnat ka tark . ** Imam Bukhari rehmatullahi alaih ne 'Jami' al-sahih '' Ishaq bin Mamdad al-Farvi aur Abdur Rahman bin Abi al-Rijal ki riwayat naqal ki hain aur yeh hadees pehli ki ba nisbat ziyada durust hai .

حَدَّثَنَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ الْفَارِسِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الرِّجَالِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سِتَّةٌ لَعَنْتُهُمْ وَلَعَنَهُمُ اللَّهُ وَكُلُّ نَبِيٍّ مُجَابٌ؛ الزَّائِدُ فِي كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى، وَالْمُكَذِّبُ بِأَقْدَارِ اللَّهِ، وَالْمُتَسَلِّطُ بِالْجَبَرُوتِ لِيُذِلَّ مَنْ أَعَزَّ اللَّهُ وَيُعِزَّ مَنْ أَذَلَّ اللَّهُ، وَالْمُسْتَحِلُّ لِحَرَمِ اللَّهِ، وَالْمُسْتَحِلُّ مِنْ عِتْرَتِي مَا حَرَّمَ اللَّهُ، وَالتَّارِكُ لِسُنَّتِي» قَدِ احْتَجَّ الْإِمَامُ الْبُخَارِيُّ بِإِسْحَاقَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيِّ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ فِي الْجَامِعِ الصَّحِيحِ، وَهَذَا أَوْلَى بِالصَّوَابِ مِنَ الْإِسْنَادِ الْأَوَّلِ "

Mustadrak Al Hakim 3942

Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) narrated that Abu Quhafah (may Allah be pleased with him) said to Abu Bakr Siddique (may Allah be pleased with him), "I see that you free weak slaves. If you were to free strong and powerful slaves, they would defend you and fight the enemy alongside you." Abu Bakr (may Allah be pleased with him) replied, "O father! I have only done what I intended based on the revelation of these verses: ‘So whoever gives [in charity] and fears Allah, and believes in the best [reward, i.e. Paradise], We will ease him toward ease (Surah Al-Layl: 5-7).’ …up to the verses: ‘And no one has upon him a favor to be repaid, except [for him] seeking the Countenance of his Lord, Most High. And he will surely be satisfied.’ (Surah Al-Layl: 19-21) ** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ کا بیان ہے کہ ابوقحافہ رضی اللہ عنہ نے حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ سے کہا : میں تجھے دیکھتا ہوں کہ تو کمزور غلاموں کو آزاد کرتا ہے ، اگر تو طاقتور اور مضبوط غلاموں کو آزاد کرے تو تیرا دفاع کریں اور تیرے ساتھ مل کر دشمن کا مقابلہ کریں ۔ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : ابا جی ! میں نے تو جو بھی ارادہ کیا ہے اس آیت کے نزول پر کیا ہے : فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى ۔ وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى ۔ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى ( سورۃ الیل : 5 ، 6 ، 7 ) ’’ تو وہ جس نے دیا اور پرہیزگاری کی ، اور سب سے اچھی کو سچ مانا ، تو بہت جلد ہم اسے آسانی مہیا کر دیں گے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) اس آیت تک : وَ مَا لِاَحَدٍ عِنْدَہٗ مِنْ نِّعْمَۃٍ تُجْزٰٓی اِلَّا ابْتِغَآءَ وَجْہِ رَبِّہِ الْاَعْلٰی وَ لَسَوْفَ یَرْضٰی ( سورۃ الیل : 19 ، 20 ، 21 ) ’’ اور کسی کا اس پر کچھ احسان نہیں جس کا بدلہ دیا جائے ، صرف اپنے رب کی رضا چاہتا ہے جو سب سے بلند ہے ، اور بیشک قریب ہے کہ وہ راضی ہو گا ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) ka bayan hai ki Abu Quhafa (رضي الله تعالى عنه) ne Hazrat Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) se kaha: mein tujhe dekhta hun ki tu kamzor ghulamon ko azad karta hai, agar tu taqatwar aur mazbut ghulamon ko azad kare to tera difa karein aur tere sath mil kar dushman ka muqabla karein. Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Abba Ji! mein ne to jo bhi irada kiya hai us aayat ke nuzul par kiya hai: "Faman A'ta Waa Taqqa. Wa Sad-daqa Bil Husna. Fasu-Yassiru-hu Lil Yusra" (Surat-al-Layl: 5, 6, 7) "To woh jis ne diya aur parhezgari ki, aur sab se achchhi ko sach mana, to bahut jald hum use asani muhayya kar denge." (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) Is ayat tak: "Wa Ma Li Ahdinn Indahu Minnnimattin-Tujza. Illa Ibtigha-a-Wajhi Rabbi-hil-A'la. Wa La-Sawfa-Yarza" (Surat-al-Layl: 19, 20, 21) "Aur kisi ka is par kuch ehsaan nahin jis ka badla diya jaye, sirf apne Rabb ki raza chahta hai jo sab se buland hai, aur beshak qareeb hai ki woh razi ho ga." (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne use naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى، ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْحَافِظُ، ثنا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الْأُمَوِيُّ، حَدَّثَنِي عَمِّي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ زِيَادَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَكَّائِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ أَبُو قُحَافَةَ لِأَبِي بَكْرٍ: أَرَاكَ تُعْتَقُ رِقَابًا ضِعَافًا فَلَوْ أَنَّكَ إِذْ فَعَلْتَ مَا فَعَلْتَ أَعْتَقَتْ رِجَالًا جَلْدًا يَمْنَعُونَكَ وَيَقُومُونَ دُونَكَ. فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: "" يَا أَبَتِ إِنِّي إِنَّمَا أُرِيدُ مَا أُرِيدُ لِمَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَاتُ فِيهِ {فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى} [الليل: 6] إِلَى قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ {وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَى إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى وَلَسَوْفَ يَرْضَى} [الليل: 19] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3942 - سكت عنه الذهبي في التلخيص