27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Al-Balad

تفسير سورة البلد

Mustadrak Al Hakim 3931

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that Allah Almighty said: "I swear by this city, and you are residing in this city." (Surah Al-Balad, 1-2) "(Meaning) He made it lawful for the Prophet (peace be upon him) to do whatever he wished in it." **This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but both of them did not narrate it.**

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما ، اللہ تعالیٰ کے ارشاد : لَآ اُقْسِمُ بِھٰذَا الْبَلَدِ وَ اَنْتَ حِلٌّ بِھٰذَا الْبَلَدِ ( البلد : 1 ، 2 ) ’’ مجھے اس شہر کی قسم ! کہ اے محبوب ! تم اس شہر میں تشریف فرما ہو ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( کی تفسیر بیان کرتے ہوئے ) فرماتے ہیں : اللہ تعالیٰ نے حضور ﷺ کے لئے ( وہ شہر ) حلال کر دیا کہ وہ اس میں جو چاہیں کریں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a, Allah Ta'ala ke irshad: La Aqsimu Bihazaal Balad, Wa Anta Hil'lun Bihazaal Balad (Al-Balad: 1, 2) ''Mujhe is shehar ki qasam! Ke aye mahboob! Tum is shehar mein tashreef farma ho.'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) (Ki tafseer bayan karte hue) Faramate hain: Allah Ta'ala ne Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye (wo shehar) halal kar diya ke wo usme jo chahe karen. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhain Rahmatullah Alaihima ne ise naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَ جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ} [البلد: 2] قَالَ: «أَحَلَّ لَهُ أَنْ يَصْنَعَ فِيهِ مَا شَاءَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3931 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3932

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates the interpretation of the verse: “And [by the oath of] your father and that which he begot.” (Al-Balad, 13) (Translation from Kanz-ul-Imaan by Imam Ahmad Raza Khan) He ( Abdullah bin Abbas) said: This refers to Adam (peace be upon him) and his progeny. ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, however, both Imams did not narrate it in their books.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما ، اللہ تعالیٰ کے ارشاد : وَ وَالِدٍ وَّ مَا وَلَدَ ( البلد : 13 ) ’’ اور تمہارے باپ کی قسم اور اس کی اولاد کی کہ تم ہو ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( کی تفسیر بیان کرتے ہوئے ) فرماتے ہیں : اس سے مراد آدم علیہ السلام اور ان کی اولاد در اولاد ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma, Allah Ta'ala ke Irshad: Wa Walidin Wa Ma Walada (Al-Balad: 13) ''Aur tumhare baap ki qasam aur us ki aulad ki keh tum ho'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) (Ki tafseer bayan karte hue) farmate hain: Is se murad Adam Alaihissalam aur un ki aulad dar aulad hain. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shekhine Rehmatullah Alaihima ne ise naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي بِهَمْدَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا وَرْقَاءٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ} [البلد: 3] قَالَ: «يَعْنِي بِالْوَالِدِ آدَمَ وَمَا وَلَدَ وَلَدَهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3932 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3933

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated regarding the verse: "We have certainly created man into hardship." (Quran 38:4) (Translation: Kanzul Iman by Imam Ahmad Raza Khan) He said: "Hardship in his birth, hardship in his teething, hardship in his earning, and hardship in his circumcision." **This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but it was not narrated by the two Sheikhs (Bukhari and Muslim).**

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما ( اللہ تعالیٰ کے ارشاد ) لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِیْ کَبَدٍ ( البلد : 4 ) ’’ ہم نے آدمی کو مشقت میں رہتا پیدا کیا ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( کی تفسیر بیان کرتے ہوئے ) فرماتے ہیں : پیدائش میں مشقت ، اس کے دانت اگنے میں مشقت ، اس کے روزگار اور ختنہ میں مشقت ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas Raziallahu Anhuma ( Allah Taala Ke Irshad ) Laqad Khalaqna Al Insana Fi Kabad ( Al Balad: 4 ) '' Hum Ne Aadmi Ko Mushqat Mein Rahta Paida Kiya '' . ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih ) ( Ki Tafseer Bayan Karte Huye ) Faramate Hain : Paidaish Mein Mushqat , Iss Ke Daant Agne Mein Mushqat , Iss Ke Rozgar Aur Khatna Mein Mushqat . ** Yeh Hadees Imam Bukhari Rehmatullah Alaih Aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih Ke Miyyaar Ke Mutabiq Sahih Hai Lekin Sheikhain Rehmatullah Alaihema Ne Ise Naqal Nahi Kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، {لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ} [البلد: 4] قَالَ: «فِي شِدَّةِ خَلْقٍ فِي وِلَادَتِهِ وَنَبْتِ أَسْنَانِهِ وَسُوَرِهِ وَمَعِيشَتِهِ وَخِتَانِهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3933 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3934

Abdullah (may Allah be pleased with him) while explaining the verse *"Wa Hadaynaahu An-Najdayn"* (And We showed him the two ways), said: "It refers to good and evil." **This hadith has a sound chain of narrators, however Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it.**

" حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ ( اللہ تعالیٰ کے ارشاد ) :’’ وَھَدَیْنَاہُ النَّجْدَیْنِ ‘‘ ( اور اسے دو ابھری چیزوں کی راہ بتائی ) ( کی تفسیر کرتے ہوئے ) فرماتے ہیں : ( اس سے مراد ) نیکی اور گناہ ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah raziallahu anhu (Allah taala ke irshad) :’’ wahdaynahu najdain ‘‘ (aur usay do ubhri cheezon ki raah batai) (ki tafseer karte huay) farmate hain : (is se murad) neki aur gunah hai . ** yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isay naqal nahin kiya .

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْعُطَارِدِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، ثنا عَاصِمٌ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، {وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ} [البلد: 10] قَالَ: «الْخَيْرَ وَالشَّرَّ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3934 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 3935

Talha bin Amr (may Allah be pleased with him) was asked about the statement of Allah Almighty: "Or feeding (the poor) on a day of severe hunger." (Al-Balad: 14) He said, "Muhammad bin Munkar narrated to us from Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, 'Among the means of forgiveness is feeding a hungry Muslim.'" ** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" طلحہ بن عمرو رضی اللہ عنہ سے اللہ تعالیٰ کے ارشاد : اَوْ اِطْعٰمٌ فِیْ یَوْمٍ ذِیْ مَسْغَبَۃٍ ( البلد : 14 ) ’’ یا بھوک کے دن کھانا دینا ‘‘ کے متعلق پوچھا گیا تو آپ نے فرمایا : محمد بن المنکور نے حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت کیا ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : مغفرت کے اسباب میں سے کسی بھوکے مسلمان کو کھانا کھلانا ( بھی ) ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Talha bin Amr RA se Allah Taala ke irshad: Ao it'aamun fi yaomin zi masghabatin (al-Balad: 14) '' Ya bhook ke din khana dena '' Ke mutalliq poocha gaya to aap ne farmaya: Muhammad bin al-Munkadir ne Hazrat Jabir bin Abdullah RA se riwayat ki hai ki Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Maghfirat ke asbaab mein se kisi bhooke musalman ko khana khilana (bhi) hai. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne ise naql nahi kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا حَامِدُ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ طَلْحَةَ بْنَ عَمْرٍو، وَسُئِلَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {أَوْ إِطْعَامٍ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ} [البلد: 14] فَقَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مِنْ مُوجِبَاتِ الْمَغْفِرَةِ إِطْعَامُ الْمُسْلِمِ السَّغْبَانِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3935 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 3936

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) while explaining the verse "aw miskeenaan zaa matrabatin (or a poor person who is covered in dust)," said: "(This refers to a person) who is homeless and wandering." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Shaykhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما ( اللہ تعالیٰ کے ارشاد ) اَوْ مِسْکِیْنًا ذَا مَتْرَبَۃٍ ( یا خاک نشین مسکین کو ) ( کی تفسیر بیان کرتے ہوئے ) فرماتے ہیں : ( اس سے مراد وہ شخص ہے ) جو بے گھر دربدر ہو ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ( Allah Ta'ala Ke Irshad ) Ao Miskeenaan Za Matra batin ( Ya Khak Nasheen Miskeen Ko ) ( Ki Tafseer Bayan Karte Hue ) Faramate Hain : ( Is Se Murad Wo Shakhs Hai ) Jo Be Ghar Darbadar Ho . ** Ye Hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih Aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih Ke Miy'ar Ke Mutabiq Sahih Hai Lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihima Ne Ise Naqal Nahin Kiya .

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا يَزِيدُ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ، ثنا الْأَشْجَعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، {أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ} [البلد: 16] قَالَ: «الْمَطْرُوحُ الَّذِي لَيْسَ لَهُ بَيْتٌ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3936 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3937

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) said regarding Allah Almighty's statement: "Aَoْ MiِsْKeِeْNaَنْ Zaَa مَtْرَبَۃٍ" (It means) That dust which is difficult to avoid.

حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما ، اللہ تعالیٰ کے ارشاد : اَوْ مِسْکِیْنًا ذَا مَتْرَبَۃٍ کے متعلق فرماتے ہیں ( اس سے مراد ) وہ مٹی ہے جس بچنا مشکل ہو ۔

Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhu, Allah Ta'ala ke irshad: Ao Miskeena Za Matrabatin ke mutaliq farmate hain (is se murad) woh mitti hai jis bachna mushkil ho.

أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا إِسْحَاقُ، أَنْبَأَ ابْنُ فُضَيْلٍ، ثنا حُصَيْنٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ} [البلد: 16] قَالَ: «التُّرَابُ الَّذِي لَا يَقِيهِ مِنَ التُّرَابِ شَيْءٌ»