28.
Incidents of Former Prophets and Messengers
٢٨-
أحداث الأنبیاء والمرسلین السابقین


Mention of Prophet Ishaq (Isaac) (peace be upon him)

تذكرة حضرة إسحاق عليه السلام

Mustadrak Al Hakim 4041

Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: The Prophet of Allah, Dawud (peace be upon him), said: “O my Lord! I hear these words from the tongues of the people, ‘O Lord of (Ibrahim) Ishaq (and Yaqub).’ I desire that (in the same way I should be invoked along with Your name and it should be said) ‘O Lord of Dawud.’” (Allah Almighty) said: (Ibrahim [peace be upon him] was thrown into the fire). Indeed, Ishaq (peace be upon him) sacrificed his life for Us (and Yaqub [peace be upon him] was separated from his son, Yusuf [peace be upon him], after so many trials, they are invoked with My name, while you have not been afflicted with any such trial). ** This hadith is sahih (authentic). It has been narrated by several narrators from Ali ibn Zayd ibn Jud'an, and he is unique in narrating it.

" حضرت عباس بن عبدالمطلب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ تعالیٰ کے نبی حضرت داؤد علیہ السلام نے کہا : اے میرے رب ! میں لوگوں کی زبان سے یہ الفاظ سنتا ہوں ’’ اے ( ابراہیم ) اسحاق ( اور یعقوب ) کے رب ‘‘ میں چاہتا ہوں کہ ( اسی طرح میرے نام کے ساتھ بھی تجھے پکارا جائے اور یوں کہا جائے ) ’’ اے داؤد کے رب ‘‘ ( اللہ تعالیٰ نے ) فرمایا : ( ابراہیم علیہ السلام کو آگ میں ڈالا گیا ) بے شک اسحاق علیہ السلام نے ہمارے لئے اپنی جان پیش کی ( اور یعقوب علیہ السلام کو ان کے بیٹے حضرت یوسف علیہ السلام کا فراق دیا گیا ، اتنی آزمائشوں کے بعد ان کے نام کے ساتھ مجھے پکارا جاتا ہے جبکہ آپ کو تو اس طرح کی کسی آزمائش میں مبتلا نہیں کیا گیا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح ہے اس کو کئی محدثین نے علی بن زید بن جدعان سے روایت کیا ہے اور وہ اس کی روایت کرنے میں متفرد ہیں ۔"

Hazrat Abbas bin Abdul Muttalib Radi Allaho Anho farmate hain keh Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne irshad farmaya: Allah ta'ala ke nabi Hazrat Dawood Alaihissalam ne kaha: Aye mere Rabb! main logon ki zaban se yeh alfaz sunta hun ''Aye (Ibrahim) Ishaq (aur Yaqoob) ke Rabb'' main chahta hun keh (isi tarah mere naam ke sath bhi tujhe pukara jaye aur yun kaha jaye) ''Aye Dawood ke Rabb'' (Allah ta'ala ne) farmaya: (Ibrahim Alaihissalam ko aag mein dala gaya) be shak Ishaq Alaihissalam ne hamare liye apni jaan pesh ki (aur Yaqoob Alaihissalam ko unke bete Hazrat Yusuf Alaihissalam kafiraq diya gaya, itni aazmaisho ke baad unke naam ke sath mujhe pukara jata hai jabke aap ko to is tarah ki kisi aazmaish mein mubtala nahi kiya gaya. ** Yeh hadees sahih hai isko kai muhadditheen ne Ali bin Zaid bin Jad'an se riwayat kiya hai aur wo iski riwayat karne mein mutafarrid hain.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْخَبَّابِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ دَاوُدُ: يَا رَبِّ، أَسْمَعُ النَّاسَ يَقُولُونَ: رَبُّ إِسْحَاقَ قَالَ: إِنَّ إِسْحَاقَ جَادَ لِي بِنَفْسِهِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ رَوَاهُ النَّاسُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ تَفَرَّدَ بِهِ»

Mustadrak Al Hakim 4042

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: Sarah was 90 years old and Ibrahim (peace be upon him) was 120 years old. When Ibrahim’s (peace be upon him) fear was removed and he was given the good news of Ishaq (peace be upon him) and he became peaceful from that which he feared, he said: “All praise is for Allah, who has given me, in old age, Ismail and Ishaq. Indeed, my Lord is the Hearer of supplication.” So, Jibril (peace be upon him) came to Sarah (may Allah be pleased with her) with the good news of a son, whose name would be Ishaq (peace be upon him), and after Ishaq (peace be upon him), Yaqub (peace be upon him). You ( Sarah) in astonishment, held your forehead. It is regarding this that Allah the Exalted has stated: “So she struck her face” and said: “Shall I give birth when I am old, and my husband too is old? This is indeed a strange thing.” The angels said: “Do you consider the affair of Allah as strange? The mercy of Allah and His blessings are upon you, O people of this house. Indeed, He is the Praiseworthy, the Glorious.” **Imam Bukhari (may Allah have mercy upon him) has narrated from Ukrama (may Allah be pleased with him) and Imam Muslim (may Allah have mercy upon him) has narrated from ‘Sadi’ and this Hadith is Sahih-ul-Isnad, however, Imam Bukhari (may Allah have mercy upon him) and Imam Muslim (may Allah have mercy upon him) have not narrated it.**

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : حضرت سارہ 90 سال کی تھیں اور حضرت ابراہیم علیہ السلام 120 سال کے تھے ۔ جب ابراہیم علیہ السلام کا خوف زائل ہوا اور انہیں حضرت اسحاق علیہ السلام کی خوشخبری ملی اور اس چیز سے ان کو امن ہو گیا جس سے وہ خوفزدہ تھے تو بولے ۔ تمام تعریفیں اللہ تعالیٰ کے لئے ہیں جس نے مجھے بڑھاپے میں اسماعیل علیہ السلام اور اسحاق علیہ السلام دئیے ، بے شک میرا رب دعا سننے والا ہے ۔ تو حضرت جبریل علیہ السلام حضرت سارہ رضی اللہ عنہا کے پاس ایک بیٹے کی خوشخبری لے کر آئے ، جن کا نام اسحاق علیہ السلام ہے اور اسحاق علیہ السلام کے بعد یعقوب علیہ السلام آپ ( حضرت سارہ رضی اللہ عنہا ) نے حیرانگی کے عالم میں اپنا ماتھا پکڑ لیا ۔ اسی کے متعلق اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے ’’ فصکت وجھھا ‘‘ ( پھر اپنا ماتھا ٹھونکا ) اور بولیں : میں بچہ جنوں گی ؟ حالانکہ میں بوڑھی ہوں اور میرا شوہر بھی بوڑھا ہے ۔ یہ بڑی عجیب شے ہے ۔ فرشتے بولے : کیا اللہ تعالیٰ کے کام کو عجیب سمجھتی ہو ؟ اللہ تعالیٰ کی رحمت اور اس کی برکتیں تم پر اس گھر والو ، بے شک وہی ہے سب خوبیوں والا عزت والا ۔ ٭٭ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ نے عکرمہ رضی اللہ عنہ کی اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے ’’ سدی ‘‘ کی روایات نقل کی ہیں اور یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas Razi Allah Anhuma farmate hain : Hazrat Sarah 90 saal ki thi aur Hazrat Ibrahim Alaihissalam 120 saal ke the . Jab Ibrahim Alaihissalam ka khauf zael hua aur unhen Hazrat Ishaq Alaihissalam ki khushkhabri mili aur iss cheez se un ko aman ho gaya jisse woh khaufzada the to bole . Tamam tareefain Allah Taala ke liye hain jisne mujhe budhape mein Ismail Alaihissalam aur Ishaq Alaihissalam diye , be shak mera Rabb dua sunne wala hai . To Hazrat Jibraeel Alaihissalam Hazrat Sarah Razi Allah Anha ke paas ek bete ki khushkhabri lekar aaye , jin ka naam Ishaq Alaihissalam hai aur Ishaq Alaihissalam ke baad Yaqub Alaihissalam aap ( Hazrat Sarah Razi Allah Anha ) ne hairangi ke aalam mein apna matha pakad liya . Isi ke mutalliq Allah Taala ne farmaya hai '' Fasakt wajhha '' ( phir apna matha thonka ) aur boli : main baccha janungi ? Halankeh main buddhi hun aur mera shohar bhi budhha hai . Yeh badi ajeeb shay hai . Farishte bole : kya Allah Taala ke kaam ko ajeeb samajhti ho ? Allah Taala ki rehmat aur uski barkatein tum par iss ghar walo , be shak wahi hai sab khoobiyon wala izzat wala . ** Imam Bukhari Rahmatullah Alaih ne Akrama Razi Allah Anhu ki aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne '' Sadi '' ki riwayat naqal ki hain aur yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne iss ko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنِي أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْعَدْلُ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: كَانَتْ سَارَةُ بِنْتَ تِسْعِينَ سَنَةً، وَإِبْرَاهِيمُ ابْنَ مِائَةٍ وَعِشْرِينَ سَنَةً، فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الرَّوْعُ وَجَاءَتْهُ الْبُشْرَى بِإِسْحَاقَ، وَأَمِنَ مِمَّنْ كَانَ يَخَافُهُ، قَالَ: "" الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ، فَجَاءَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِلَى سَارَةَ بِالْبُشْرَى، فَقَالَ: «أَبْشِرِي بِوَلَدٍ يُقَالَ لَهُ إِسْحَاقُ وَمِنْ وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبُ» قَالَ: فَضَرَبَتْ جَبْهَتَهَا عَجَبًا فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى {فَصَكَّتْ وَجْهَهَا} [الذاريات: 29] وَقَالَتْ: أَأَلِدُ وَأَنَا عَجُوزٌ وَهَذَا بَعْلِي شَيْخًا إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ عَجِيبٌ، قَالُوا: أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ رَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَجِيدٌ «قَدِ احْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِعِكْرِمَةَ وَاحْتَجَّ مُسْلِمٌ بِالسُّدِيِّ وَالْحَدِيثُ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4042 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 4043

Ka'b al-Ahbar, may Allah be pleased with him, said: Then there was Ishaq (Isaac), son of Ibrahim (Abraham), peace be upon them both, whom Allah Almighty made a light and illumination, a coolness of the eyes for his parents. He was the most handsome, the most eloquent, fair-complexioned, with curly hair on his head and beard, resembling Ibrahim (Abraham), peace be upon him, in appearance and character. And to Ishaq (Isaac), peace be upon him, were born Yaqub (Jacob) and Esau. Of the two, Yaqub (Jacob), peace be upon him, was more handsome, more eloquent, and more generous, while Esau had profuse hair on his head, body, and face, and he lived in Rome, where Samra bin Jundub, may Allah be pleased with him, continued to teach Hadith.

حضرت کعب الاحبار رضی اللہ عنہ کہتے ہیں : پھر حضرت اسحاق بن ابراہیم علیہما السلام وہ تھے جن کو اللہ تعالیٰ نے نور اور روشنی ، ان کے والدین کے لئے آنکھوں کی ٹھنڈک بنایا ۔ وہ سب سے زیادہ حسین تھے ، سب سے اچھی گفتگو کے مالک تھے ۔ ان کا رنگ سفید تھا ، سر اور داڑھی کے بال گھنگریالے تھے ، صورت و سیرت میں حضرت ابراہیم علیہ السلام سے ملتے جلتے تھے اور حضرت اسحاق علیہ السلام کے ہاں یعقوب علیہ السلام اور عیص پیدا ہوئے ۔ ان دونوں میں سے حضرت یعقوب علیہ السلام زیادہ خوبصورت ، زیادہ فصیح و بلیغ زیادہ ظرف کے مالک تھے جبکہ عیص کے سر ، جسم اور چہرے پر بہت زیادہ بال تھے اور یہ روم میں رہتے تھے جہاں پر سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ حدیث کا درس دیتے رہے ۔

Hazrat Kaab Al-Ahbar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain : phir Hazrat Ishaq bin Ibrahim Alaihima Al-Salam wo the jin ko Allah Ta'ala ne noor aur roshni, un ke waldain ke liye aankhon ki thandak banaya. Wo sab se zyada haseen the, sab se achhi guftgu ke malik the. Un ka rang safaid tha, sar aur darhi ke baal ghungrale the, surat o seerat mein Hazrat Ibrahim Alaihis Salam se milte julte the aur Hazrat Ishaq Alaihis Salam ke han Yaqub Alaihis Salam aur Eis paida huwe. In donon mein se Hazrat Yaqub Alaihis Salam zyada khoobsurat, zyada faseeh o baligh zyada zarf ke malik the jabkay Eis ke sar, jism aur chehre par bahut zyada baal the aur ye Room mein rehte the jahan par Samrah bin Jundab (رضي الله تعالى عنه) hadees ka dars dete rahe.

أَخْبَرَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَحْمَسِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الرَّبِيعِ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ جَعْفَرٍ السَّمُرِيُّ، ثنا حُمَيْدُ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا مُدْرِكُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنْ كَعْبِ الْأَحْبَارِ، قَالَ: «ثُمَّ كَانَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الَّذِي جَعَلَهُ اللَّهُ نُورًا وَضِيَاءً وَقُرَّةَ عَيْنٍ لِوَالِدَيْهِ، فَكَانَ مِنْ أَحْسَنِ النَّاسِ وَجْهًا وَأَكْثَرَهُ جَمَالًا وَأَحْسَنَهُ مِنْطَقًا، فَكَانَ أَبْيَضَ جَعْدَ الرَّأْسِ وَاللِّحْيَةِ مُشْبِهًا بِإِبْرَاهِيمَ خَلْقًا وَخُلُقًا، وَوُلِدَ لِإِسْحَاقَ يَعْقُوبُ وَعِيصُ فَكَانَ يَعْقُوبُ أَحْسَنَهُمَا وَأَنْطَقَهُمَا وَأَكْثَرَهُمَا جَمَالًا وَظُرْفًا، وَكَانَ عِيصُ كَثِيرَ شَعْرِ الرَّأْسِ وَالْجَسَدِ وَالْوَجْهِ وَكَانَ يَسْكُنُ الرُّومَ» فِيمَا حَدَّثَ سَمُرَةُ بْنُ جُنْدُبٍ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4043 - إسناده واه

Mustadrak Al Hakim 4044

Regarding the verse: "And We gave him the good tidings of Isaac" (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan), Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) said: "Bushra (good tidings) here refers to Prophethood. You [Prophet Muhammad] were given this good news twice – once at the time of your birth and the second time when you were commissioned as a Prophet." **Note:** This Hadith has authentic chains of narration; however, Imam Bukhari and Imam Muslim did not include it in their compilations.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما : وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ ’’ اور ہم نے ان کو اسحاق کی خوشخبری دی ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرماتے ہیں ۔ بشریٰ ( سے مراد ) نبوت ہے ، آپ کو اس کی دو مرتبہ خوشخبری دی گئی ایک دفعہ پیدائش کے وقت اور دوسری مرتبہ جب آپ کو مبعوث کیا گیا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a : Wa Basharnahu Bi Ishaq Aur hum ne un ko Ishaq ki khushkhabri di (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullahi Alaihe) Ke mutalliq farmate hain. Bushra (se murad) Nabuwwat hai, Aap ko is ki do martaba khushkhabri di gai ek dafa paidaish ke waqt aur dusri martaba jab Aap ko mabus kia gaya. ** Yeh Hadees Sahih Ul Isnad hai lekin Imam Bukhari Rehmatullahi Alaihe aur Imam Muslim Rehmatullahi Alaihe ne ise naqal nahi kia.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثنا سُنَيْدُ بْنُ دَاوُدَ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، {وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ} قَالَ: «بُشْرَى نُبُوَّةٍ بُشِّرَ بِهِ مَرَّتَيْنِ حِينَ وُلِدَ وَحِينَ نُبِّئَ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4044 - صحيح