32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Virtues of Hazrat Abdullah bin Masood's (may Allah be pleased with him) brother, Atba bin Masood (may Allah be pleased with him)

فضائل حضرت عبد الله بن مسعود رضي الله عنه، أخيه عتبة بن مسعود رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5120

Urwah said: Among those who migrated to Abyssinia with Ja'far (may Allah be pleased with him) from the Banu Zuhra bin Kilab was Utbah bin Masood (may Allah be pleased with him), who was the brother of Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him).

حضرت عروہ نے فرمایا : بنی زہرہ بن کلاب میں سے ہجرت حبشہ میں حضرت جعفر رضی اللہ عنہ کے ہمراہ شریک ہونے والوں میں حضرت عتبہ بن مسعود رضی اللہ عنہ ، یہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کے بھائی ہیں ۔

Hazrat Urwa ne farmaya: Bani Zahra bin Kalab mein se hijrat Habasha mein Hazrat Ja'far (رضي الله تعالى عنه) ke hamrah sharik hone walon mein Hazrat Utba bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) , yeh Hazrat Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) ke bhai hain.

أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا أَبُو عُلَاثَةَ، ثنا أَبِي، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، ثنا أَبُو الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، «فِيمَنْ هَاجَرَ إِلَى أَرْضِ الْحَبَشَةِ مَعَ جَعْفَرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مِنْ بَنِي زُهْرَةَ بْنِ كِلَابٍ عُتْبَةُ بْنُ مَسْعُودٍ وَأَخُوهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا»

Mustadrak Al Hakim 5121

Abdullah bin Utbah bin Masood said: When my father, Utbah bin Masood, passed away, Abdullah bin Masood cried a lot. When asked about the reason for his crying, he said: He was my brother, he was my companion in the court of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, he was the third among the three of us, and I loved him the most, although I also love Umar bin Khattab, may Allah be pleased with him.

عبداللہ بن عتبہ بن مسعود فرماتے ہیں : جب میرے والد صاحب حضرت عتبہ بن مسعود فوت ہوئے تو حضرت عبداللہ بن مسعود بہت روئے ۔ ان سے رونے کی وجہ پوچھی گئی تو انہوں نے فرمایا : وہ میرا بھائی تھا ، رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں بیٹھنے والا میرا ساتھی تھا ، ہم تینوں میں تیسرا تھا اور میں سب سے زیادہ اس سے محبت کرتا تھا البتہ عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ سے بھی مجھے محبت ہے ۔

Abdullah bin Utba bin Masood farmate hain: Jab mere walid sahib Hazrat Utba bin Masood foot huye to Hazrat Abdullah bin Masood bahut roye. Unse ronay ki waja poochhi gayi to unhon ne farmaya: Woh mera bhai tha, Rasool Allah SAW ki bargah mein bethne wala mera sathi tha, hum teeno mein teesra tha aur mein sab se zyada us se mohabbat karta tha albatta Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) se bhi mujhe mohabbat hai.

أَخْبَرَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ الْحَافِظُ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَافِظُ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، ثنا أَبُو الْعُمَيْسِ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: لَمَّا مَاتَ أَبِي عُتْبَةُ بْنُ مَسْعُودٍ بَكَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَقِيلَ لَهُ: أَتَبْكِي؟ فَقَالَ: «أَخِي وَصَاحِبِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالثَّالِثُ، وَأَحَبُّ النَّاسِ إِلَيَّ، إِلَّا مَا كَانَ مِنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5121 - إسناده صحيح

Mustadrak Al Hakim 5122

Qasim narrates: When Utbah bin Masood (may Allah be pleased with him) passed away, Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) waited for Umm Ma'bad (may Allah be pleased with her). She came and led his funeral prayer.

حضرت قاسم فرماتے ہیں : جب عتبہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کا انتقال ہوا تو حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے حضرت ام معبد رضی اللہ عنہ کا انتظار کیا ، وہ آئیں اور ان کی نماز جنازہ پڑھی ۔

Hazrat Qasim farmate hain : Jab Utbah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ka inteqal hua to Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ne Hazrat Umm Ma'bad ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ka intezar kiya, woh aayin aur un ki namaz janaza parha.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ أَبِي الْعُمَيْسِ، عَنِ الْقَاسِمِ قَالَ: «لَمَّا مَاتَ عُتْبَةُ بْنُ مَسْعُودٍ انْتَظَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أُمَّ عَبْدٍ فَجَاءَتْ فَصَلَّتْ عَلَيْهِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5122 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 5123

Zahri said: In our view, Abdullah bin Masud, may Allah be pleased with him, is no more virtuous than his brother Utbah bin Masud, may Allah be pleased with him. It was only by the decree of destiny that Utbah bin Masud, may Allah be pleased with him, passed away early.

زہری فرماتے ہیں : ہمارے نزدیک عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ ، اپنے بھائی عتبہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے زیادہ افضل نہیں ہیں بس نیرنگی تقدیر کہ عتبہ بن مسعود رضی اللہ عنہ جلدی فوت ہو گئے ۔

Zehri farmate hain : humare nazdeek Abdullah bin Masood (RA) apne bhai Utbah bin Masood (RA) se ziada afzal nahin hain bas nairangi taqdeer ke Utbah bin Masood (RA) jaldi foot ho gaye .

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: «مَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ أَعْلَى عِنْدَنَا مِنْ عُتْبَةَ أَخِيهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَلَكِنَّهُ مَاتَ سَرِيعًا»

Mustadrak Al Hakim 5124

Utbah bin Masud (may Allah be pleased with him) narrated: Once, while the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was leading the Fajr prayer, he stretched his hand forward. After the prayer, a man inquired about it, to which the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "Satan came to me, so I pushed him away with my hand. If I wanted, I could have caught him and tied him to the pillar of the mosque, and the children of Medina would have played with him."

حضرت عتبہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک مرتبہ رسول اللہ ﷺ نماز فجر پڑھا رہے تھے کہ آپ نے اپنی اگلی جانب اپنا ہاتھ بڑھایا ۔ نماز کے بعد ایک شخص نے حضور ﷺ سے اس بابت دریافت کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا : شیطان آیا تھا ، میں نے ہاتھ سے اس کو دھکیل دیا اگر میں چاہتا تو اس کو پکڑ لیتا اور مسجد کے ستون کے ساتھ باندھ دیتا اور اہل مدینہ کے بچے اس کے ساتھ کھیلتے ۔

Hazrat Utba bin Masood Razi Allahu Anhu farmate hain : Ek martaba Rasul Allah SAW namaz fajr parha rahe the ke aap ne apni agli janib apna hath barhaya . Namaz ke baad ek shakhs ne huzur SAW se is babat daryaft kiya to aap SAW ne farmaya : Shaytan aaya tha , main ne hath se us ko dhakil diya agar main chahta to us ko pakar leta aur masjid ke sutun ke sath bandh deta aur ahle Madina ke bache us ke sath khelte .

حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ الرَّازِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَابِقٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي صَلَاةَ الْغَدَاةِ فَأَهْوَى بِيَدِهِ قُدَّامَهُ، فَسَأَلَهُ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ حِينَ قَضَى الصَّلَاةَ فَقَالَ: «جَاءَ الشَّيْطَانُ فَانْتَهَرْتُهُ، وَلَوْ أَخَذْتُهُ لَرَبَطْتُهُ إِلَى سَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ حَتَّى يَطُوفَ بِهِ وُلْدَانُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ»

Mustadrak Al Hakim 5125

Yahya bin Bakir said: Utbah bin Masood (may Allah be pleased with him) passed away in 44 Hijri. Only one hadith is narrated from him.

حضرت یحیی بن بکیر فرماتے ہیں : حضرت عتبہ بن مسعود رضی اللہ عنہ 44 ہجری میں فوت ہوئے ، ان سے صرف ایک ہی حدیث مروی ہے ۔

Hazrat Yahya bin Bakir farmate hain : Hazrat Utbah bin Masood Radi Allaho Anhu 44 Hijri mein foot hue, un se sirf ek hi hadees marvi hai .

أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ غَانِمٍ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْبُوشَنْجِيُّ، سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ بُكَيْرٍ يَقُولُ: «تُوُفِّيَ عُتْبَةُ بْنُ مَسْعُودٍ سَنَةَ أَرْبَعَ وَأَرْبَعِينَ» وَلَهُ حَدِيثٌ وَاحِدٌ

Mustadrak Al Hakim 5126

'Aun bin 'Abdullah bin 'Utba narrated from his father, from his grandfather, that a woman came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with a black slave girl and said: "O Messenger of Allah, I have a vow to free a slave. Can I fulfill my vow by freeing this girl?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked her: "Who is your Lord?" She replied: "Allah." He asked: "What is your religion?" She replied: "Islam." He asked: "Who am I?" She replied: "You are the Messenger of Allah." He asked: "Do you offer the five daily prayers and obey the commandments I have brought?" She replied: "Yes." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commended her and said: "Good, then free her." ** 'Abdullah bin 'Utba bin Mas'ud was a companion of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and his hearing (of Hadith) from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) is established.

" عون بن عبداللہ بن عتبہ اپنے والد سے وہ ان کے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ ایک خاتون نبی اکرم ﷺ کے پاس ایک کالے رنگ والی لونڈی لے کر آئی ، اور کہنے لگی : یا رسول اللہ ﷺ میرے ذمے ایک لونڈی کو آزاد کرنا ہے کیا یہ آزاد کر کے میں عہدہ برا ہو سکتی ہوں ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے پوچھا : تیرا رب کون ہے ؟ اس سے کہا : میرا رب اللہ ہے ۔ آپ ﷺ نے پوچھا : تیرا دین کیا ہے ؟ اس نے کہا : اسلام ۔ آپ ﷺ نے پوچھا : میں کون ہوں ؟ اس نے کہا : آپ اللہ کے رسول ہیں ۔ آپ ﷺ نے پوچھا : کیا تو نماز پنجگانہ پڑھتی ہے اور میرے لائے ہوئے احکام کو تسلیم کرتی ہے ؟ اس نے کہا : جی ہاں ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے اس کو شاباش دی اور فرمایا : ٹھیک ہے تو اس کو آزاد کر دے ۔ ٭٭ عبداللہ بن عتبہ بن مسعود صحابی رسول ہیں اور ان کا حضور ﷺ سے سماع بھی ثابت ہے ۔"

Aun bin Abdullah bin Utba apne walid se wo un ke dada se riwayat karte hain ke ek khatoon Nabi Akram SAW ke paas ek kale rang wali laundi lekar aayi, aur kahne lagi: Ya Rasulullah SAW mere zimme ek laundi ko azad karna hai kya yeh azad kar ke main uhda bura ho sakti hun. To Rasulullah SAW ne pucha: Tera Rabb kaun hai? Us se kaha: Mera Rabb Allah hai. Aap SAW ne pucha: Tera deen kya hai? Usne kaha: Islam. Aap SAW ne pucha: Main kaun hun? Usne kaha: Aap Allah ke Rasul hain. Aap SAW ne pucha: Kya tu namaz panjgana parhti hai aur mere laaye huye ahkam ko tasleem karti hai? Usne kaha: Ji haan. To Rasulullah SAW ne us ko shabaash di aur farmaya: Theek hai to is ko azad kar de. ** Abdullah bin Utba bin Masud sahabi Rasul hain aur un ka huzur SAW se samaa bhi sabit hai.

حَدَّثَنَا بِالْحَدِيثِ الَّذِي ذَكَرَهُ ابْنُ بُكَيْرٍ أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَارِثِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، ثنا أَبُو مَعْدَانَ الْمِنْقَرِيُّ يَعْنِي عَامِرَ بْنَ مَسْعُودٍ، ثنا عَوْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَمَةٍ سَوْدَاءَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ عَلَيَّ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً، أَفَتُجْزِئُ عَنِّي هَذِهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ رَبُّكِ؟» قَالَتْ: رَبِّي اللَّهُ، قَالَ: «فَمَا دِينُكِ؟» قَالَتِ: الْإِسْلَامُ، قَالَ: «فَمَنْ أَنَا؟» قَالَتْ: أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ، قَالَ: «فَتُصَلِّينَ الْخَمْسَ، وَتُقِرِّينَ بِمَا جِئْتُ بِهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ؟» ، قَالَتْ: نَعَمْ، فَضَرَبَ عَلَى ظَهْرِهَا، وَقَالَ: «أَعْتِقِيهَا» وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَمِعَ مِنْهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5126 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 5127

Hamza bin Abdullah said: I asked my father Abdullah bin Utbah bin Masood: What thing do you remember most about the Messenger of Allah ﷺ? He replied: That when I was five or six years old, the Messenger of Allah ﷺ took me and made me sit in his lap, and he wiped his hand over my head and prayed for blessings for me and my offspring.

حمزہ بن عبداللہ فرماتے ہیں : میں نے اپنے والد عبداللہ بن عتبہ بن مسعود سے پوچھا : تم رسول اللہ ﷺ کی کون سی بات کو اکثر یاد کرتے ہو ؟ انہوں نے جواباً کہا : یہ کہ میں پانچ یا چھ سال کا تھا رسول اللہ ﷺ نے مجھے پکڑ کر اپنی گود میں بٹھایا اور میرے سر پر ہاتھ پھیرا اور میرے لئے اور میری اولاد کے لئے برکت کی دعا فرمائی ۔

Hamza bin Abdullah farmate hain : main ne apne wald Abdullah bin Utba bin Masood se poocha : tum Rasul Allah ki kon si baat ko aksar yaad karte ho ? unhon ne jawabun kaha : ye keh main panch ya chhe saal ka tha Rasul Allah ne mujhe pakar kar apni god mein bithaya aur mere sar par hath phehra aur mere liye aur meri aulad ke liye barkat ki dua farmai .

حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ، أَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ، ثنا مُوسَى بْنُ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي أُمُّ عَبْدِ اللَّهِ بِنْتُ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، سَمِعْتُ أَبِي حَمْزَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ: سَأَلْتُ أَبِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُتْبَةَ بْنَ مَسْعُودٍ أَيُّ شَيْءٍ تَذْكُرُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ: «أَذَكُرُ أَنَّهُ أَخَذَنِي وَأَنَا خُمَاسِيٌّ أَوْ سُدَاسِيٌّ فَأَجْلَسَنِي فِي حِجْرِهِ وَمَسَحَ رَأْسِي وَدَعَا لِي وَلِذُرِّيَّتِي بِالْبَرَكَةِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5127 - سكت عنه الذهبي في التلخيص