32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Virtues of Hazrat Fadl bin Abbas bin Abdul Muttalib (may Allah be pleased with him)

فضائل حضرت فضل بن عباس بن عبد المطلب رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5196

Khalifa bin Khayyat describes his lineage as "Fazl bin Abbas bin Abdul Muttalib bin Hashim, may Allah be pleased with him." His nickname was Abu Muhammad. He participated with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, in the conquest of Mecca and the Battle of Hunayn, and remained steadfast when others turned their backs and fled. He accompanied the Prophet, peace and blessings be upon him, on the Farewell Pilgrimage. He was also among those who bathed the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and shrouded and buried him. Then, in 18 AH, during the plague of Amwas, he went on a military expedition towards the region of Syria, in an area near Jordan. This event took place during the caliphate of Umar ibn al-Khattab, may Allah be pleased with him.

خلیفہ بن خیاط نے ان کا نسب یوں بیان کیا ہے ’’ فضل بن عباس بن عبدالمطلب بن ہاشم رضی اللہ عنہ ‘‘ ان کی کنیت ابومحمد ہے ، رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ فتح مکہ اور غزوہ حنین میں شرکت کی ، اور جس وقت دوسرے لوگ پیٹھ پھیر کر بھاگ رہے تھے ، یہ اس وقت بھی ثابت قدم رہے ۔ حضور ﷺ کے ہمراہ حجۃ الوداع میں شریک ہوئے ۔ رسول اللہ ﷺ کو غسل دینے اور آپ کی تکفین و تدفین کرنے والوں میں یہ بھی تھے ۔ پھر آپ 18 ہجری میں عمواس کے طاعون کے زمانے میں ملک شام کی جانب اردن کے ایک نواحی علاقے میں جہاد کے لئے گئے ۔ یہ واقعہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کے دور خلافت کا ہے ۔

Khalifa bin Khayat ne in ka nasab yun bayan kya hai ''Fazal bin Abbas bin Abdul Muttalib bin Hashim Radi Allaho Anhu'' In ki kunniyat Abu Muhammad hai, Rasool Allah SAW ke humraha Fath Makkah aur Ghazwa Hunain mein shirkat ki, aur jis waqt dusre log peeth phair kar bhaag rahe the, ye us waqt bhi sabit qadam rahe. Huzoor SAW ke humraha Hajjatal Wida mein shareek hue. Rasool Allah SAW ko ghusl dene aur aap ki takfeen o tadfeen karne walon mein ye bhi the. Phir aap 18 Hijri mein Amwas ke taun ke zamane mein mulk Sham ki janib Urdun ke ek nawahi ilaqe mein jihad ke liye gaye. Ye waqea Hazrat Umar bin Khattab Radi Allaho Anhu ke dour khilafat ka hai.

أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا التُّسْتَرِيُّ، ثنا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ، قَالَ: «وَالْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بْنِ هَاشِمٍ يُكَنَّى أَبَا مُحَمَّدٍ، غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ وَحُنَيْنًا، وَثَبَتَ مَعَهُ حِينَ وَلَّى النَّاسُ مُنْهَزِمِينَ، وَشَهِدَ مَعَهُ حَجَّةَ الْوَدَاعِ، وَكَانَ فِيمَنْ غَسَّلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَوَلِيَ دَفْنَهُ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الشَّامِ مُجَاهِدًا بِنَاحِيَةِ الْأُرْدُنِّ فِي طَاعُونِ عَمَوَاسٍ سَنَةَ ثَمَانَ عَشْرَةَ مِنَ الْهِجْرَةِ، وَذَلِكَ فِي خِلَافَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ»

Mustadrak Al Hakim 5197

Yahya bin Ma'een said: Fazl bin Abbas bin Abdul Muttalib, may Allah be pleased with him, was martyred in the battle of Yarmouk during the caliphate of Abu Bakr, may Allah be pleased with him.

یحیی بن معین کہتے ہیں : حضرت فضل بن عباس بن عبدالمطلب رضی اللہ عنہ ، حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ کے دور خلافت میں جنگ یرموک میں شہید ہوئے ۔

Yahya bin Muin kehte hain : Hazrat Fazl bin Abbas bin Abdul Muttalib Radi Allaho Anhu, Hazrat Abubakar Radi Allaho Anhu ke daur khilafat mein jang Yarmouk mein shaheed huay.

سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ، سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ يَقُولُ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ: «قُتِلَ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ يَوْمَ الْيَرْمُوكِ فِي عَهْدِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ»

Mustadrak Al Hakim 5198

Isaac, narrating the lineage of Fazal bin Abbas, says, "Fazal bin Abbas bin Abdul Muttalib", his nickname is "Abu Muhammad". His mother is "Umm Fazal". Her name is "Lubabah bint Harith". He was martyred in the battle during the caliphate of Abu Bakr (may Allah be pleased with him) alongside Khalid bin Waleed (may Allah be pleased with him). His father Abbas (may Allah be pleased with him) and his brother Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrated from him. The following is the hadith narrated from him by his father, Abbas.

" حضرت اسحاق ، حضرت فضل بن عباس کا نسب بیان کرتے ہوئے فرماتے ہیں ’’ فضل بن عباس بن عبدالمطلب ‘‘ ان کنیت ’’ ابومحمد ‘‘ ہے ۔ ان کی والدہ ’’ ام فضل ‘‘ ہیں ۔ ان کا نام ’’ لبابہ بنت حارث ‘‘ ہے ۔ آپ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ کے دور خلافت میں حضرت خالد بن ولید رضی اللہ عنہ کے ہمراہ ( جنگ میں شہید ہوئے ) ان کے والد حضرت عباس رضی اللہ عنہ نے اور ان کے بھائی حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے ان سے روایت ہے ۔ ان کے والد حضرت عباس کی ان سے روایت کردہ حدیث درج ذیل ہے ۔"

Hazrat Ishaq Hazrat Fazl bin Abbas ka nasab bayan karte hue farmate hain ''Fazl bin Abbas bin Abd al Muttalib'' in kunniyat ''Abu Muhammad'' hai Un ki walida ''Umm Fazl'' hain In ka naam ''Lubabah bint Harith'' hai Aap Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ke daura khilafat mein Hazrat Khalid bin Walid (رضي الله تعالى عنه) ke humrah jang mein shaheed hue In ke walid Hazrat Abbas (رضي الله تعالى عنه) ne aur in ke bhai Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne in se riwayat hai In ke walid Hazrat Abbas ki in se riwayat kardah hadees darj zail hai

أَخْبَرَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، أَنَا الثَّقَفِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ الزُّهْرِيُّ، ثنا عَمِّي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ إِسْحَاقَ قَالَ: «الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ كُنْيَتُهُ أَبُو مُحَمَّدٍ وَأُمُّهُ أُمُّ الْفَضْلِ وَاسْمُهَا لُبَابَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ قُتِلَ فِي خِلَافَةِ أَبِي بَكْرٍ مَعَ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ» قَدْ حَدَّثَ أَبُوهُ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، وَأَخُوهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ "" ـ أَمَا حَدِيثُ أَبِيهِ الْعَبَّاسِ عَنْهُ ـ

Mustadrak Al Hakim 5199

Abbas bin Abdul Muttalib (may Allah be pleased with him) narrates: It was the day of Arafat, Fazl bin Abbas (may Allah be pleased with him) was riding behind the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and a large crowd surrounded him. When the crowd became very dense, I said to Fazl, "Describe the actions of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)." So Fazl said: "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) set out, and the people set out with him. Then, he stopped his she-camel by holding its reins and said to the people: 'Remain calm.' When he reached Muzdalifah, he dismounted and offered the Maghrib and Isha prayers combined, and he stayed there until Fajr (dawn). He prayed Fajr there and then stood in Arafah near Mash'ar al-Haram. Then he set out, and all the people set out with him. He was holding the reins of his she-camel and saying: 'Tranquility is incumbent upon you.' When he reached Wadi Muhassar, he hastened his camel a little and said: 'Hasten as well.'" ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) because it has been narrated by several narrators besides Abu Zubair from Abu Ma'bad. However, the two Shaykhs (may Allah have mercy on them) did not include it. However, the hadith narrated by their brother, Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both), from him is included in Bukhari and Muslim. It was narrated by Ataa and Abu Ma'bad from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him). In it are these two phrases: "Tranquility is incumbent upon you" and "He was throwing pebbles." The hadith narrated by Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) from Fazl is as follows.

" حضرت عباس بن عبدالمطلب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : عرفہ کا دن تھا ، فضل بن عباس رسول اللہ ﷺ کے پیچھے سوار تھے اور رسول اللہ ﷺ کے اردگرد بہت سارے لوگ موجود تھے ، جب لوگوں کا بہت زیادہ ہجوم ہو گیا تو میں نے کہا کہ فضل ، رسول اللہ ﷺ کا عمل بیان کریں گے ۔ تو فضل نے کہا : رسول اللہ ﷺ روانہ ہوئے تو لوگ بھی آپ ﷺ کے ہمراہ روانہ ہو گئے تو رسول اللہ ﷺ نے اپنی اونٹنی کی لگام پکڑ کر اس کو روکا اور لوگوں کو فرمانے لگے : سکون سے رہو ۔ جب مزدلفہ میں پہنچے تو سواری سے نیچے اترے اور مغرب اور عشاء کی نمازا کٹھی پڑھی اور طلوع فجر تک آپ وہیں پر رہے ، فجر کی نماز وہاں پر پڑھ کر مزدلفہ میں مشعرالحرام کے قریب وقوف کیا ۔ پھر آپ روانہ ہوئے اور تمام لوگ بھی آپ کے ہمراہ روانہ ہو گئے ، آپ ﷺ نے اپنی اونٹنی کی لگام پکڑی ہوئی تھی اور فرما رہے تھے : تم پر اطمینان لازم ہے ۔ اور جب وادی محسر میں پہنچے تو اونٹ کو کچھ تیز چلایا اور فرمایا : تم بھی تیز چلو ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے کیونکہ یہ حدیث ابومعبد سے ابوزبیر کے علاوہ بھی کئی راویوں نے روایت کی ہے ۔ لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ البتہ ان کے بھائی حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کی ان سے روایت کردہ حدیث بخاری اور مسلم میں درج ہے وہ عطاء اور ابومعبد نے حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما کے حوالے سے نقل کی ہے ۔ اور اس میں یہ دو لفظ موجود ہیں ’’ علیکم بالسکینۃ ‘‘ اور ’’ کان یرمی الجمرۃ ‘‘ حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کی حضرت فضل سے روایت کردہ حدیث درج ذیل ہے ۔"

Hazrat Abbas bin Abdul Muttalib Radi Allaho Anho farmate hain : Arafa ka din tha, Fazal bin Abbas Rasool Allah SAW ke peeche sawar the aur Rasool Allah SAW ke ird gird bahut sare log mojood the, jab logon ka bahut zyada hujoom ho gaya to maine kaha ke Fazal, Rasool Allah SAW ka amal bayan karenge. To Fazal ne kaha: Rasool Allah SAW rawana hue to log bhi Aap SAW ke hamrah rawana hue to Rasool Allah SAW ne apni untni ki lagam pakar kar isko roka aur logon ko farmane lage: sukoon se raho. Jab Muzdalifa mein pahunche to sawari se neeche utre aur Maghrib aur Isha ki namaz kathi parhi aur Tulua e Fajr tak Aap wahin per rahe, Fajr ki namaz wahan per parh kar Muzdalifa mein Mashar e Haram ke kareeb waqoof kya. Phir Aap rawana hue aur tamam log bhi Aap ke hamrah rawana hue, Aap SAW ne apni untni ki lagam pakri hui thi aur farma rahe the: tum per itminaan lazim hai. Aur jab Wadi e Mohsar mein pahunche to unt ko kuch tez chalaya aur farmaya: tum bhi tez chalo. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke mayar ke mutabiq sahih hai kyunki yeh hadees Abu Maabad se Abu Zubair ke ilawa bhi kai raviyon ne riwayat ki hai. Lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne isko naqal nahin kiya. Albatta inke bhai Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma ki inse riwayat kardah hadees Bukhari aur Muslim mein darj hai woh Ata aur Abu Maabad ne Hazrat Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma ke hawale se naqal ki hai. Aur is mein yeh do lafz mojood hain ''Alaikum Assakina'' aur ''Kana Yarmil Jamrata'' Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma ki Hazrat Fazal se riwayat kardah hadees darj zail hai.

فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، قَالَ: وَقَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّ أَبَا مَعْبَدٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ يُحَدِّثُ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَنَّهُ قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ وَالْفَضْلُ رَدِيفُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسُ كَثِيرٌ حَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا كَثُرَ النَّاسُ قُلْتُ: سَيُحَدِّثُنِي الْفَضْلُ عَمَّا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ الْفَضْلُ: دَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَدَفَعَ النَّاسُ مَعَهُ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُمْسِكُ بِزِمَامِ بَعِيرِهِ، وَجَعَلَ يُنَادِي النَّاسَ: «عَلَيْكُمُ السَّكِينَةَ» فَلَمَّا بَلَغَ الْمُزْدَلِفَةَ نَزَلَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ الْآخِرَةَ جَمِيعًا، حَتَّى إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ صَلَّى الصُّبْحَ ثُمَّ وَقَفَ بِالْمُزْدَلِفَةِ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ، ثُمَّ دَفَعَ وَدَفَعَ النَّاسُ مَعَهُ يُمْسِكُ بِزِمَامِ بَعِيرِهِ وَجَعَلَ يَقُولُ: «أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمُ السَّكِينَةَ» حَتَّى إِذَا بَلَغَ مُحَسِّرًا أَوْضَعَ شَيْئًا وَجَعَلَ يَقُولُ: «عَلَيْكُمْ بِحَصَى الْخَذْفِ» صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، فَقَدْ رَوَى غَيْرُ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَأَمَّا حَدِيثُ أَخِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ فَإِنَّهُ مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ عَطَاءٍ وَأَبِي مَعْبَدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِلَفْظَتَيْنِ: «عَلَيْكُمُ السَّكِينَةَ» ، وَكَانَ يَرْمِي الْجَمْرَةَ، وَهَذَا لَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5199 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 5200

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that Fadl bin Abbas (may Allah be pleased with him) was riding behind the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) on the night of Muzdalifah. When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) departed from there, he said, "Proceed with calmness, for haste in riding horses and camels is not righteousness."

حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ مزدلفہ کی رات حضرت فضل بن عباس رضی اللہ عنہما رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ سوار تھے ، جب رسول اللہ ﷺ نے وہاں سے روانگی اختیار کی اور فرمایا : اطمینان اختیار کرو کیونکہ گھوڑوں اور اونٹوں کو تیز بھگانا ہی نیکی نہیں ہے ۔

Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma farmate hain ki Muzdalifa ki raat Hazrat Fazal bin Abbas Radi Allaho Anhuma Rasool Allah SAW ke hamrah sawar the, jab Rasool Allah SAW ne wahan se rawangi ikhtiyar ki aur farmaya: Itminan ikhtiyar karo kyunki ghoron aur oonton ko tez bhagana hi neki nahin hai.

حَدَّثَنَا أَبُو الطَّيِّبِ الْحَرْبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا مُحْمِشُ بْنُ عِصَامٍ، ثنا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ الْفَضْلَ كَانَ رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ جَمَعَ، فَلَمَّا أَفَاضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ، فَإِنَّ الْبِرَّ لَيْسَ بِإِيضَاعِ الْخَيْلِ وَالْإِبِلِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5200 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه