32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Abdullah bin Ja'far bin Abi Talib (RA)

فضائل حضرت عبد الله بن جعفر بن ابي طالب رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 6408

Ibn Shihab said: Asma bint Umays gave birth to Abdullah ibn Ja'far ibn Abi Talib in the land of Abyssinia. Abdullah ibn Ja'far ibn Abi Talib, may Allah be pleased with him, died in 80 AH. He was 80 years old.

ابن شہاب کہتے ہیں : حضرت اسماء بنت عمیس نے حضرت عبداللہ بن جعفر ابن ابی طالب کو سرزمین حبشہ میں جنم دیا ، حضرت عبداللہ بن جعفر بن ابی طالب رضی اللہ عنہ 80 ہجری کو فوت ہوئے ۔ آپ کی عمر 80 برس تھی ۔

Ibn Shahab kehte hain : Hazrat Asma bint Umays ne Hazrat Abdullah bin Jaffar ibn Abi Talib ko sarzameen Habsha mein janam diya , Hazrat Abdullah bin Jaffar bin Abi Talib razi Allah anhu 80 Hijri ko foot huye . Aap ki umar 80 baras thi .

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ، ثَنَا جَدِّي، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: «وَلَدَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ بِأَرْضِ الْحَبَشَةِ، وَتُوُفِّيَ سَنَةَ ثَمَانِينَ وَهُوَ يَوْمَ تُوُفِّيَ ابْنُ ثَمَانِينَ سَنَةً»

Mustadrak Al Hakim 6409

Asma bint Umays (may Allah be pleased with her) narrates: The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to me: "There is one Hijrah (migration) for the common people and you have two Hijrahs." ** This Hadith is Sahih-ul-Isnad but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت اسماء بنت عمیس رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : نبی اکرم ﷺ نے مجھے فرمایا : عام لوگوں کے لئے ایک ہجرت ہے اور تمہاری دو ہجرتیں ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Asma bint Umays raziallahu anha farmati hain : Nabi Akram SAW ne mujhe farmaya : Aam logon ke liye ek hijrat hai aur tumhari do hijratain hain . ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الدَّوْرَقِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّوَّافُ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ رَاشِدٍ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لِلنَّاسِ هِجْرَةٌ وَلَكُمْ هِجْرَتَانِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6409 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 6410

Urwah narrates: Abdullah bin Zubair and Abdullah bin Ja'far, may Allah be pleased with them both, were both seven years old when they gave allegiance to the Prophet, peace and blessings be upon him. When the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saw them, he smiled and extended his hand for the pledge of allegiance and accepted their allegiance.

حضرت عروہ فرماتے ہیں : حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ اور حضرت عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ دونوں نے 7 سال کی عمر میں نبی اکرم ﷺ کی بیعت کی ۔ جب رسول اللہ ﷺ نے ان کو دیکھا تو مسکرا کر اپنا ہاتھ بیعت کے لئے بڑھا دیا اور ان کی بیعت لے لی ۔

Hazrat Urwa farmate hain : Hazrat Abdullah bin Zubair razi Allah anhu aur Hazrat Abdullah bin Jaffar razi Allah anhu dono ne 7 saal ki umar mein Nabi Akram SAW ki bai'at ki . Jab Rasul Allah SAW ne un ko dekha to muskura kar apna hath bai'at ke liye badha diya aur un ki bai'at le li .

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ، ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، «أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ، بَايَعَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُمَا ابْنَا سَبْعِ سِنِينَ، وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا رَآهُمَا تَبَسَّمَ وَبَسَطَ يَدَهُ فَبَايَعَهُمَا» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6410 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 6411

Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) narrated: Ubaidullah, Qatham and I were playing. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed near us. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Lift him up to me." So they lifted me up to him. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said regarding Qatham: "Lift him up with me too." So, they lifted him up behind him (peace and blessings of Allah be upon him). Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prayed for us. Abbas (may Allah be pleased with him) used to love Ubaidullah (may Allah be pleased with him) more than Qatham (may Allah be pleased with him). He ( Abbas) was informal with his uncle (Prophet). I asked: "What did Qatham do?" He replied: "He was martyred." I said: "Allah and His Messenger know best what is good." ** This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : عبیداللہ ، قثم اور ہم کھیل رہے تھے ، رسول اللہ ﷺ کا گزر ہمارے قریب سے ہوا ، آپ ﷺ نے فرمایا : اس کو میری طرف اٹھاؤ ، انہوں نے مجھے اٹھا دیا ، رسول اللہ ﷺ نے قثم کے بارے میں فرمایا : اس کو بھی میرے ساتھ اٹھاؤ ، چنانچہ ان کو آپ ﷺ کی پچھلی جانب اٹھا دیا ، پھر رسول اللہ ﷺ نے ہمارے لئے دعا مانگی ، حضرت عباس رضی اللہ عنہ ، قثم سے زیادہ عبیداللہ رضی اللہ عنہ سے محبت کرتے تھے ، وہ اپنے چچا کے ساتھ بے تکلف تھے ، میں نے پوچھا : قثم نے کیا کیا ؟ تو انہوں نے جواب دیا : وہ شہید ہو گئے ، میں نے کہا : اللہ اور اس کا رسول بھلائی کو بہتر جانتے ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Jaffer Raziallahu Anhu farmate hain : Ubaidullah, Qasam aur hum khel rahe the, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka guzar humare kareeb se hua, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Is ko meri taraf uthao, unhon ne mujhe utha diya, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Qasam ke bare mein farmaya : Is ko bhi mere sath uthao, chunancha un ko Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki pichli janib utha diya, phir Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne humare liye dua maangi, Hazrat Abbas Raziallahu Anhu, Qasam se ziada Ubaidullah Raziallahu Anhu se muhabbat karte the, woh apne chacha ke sath betakaluf the, maine pucha : Qasam ne kya kiya ? to unhon ne jawab diya : woh shaheed ho gaye, maine kaha : Allah aur us ka Rasul bhalai ko behtar jante hain. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْقَنْطَرِيُّ، ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَنْبَأَ ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ خَالِدِ بْنِ سَارَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ: لَوْ رَأَيْتُنِي وَعُبَيْدَ اللَّهِ وَقُثَمَ وَنَحْنُ نَلْعَبُ إِذْ مَرَّ بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «ارْفَعُوا هَذَا إِلَيَّ» فَحَمَلَنِي أَمَامَهُ، وَقَالَ لِقُثَمَ: «ارْفَعُوا هَذَا إِلَيَّ» فَجَعَلَهُ وَرَاءَهُ، فَدَعَا لَنَا، وَكَانَ عُبَيْدُ اللَّهِ أَحَبَّ إِلَى عَبَّاسٍ مِنْ قُثَمَ مَا اسْتُحْيِيَ مِنْ عَمِّهِ، قَالَ: قُلْتُ: مَا فَعَلَ قُثَمُ؟ قَالَ: اسْتُشْهِدَ، قَالَ: قُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ بِالْخَيْرَةِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6411 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 6412

Imam Muslim bin Hajjaj states: Abdullah bin Ja'far bin Abi Talib (may Allah be pleased with him) heard hadiths from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and he was 20 years old at the time of the Prophet's death.

امام مسلم بن حجاج فرماتے ہیں : حضرت عبداللہ بن جعفر بن ابی طالب رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ ﷺ سے احادیث سنی ہیں ، اور رسول اللہ ﷺ کی وفات کے وقت ان کی عمر 20 سال تھی ۔

imam muslim bin hajaj farmate hain : hazrat abdullah bin jaafar bin abi talib razi allah anhu ne rasool allah ﷺ se ahadees suni hain , aur rasool allah ﷺ ki wafat ke waqt in ki umar 20 sal thi .

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّيْبَانِيُّ، ثَنَا مَكِّيُّ بْنُ عَبْدَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ مُسْلِمَ بْنَ الْحَجَّاجِ يَقُولُ: «أَبُو جَعْفَرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ابْنُ عَشَرَ سِنِينَ»

Mustadrak Al Hakim 6413

Ali ibn Abi Talhah narrated: When Abdullah bin Ja'far went to meet Muawiyah, Muawiyah offered him two hundred thousand dirhams as a gift.

حضرت علی ابن ابی حملہ فرماتے ہیں : حضرت عبداللہ بن جعفر حضرت معاویہ رضی اللہ عنہ سے ملاقات کے لئے گئے تو حضرت معاویہ رضی اللہ عنہ نے ان کو دو لاکھ دراہم نذرانہ پیش کیا ۔

Hazrat Ali Ibne Abi Hamla farmate hain : Hazrat Abdullah bin Jaffar Hazrat Muawiya (رضي الله تعالى عنه) se mulakat ke liye gaye to Hazrat Muawiya (رضي الله تعالى عنه) ne un ko do lakh diram nazrana pesh kiya .

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّيْبَانِيُّ، ثَنَا مَكِّيُّ بْنُ عَبْدَانَ، وَقَالَ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ: ثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ الْحَلَبِيُّ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي حَمَلَةَ قَالَ: «وَفَدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَلَى مُعَاوِيَةَ فَأَمَرَ لَهُ بِأَلْفَيْ أَلْفِ دِرْهَمٍ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6413 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 6414

Ibn A'ishah said: Ziyad Al-Ajam went to Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) concerning five dinars. Abdullah bin Ja'far, reciting these verses, gave him five dinars. So Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) recited these verses at that time: * We asked them for a great gift, and they gave us beyond our thoughts. * He has treated us with such kindness, and he has done so time and again. * Even if I were to go to him my entire life, he would continue to give with a smile. Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) agree that Abdullah bin Ja'far bin Abi Talib (may Allah be pleased with him) heard from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) at the age of ten. (Imam Hakim said) I will mention the hadiths agreed upon by Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) along with their chains of narration, Allah willing.

" ابن عائشہ کہتے ہیں : زیاد الاعجم ، حضرت عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ کے پاس 5 دیتوں کے سلسلہ میں گئے ، حضرت عبداللہ بن جعفر نے درج ذیل اشعار پڑھتے ہوئے ان کو پانچ دیتیں دے دیں ۔ تو حضرت عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ نے اس وقت یہ اشعار پڑھے ۔ * ہم نے ان سے بہت بڑی عطا مانگی ، انہوں نے ہماری سوچوں سے بڑھ کر عطا کیا ۔ * اس نے ہمارے ساتھ بہت ہی خوب حسن سلوک کیا ہے ، اور یہ عمل بار بار کیا ہے ۔ * بلکہ اگر ساری زندگی میں ان کے پاس جاتا رہوں تو وہ مسکرا کر عطا کرتے رہیں گے ۔ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ اس بات پر متفق ہیں کہ عبداللہ بن جعفر بن ابی طالب رضی اللہ عنہ نے دس سال کی عمر میں رسول اللہ ﷺ سے سماع کیا ہے ۔ ( امام حاکم کہتے ہیں ) میں امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کی متفق علیہ احادیث ان کی اسانید کے ہمراہ ذکر کروں گا ، ان شاء اللہ عزوجل ۔"

Ibn e Ayesha kehte hain : Zyada al-Ajam, Hazrat Abdullah bin Ja'far (رضي الله تعالى عنه) ke paas 5 deton ke silsile mein gaye, Hazrat Abdullah bin Ja'far ne darj zail ashaar parhte hue unko panch deten de din. To Hazrat Abdullah bin Ja'far (رضي الله تعالى عنه) ne us waqt yeh ashaar parhe. * Hum ne unse bahut bari ata mangi, unhon ne hamari sochon se barh kar ata kiya. * Usne hamare sath bahut hi khoob husn-e-sulook kiya hai, aur yeh amal baar baar kiya hai. * Balke agar sari zindagi mein unke pass jata rahun to woh muskura kar ata karte rahenge. Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih is baat par muttafiq hain ki Abdullah bin Ja'far bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) ne das saal ki umar mein Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se samaa kiya hai. (Imam Hakim kehte hain) mein Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ki muttafiq alaih ahadees unki asaneed ke hamrah zikr karunga, Insha Allah Azzawajal.

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زَكَرِيَّا الْغَلَابِيُّ، ثَنَا ابْنُ عَائِشَةَ، قَالَ: دَخَلَ زِيَادٌ الْأَعْجَمُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ فِي خَمْسِ دِيَاتٍ فَأَعْطَاهُ فَأَنْشَأَ يَقُولُ: « [البحر الوافر] سَأَلْنَاهُ الْجَزِيلُ فَمَا تَلَكَّا ... وَأَعْطَى فَوْقَ مَنِيَّتَنَا وَزَادَا وَأَحْسَنَ ثُمَّ أَحْسَنَ ثُمَّ عُدْنَا ... فَأَحْسَنَ ثُمَّ عُدْتُ لَهُ فَعَادَا مِرَارًا مَا أَعُودُ الدَّهْرَ إِلَّا ... تَبَسَّمَ ضَاحِكًا وَثَنَى الْوِسَادَا» قَدِ اتَّفَقَ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَلَى سَمَاعِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ابْنُ عَشْرِ سِنِينَ، وَأَنَا ذَاكِرٌ بِمَشِيئَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ بَيَانَ مَا اتَّفَقَا عَلَيْهِ بِأَسَانِيدِهِمَا""

Mustadrak Al Hakim 6415

Isma'il ibn Abdullah ibn Ja'far narrates this statement of his father (he says): I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) wearing two garments dyed with saffron, and a sheet and a turban.

اسماعیل بن عبداللہ بن جعفر اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں ( وہ فرماتے ہیں کہ ) میں نے رسول اللہ ﷺ کو زعفران کے ساتھ رنگے ہوئے دو کپڑے ، اور چادر اور عمامہ پہنے ہوئے دیکھا ۔

Ismail bin Abdullah bin Jaffar apne walid ka yeh bayan naqal karte hain (woh farmate hain ke) maine Rasul Allah SAW ko zaffran ke saath rangey hue do kapre, aur chadar aur amama pehne hue dekha.

أَخْبَرَنِي بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ، ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ، ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ثَنَا أَبِي، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: «رَأَيْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَوْبَيْنَ مَصْبُوغَيْنِ بِزَعْفَرَانَ وَرِدَاءً وَعِمَامَةً» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6415 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 6416

Hazrat Abdullah bin Ja'far bin Abi Talib (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade earning from the price of a dog and the earnings of a cupper.

حضرت عبداللہ بن جعفر بن ابی طالب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے کتے کی کمائی اور حجام کے کاروبار سے منع فرمایا ہے ۔ ( حجام سے مراد وہ شخص ہے جو حجامہ کا پیشہ کرتا ہے اور حجامہ کا مطلب ہے کسی خون چوسنے والے آلہ کے ساتھ گردن کے قریب دو مخصوص رگوں سے خون چوسنا اس کو اردو میں پچھنے لگوانا کہتے ہیں ۔ اس سے مراد ہمارے عرف کے مشہور ہیر ڈریسر نہیں ہیں ، اگرچہ ہیر ڈریسر کی وہ کمائی جو اس کو داڑھی مونڈنے سے حاصل ہوئی وہ بھی ناجائز ہے ۔ )

Hazrat Abdullah bin Jafar bin Abi Talib Radi Allaho Anhu farmate hain : Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne kutte ki kamai aur hajam ke karobar se mana farmaya hai. ( Hajam se murad wo shakhs hai jo hijamah ka pesha karta hai aur hijamah ka matlab hai kisi khoon chusne wale aala ke sath gardan ke qareeb do makhsoos ragon se khoon chusna is ko urdu mein peechne lagwana kehte hain . Is se murad humare urf ke mashhoor hair dresser nahin hain , agerche hair dresser ki wo kamai jo is ko darhi mundne se hasil hui wo bhi najayaz hai . ).

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّنْعَانِيُّ، ثَنَا مُعَاذُ بْنُ هَانِئٍ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ الْعَلَاءِ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: «سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ وَكَسْبِ الْحَجَّامِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6416 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 6417

Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to a man, "Ask Allah Almighty for well-being in this world and the Hereafter."

حضرت عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ایک آدمی سے فرمایا : اللہ تعالیٰ سے دنیا اور آخرت میں عافیت مانگا کر ۔

Hazrat Abdullah bin Ja'far (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek aadmi se farmaya: Allah Ta'ala se duniya aur akhirat mein afiyat manga kar.

حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ فَارِسٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ، قَالَ: قَالَ الْعَنْبَرِيُّ: حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيُّ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَرْوَانَ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ رَجُلًا فَقَالَ: «سَلِ اللَّهَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6417 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 6418

Abu Ja'far Muhammad ibn Ali ibn Husayn (Imam Muhammad al-Baqir) said: We said to Abdullah ibn Ja'far ibn Abi Talib: Tell us what you heard from the Messenger of Allah ﷺ or what you saw him doing. And do not tell us anything from anyone besides the Messenger of Allah ﷺ, no matter how trustworthy he may be. Abdullah ibn Ja'far, may Allah be pleased with him, said: I heard the Messenger of Allah ﷺ say: * “The awrah (area that must be covered) of a woman is from her navel to her knees.” * "Charity given in secret extinguishes the anger of Allah Almighty." * "The worst of my nation will be those who are born into luxury, eat fine food, wear fine clothes, and ride fine mounts. But they will open their mouths (boasting) in their speech to show off their eloquence." * "I went to a people who were talking amongst themselves. When they saw me, they became silent and began to praise me.” The Messenger of Allah ﷺ said: “And why did they do that? By the One in whose hand is my soul, none of you can be a believer until his love for you is for my sake. Do you think that you will enter Paradise based on my intercession? Banu Abdul Muttalib do not think that."

" ابوجعفر محمد بن علی بن حسین ( امام محمد الباقر ) فرماتے ہیں : ہم نے حضرت عبداللہ بن جعفر ابن ابی طالب سے کہا : آپ ہمیں وہ باتیں سنائیں جو آپ نے رسول اللہ ﷺ سے سنی ہیں یا جو آپ ﷺ کو عمل کرتے دیکھا ہے ۔ رسول اللہ ﷺ کے علاوہ اور کسی کی بھی بات ہمیں نہ سنائیں اگرچہ وہ کتنا ہی معتمد علیہ شخص کیوں نہ ہو ۔ حضرت عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ : * ناف سے لے کر گھٹنے تک عورت ( یعنی چھپانے کی جگہ ) ہے ۔ * پوشیدہ صدقہ ، اللہ تعالیٰ کے غضب کو ٹھنڈا کر دیتا ہے ۔ * میری امت کے سب سے برے وہ لوگ ہوں گے جو ناز و نعم میں پیدا ہوئے ، اچھی غذا کھائی ، مختلف انواع کے کھانے کھائے ، اعلیٰ قسم کے لباس پہنے ، اچھی سواری استعمال کی ۔ لیکن گفتگو میں اپنی فصاحت دکھانے کے لئے باچھیں کھولیں گے ۔ * میں ایسی قوم کے پاس گیا جو آپس میں بات چیت کر رہے تھے ، جب انہوں نے مجھے دیکھا تو خاموش ہو گئے اور میری تعریف کرنے لگے ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اور انہوں نے ایسا کیوں کیا ؟ اس ذات کی قسم جس کے قبضہ قدرت میں میری جان ہے ، تم سے کوئی شخص اس وقت تک مومن نہیں ہو سکتا جب تک اس کی تمہارے ساتھ محبت ، میری محبت کی وجہ سے نہ ہو ۔ کیا تم یہ امید رکھتے ہو کہ تم میری شفاعت کی بناء پر جنت میں چلے جاؤ گے ، بنو عبدالمطلب اس چیز کی امید نہیں رکھتے ۔"

Abu Jafar Muhammad bin Ali bin Hussain (Imam Muhammad al-Baqar) farmate hain: Humne Hazrat Abdullah bin Jafar ibn Abi Talib se kaha: Aap humain woh baatein sunaein jo aap ne Rasul Allah ﷺ se suni hain ya jo aap ﷺ ko amal karte dekha hai. Rasul Allah ﷺ ke ilawa aur kisi ki bhi baat humain na sunaein agarcheh woh kitna hi motamid alaih shakhs kyun na ho. Hazrat Abdullah bin Jafar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Maine Rasul Allah ﷺ ko farmate huye suna hai ke: * Naf se lekar ghutne tak aurat (yani chhupane ki jaga) hai. * Poshida sadqah, Allah Ta'ala ke ghazab ko thanda kar deta hai. * Meri ummat ke sab se bure woh log honge jo naz o neamat mein paida huye, achhi ghizah khai, mukhtalif anwa ke khane khaye, aala qisam ke libas pehne, achhi sawari istemal ki. Lekin guftgu mein apni fasahat dikhane ke liye baanchein kholenge. * Mein aisi qaum ke paas gaya jo aapas mein baat cheet kar rahe the, jab unhon ne mujhe dekha to khamosh ho gaye aur meri tareef karne lage, Rasul Allah ﷺ ne farmaya: Aur unhon ne aisa kyun kiya? Is zaat ki qasam jis ke qabza qudrat mein meri jaan hai, tum se koi shakhs is waqt tak momin nahi ho sakta jab tak us ki tumhare saath mohabbat, meri mohabbat ki wajah se na ho. Kya tum yeh umeed rakhte ho ke tum meri shifa'at ki bina par jannat mein chale jaoge, Banu Abdul Muttalib is cheez ki umeed nahi rakhte.

أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ الْإِمَامُ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ قُرَيْشٍ قَالَا: أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَا: ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، ثَنَا أَصْرَمُ بْنُ حَوْشَبٍ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ وَاصِلٍ الضَّبِّيُّ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، قَالَ: قُلْنَا لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ: حَدِّثْنَا مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا رَأَيْتَ مِنْهُ وَلَا تُحَدِّثْنَا عَنْ غَيْرِهِ، وَإِنْ كَانَ ثِقَةً قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَا بَيْنَ السُّرَّةِ إِلَى الرُّكْبَةِ عَوْرَةٌ» وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الصَّدَقَةُ فِي السِّرِّ تُطْفِئُ غَضَبَ الرَّبِّ» وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «شِرَارُ أُمَّتِي قَوْمٌ وُلِدُوا فِي النَّعِيمِ وَغُذُّوا بِهِ، يَأْكُلُونَ مِنَ الطَّعَامِ أَلْوَانًا، وَيَلْبَسُونَ مِنَ الثِّيَابِ أَلْوَانًا، وَيَرْكَبُونَ مِنَ الدَّوَابِّ أَلْوَانًا يَتَشَدَّقُونَ فِي الْكَلَامِ» وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَتَاهُ ابْنُ عَبَّاسٍ، فَقَالَ: إِنِّي انْتَهَيْتُ إِلَى قَوْمٍ وَهُمْ يَتَحَدَّثُونَ، فَلَمَّا رَأَوْنِي نَكَّسُوا وَاسْتَثْنُونِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَقَدْ فَعَلُوهَا؟ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يُؤْمِنُ أَحَدُهُمْ حَتَّى يُحِبَّكُمْ لِحُبِّي، أَتَرْجُونَ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ بِشَفَاعَتِي فَلَا يَرْجُوهَا بَنُو عَبْدِ الْمُطَّلِبِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6418 - أظنه موضوعا

Mustadrak Al Hakim 6419

Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The best women among the people of Paradise are Maryam bint Imran (Mary, the mother of Jesus) (may Allah be pleased with her) and Khadijah bint Khuwaylid (may Allah be pleased with her)."

حضرت عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : کائنات کی عورتوں میں سب سے افضل مریم بنت عمران رضی اللہ عنہا اور خدیجہ بنت خویلد رضی اللہ عنہا ہیں ۔

Hazrat Abdullah bin Jaffar (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: kainat ki auraton mein sab se afzal Maryam bint Imran ( (رضي الله تعالى عنه) ا) aur Khadija bint Khuwaylid ( (رضي الله تعالى عنه) ا) hain.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كُنَاسَةَ، ثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَيْرُ نِسَائِهَا مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ، وَخَيْرُ نِسَائِهَا خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ» رَوَاهُ أَكْثَرُ أَصْحَابِ هِشَامٍ عَنْهُ " وَهُوَ مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ هَكَذَا