32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Wathilah bin Asqa (RA)

فضائل حضرت واثلة بن اسقع رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 6420

Abu Ubaidah mentioned their lineage as: "Wasilah bin Asqa' bin Abd-al-Uzza bin Abdi Ya-Layl bin Nashab bin Ghaira bin Sa'd bin Laith." There is a difference of opinion regarding their kunya (patronymic name).

ابوعبیدہ نے ان کا نسب یوں بیان کیا ہے ’’ واثلہ بن اسقع بن عبدالعزیٰ بن عبدیا لیل بن ناشب بن غیرہ بن سعد بن لیث ‘‘۔ ان کی کنیت میں اختلاف ہے ۔

Abu Ubaidah ne in ka nasab yun bayan kiya hai ''Wasilah bin Isqa bin Abdil Aziz bin Abdiya Lil bin Nashib bin Ghairah bin Saad bin Lais''. In ki kunniyat mein ikhtilaf hai.

أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو خَلِيفَةَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَّامٍ الْجُمَحِيُّ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ قَالَ: «وَاثِلَةُ بْنُ الْأَسْقَعِ بْنِ عَبْدِ الْعُزَّى بْنِ عَبْدِ يَالِيلَ بْنِ نَاشِبِ بْنِ غَيْرَةَ بْنِ سَعْدِ بْنِ لَيْثٍ قَدِ اخْتَلَفُوا فِي كُنْيَتِهِ»

Mustadrak Al Hakim 6421

Mak'hul said: I went to Wathlah ibn Asqa' (may Allah be pleased with him) and requested, "O Abu'l-Asqa', narrate to us a hadith which you have heard from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), without any doubt, addition, or forgetfulness." He said, "Did any of you recite the Qur'an last night?" We replied, "Yes, but we do not do it regularly." He said, "This Qur'an is written in front of you, and you do not show any laziness in memorizing it, but you think that we may have shortcomings in it. Then what do you think about the hadiths that we have heard from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)? It happens that we have heard some hadiths only once. Therefore, when you get the meaning of a hadith from us, that should be sufficient for you." Some historians say that his nickname was Abu Qursafah.

" مکحول فرماتے ہیں : میں حضرت واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ کے پاس گیا ، میں نے گزارش کی کہ اے ابوالاسقع آپ ہمیں کوئی ایسی حدیث سنائیے جو آپ نے رسول اللہ ﷺ سے سنی ہو ، اس میں کسی قسم کا وہم ، اضافہ یا بھول چوک نہ ہو ۔ انہوں نے فرمایا : کیا گزشتہ رات تم میں سے کسی نے قرآن کریم کی تلاوت کی ہے ؟ ہم نے کہا : جی ہاں ۔ لیکن ہم یہ کام پابندی سے نہیں کر پاتے ۔ انہوں نے فرمایا : یہ قرآن ، تمہارے سامنے لکھا گیا ہے ، اس کو یاد کرنے میں تم ذرا بھی سستی نہیں کرتے ہو ، اس کے باوجود تم سمجھتے ہو کہ ہم سے اس میں کمی کوتاہی ہو جاتی ہے ، تو کیا خیال ہے تمہارا ان احادیث کے بارے میں جو ہم نے رسول اللہ ﷺ سے سنی ہیں ۔ ایسا بھی ہوتا ہے کہ کئی احادیث ایسی بھی ہیں جو ہم نے صرف ایک بار سنی ہوتی ہیں ، اس لئے ہماری طرف سے جب تمہیں کسی حدیث کا مفہوم مل جائے تو تمہارے لئے وہی کافی ہے ۔ بعض مؤرخین کا کہنا ہے کہ ان کی کنیت ’’ ابوقرصافہ ‘‘ تھی ۔"

Makhool farmate hain: mein Hazrat Wasila bin Asqa Radi Allaho Anho ke paas gaya, mein ne guzarish ki ke aye Abu al-Asqa aap hamen koi aisi hadees sunaaiye jo aap ne Rasul Allah ﷺ se suni ho, is mein kisi qism ka veham, izafa ya bhool chook na ho. Unhon ne farmaya: kya guzishta raat tum mein se kisi ne Quran Kareem ki tilawat ki hai? Hum ne kaha: ji haan. Lekin hum yeh kaam pabundi se nahin kar pate. Unhon ne farmaya: yeh Quran, tumhare samne likha gaya hai, is ko yaad karne mein tum zara bhi susti nahin karte ho, is ke bawajood tum samajhte ho ke hum se is mein kami kotahi ho jati hai, to kya khayal hai tumhara un ahadees ke bare mein jo hum ne Rasul Allah ﷺ se suni hain. Aisa bhi hota hai ke kai ahadees aisi bhi hain jo hum ne sirf ek baar suni hoti hain, is liye hamari taraf se jab tumhen kisi hadees ka mafhoom mil jaye to tumhare liye wohi kafi hai. Baz muarrikheen ka kehna hai ke un ki kunniyat ''Abu Qirsafa'' thi.

فَحَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ فِرَاسٍ الْفَقِيهُ بِمَكَّةَ حَرَسَهَا اللَّهُ تَعَالَى، ثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ مَكْحُولٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ فَقُلْتُ: يَا أَبَا الْأَسْقَعِ، حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَيْسَ فِيهِ وَهْمٌ وَلَا مَزِيدٌ وَلَا نِسْيَانٌ، فَقَالَ: «هَلْ قَرَأَ أَحَدٌ مِنْكُمُ اللَّيْلَةَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْئًا؟» فَقُلْنَا: نَعَمْ، وَمَا نَحْنُ لَهُ بِالْحَافِظِينَ، قَالَ: «فَهَذَا الْقُرْآنُ مَكْتُوبٌ بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ لَا تَأْلُونَ حِفْظَهُ، وَأَنْتُمْ تَزْعُمُونَ أَنَّكُمْ تَزِيدُونَ وَتَنْقُصُونَ، فَكَيْفَ بِأَحَادِيثَ سَمِعْنَاهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَسَى أَنْ لَا نَكُونَ سَمِعْنَاهَا إِلَّا مَرَّةً وَاحِدَةً حَسْبُكُمْ إِذَا جِئْنَاكُمْ بِالْحَدِيثِ عَلَى مَعْنَاهُ» وَقَدْ قِيلَ: كُنْيَتُهُ أَبُو قِرْصَافَةَ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6421 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 6422

Abu Al-Fayd said: While delivering a sermon, Muslim bin Abdul Malik said: Do not fast during Ramadan when traveling. Whoever fasts during Ramadan while traveling should make up for that fast. After that, I met Abu Qirsafah Wathlah bin Asqa' (may Allah be pleased with him). I asked him about it, so he said: Even if I keep such a fast again and again, I will not make up for it.

ابوالفیض کہتے ہیں : مسلمہ بن عبدالملک نے خطبہ دیتے ہوئے کہا : سفر کی حالت میں رمضان کا روزہ نہ رکھو ، جس نے سفر میں رمضان کا روزہ رکھا وہ اس روزے کی قضا کرے ۔ اس کے بعد میری ملاقات ابوقرصافہ حضرت واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ سے ہوئی ، میں نے ان سے اس بابت پوچھا تو انہوں نے فرمایا : اگر میں بار بار بھی ایسا روزہ رکھوں تو اس کی قضا نہیں کروں گا ۔‘‘

Abu Alfaz kahte hain: Muslimah bin Abd al-Malik ne khutba dete huye kaha: safar ki halat mein Ramzan ka roza na rakho, jis ne safar mein Ramzan ka roza rakha woh is roze ki qaza kare. Is ke bad meri mulaqat Abu Qursafah Hazrat Wasilah bin Asqa razi Allah anhu se hui, main ne un se is baabat puchha to unhon ne farmaya: Agar main bar bar bhi aisa roza rakhun to is ki qaza nahin karunga.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ، ثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي الْفَيْضِ، قَالَ: خَطَبَنَا مَسْلَمَةُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، فَقَالَ: لَا تَصُومُوا رَمَضَانَ فِي السَّفَرِ فَمَنْ صَامَهُ فَلْيَقْضِهِ، قَالَ أَبُو الْفَيْضِ: فَلَقِيتُ أَبَا قِرْصَافَةَ وَاثِلَةَ بْنَ الْأَسْقَعِ فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: «لَوْ صُمْتُ ثُمَّ صُمْتُ ثُمَّ صُمْتُ مَا قَضَيْتُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6422 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 6423

Khalifah bin Khayyat says: Wathilah bin Asqa RA's nickname was "Abu Qarsafah". He had a house in Basra. Some other historians say that his nickname was "Abu Shaddad".

خلیفہ بن خیاط کہتے ہیں : حضرت واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ کی کنیت ’’ ابوقرصافہ ‘‘ تھی ۔ بصرہ میں ان کا ایک مکان تھا ۔ بعض دیگر مؤرخین کا کہنا ہے کہ ان کی کنیت ’’ ابوشداد ‘‘ تھی ۔

Khalifa bin Khayat kehte hain : Hazrat Wasila bin Asqa Radi Allaho Anho ki kunniyat ''Abu Qarsafa'' thi. Basra mein un ka ek makan tha. Baz digar muarrikheen ka kehna hai ki un ki kunniyat ''Abu Shaddad'' thi.

وَأَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا التُّسْتَرِيُّ، ثَنَا خَلِيفَةُ قَالَ: «وَاثِلَةُ بْنُ الْأَسْقَعِ يُكَنَّى أَبَا قِرْصَافَةَ، لَهُ دَارٌ بِالْبَصْرَةِ، وَقَدْ قِيلَ كُنْيَتُهُ أَبُو شَدَّادٍ»

Mustadrak Al Hakim 6424

Yunus bin Maysarah bin Halbas narrated: I met Wathilah bin Asqa' (may Allah be pleased with him) and asked him about Abu Shaddad.

یونس بن میسرہ بن حلبس فرماتے ہیں : میں حضرت واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ سے ملا ، میں نے ان کو ’’ ابوشداد ‘‘ کہہ کر ان کا حال دریافت کیا ۔

Younus bin Musirra bin Halbas farmate hain : mein Hazrat Wasila bin Asqa Radi Allaho Anho se mila, maine un ko 'Abushaddad' keh kar un ka haal دریافت kia .

حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ الدِّمَشْقِيُّ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثَنَا مَرْوَانُ بْنُ جُنَاحٍ، ثَنَا يُونُسُ بْنُ مَيْسَرَةَ بْنِ حَلْبَسٍ قَالَ: " لَقِيتُ وَاثِلَةَ بْنَ الْأَسْقَعِ فَقُلْتُ: كَيْفَ أَنْتَ يَا أَبَا شَدَّادٍ؟ "

Mustadrak Al Hakim 6425

Saeed bin Khalid narrates: Wathilah bin Asqa' (may Allah be pleased with him) passed away in 83 Hijri at the age of 105.

سعید بن خالد فرماتے ہیں : حضرت واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ 105 سال کی عمر میں سن 83 ہجری میں فوت ہوئے ۔

Saeed bin Khalid farmate hain : Hazrat Wasilah bin Asqa (رضي الله تعالى عنه) 105 saal ki umar mein san 83 Hijri mein فوت hue .

إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ: «تُوُفِّيَ وَاثِلَةُ بْنُ الْأَسْقَعِ وَهُوَ ابْنُ مِائَةِ سَنَةٍ وَخَمْسِ سِنِينَ وَذَلِكَ فِي سَنَةِ ثَلَاثٍ وَثَمَانِينَ»

Mustadrak Al Hakim 6426

Yahya bin Ma'een said: Wasilah bin Asqa' (may Allah be pleased with him) passed away in the year 83 AH. He was 105 years old.

یحیی بن معین فرماتے ہیں : حضرت واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ کا انتقال سن 83 ہجری کو ہوا ، ان کی عمر 105 سال تھی ۔

Yahya bin Muin farmate hain : Hazrat Wasila bin Asqa (رضي الله تعالى عنه) ka inteqal san 83 Hijri ko hua, un ki umar 105 saal thi.

سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ الدُّورِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ: «تُوُفِّيَ وَاثِلَةُ بْنُ الْأَسْقَعِ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَثَمَانِينَ وَهُوَ ابْنُ مِائَةِ سَنَةٍ وَخَمْسِ سِنِينَ»

Mustadrak Al Hakim 6427

Sayyida Asma bint Waasil bin Asqa RA narrates: My respected father, after finishing Fajr prayer, would sit facing the Qibla until sunrise. Many times, I would try to talk to him for some work, but he wouldn't speak to me. I once asked, "What is the reason for staying silent like this?" He replied, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Whoever prays Fajr and then recites Surah Ikhlas 100 times and doesn't talk to anyone during that time, Allah Almighty forgives his sins of one year.'"

سیدہ اسماء بنت واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : میرے والد محترم نماز فجر سے فارغ ہو کر طلوع آفتاب تک قبلہ رو ہو کر بیٹھ جاتے ، کئی دفعہ میں کسی کام کے لئے ان سے بات کرتی تو وہ میرے ساتھ کلام نہ کرتے ، میں نے ایک دفعہ پوچھا : یوں خاموش رہنے کی کیا وجہ ہے ؟ تو انہوں نے فرمایا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ’’ جو شخص نماز فجر پڑھ کر 100 مرتبہ سورۃ اخلاص پڑھے اور اس دوران کسی سے بات چیت نہ کرے ، اللہ تعالیٰ اس کے ایک سال کے گناہ معاف فرما دیتا ہے ۔‘‘

Sada Asma bint Wathila bin Asqa RA farmati hain: Mere walid mohtaram namaz fajr se farigh hokar tolo-e-aftab tak qibla ru hokar baith jate, kai dafa mein kisi kaam ke liye unse baat karti to woh mere sath kalam na karte, mein ne ek dafa poocha: Yoon khamosh rehne ki kya wajah hai? To unhon ne farmaya: Mein ne Rasul Allah SAW ko farmate huye suna hai ki "Jo shakhs namaz fajr parh kar 100 martaba Surah Ikhlas parhe aur is dauran kisi se baat chit na kare, Allah Ta'ala uske ek saal ke gunah maaf farma deta hai."

أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفَقِيهُ، ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقَاتِلِيُّ، حَدَّثَتْنِي أَسْمَاءُ بِنْتُ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ قَالَتْ: كَانَ أَبِي إِذَا صَلَّى الصُّبْحَ جَلَسَ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَرُبَّمَا كَلَّمْتُهُ فِي الْحَاجَةِ فَلَا يُكَلِّمُنِي، فَقُلْتُ: مَا هَذَا؟ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ صَلَّى الصُّبْحَ ثُمَّ قَرَأَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ مِائَةَ مَرَّةٍ قَبْلَ أَنْ يُكَلِّمَ أَحَدًا غُفِرَ لَهُ ذَنْبُ سَنَةٍ»

Mustadrak Al Hakim 6428

Wahshi bin Harb (may Allah be pleased with him) narrates: "When I embraced Islam, I presented myself before the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to me, 'Go and perform Ghusl (ritual bath) with water and Beri (Indian Jujube) leaves and remove the hair of disbelief from your body.' Then, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed his hand over my head."

حضرت واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب میں اسلام لایا تو نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا ، حضور ﷺ نے مجھے فرمایا : جاؤ ، پانی اور بیری کے ساتھ غسل کرو اور اپنے جسم سے کفر کے بالوں کو دور کر دو ، اس وقت رسول اللہ ﷺ نے میرے سر پر ہاتھ پھیرا ۔

Hazrat Wasila bin Asqa RA farmate hain : Jab main Islam laya to Nabi Akram SAW ki khidmat mein hazir hua , Huzoor SAW ne mujhe farmaya : jao , pani aur bairee ke sath ghusl karo aur apne jism se kufr ke balon ko door kar do , us waqt Rasul Allah SAW ne mere sar par hath phera .

حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا سُلَيْمُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ عَمَّارٍ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا مَعْرُوفٌ أَبُو الْخَطَّابِ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: لَمَّا أَسْلَمْتُ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِي: «اذْهَبْ فَاغْتَسِلْ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَأَلْقِ عَنْكَ شَعْرَ الْكُفْرِ» وَمَسَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَأْسِي