32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Virtues of the tribes Aslam, Ghifar, Mazinah, and other tribes

فضيلة قبيلة اسلم وغفار ومزينة وغيرها من القبائل

Mustadrak Al Hakim 6979

Amr bin Abasa Salmi (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was inspecting horses prepared for battle. At that time, Uyaynah bin Badr al-Fazari was with him. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to him, "I know more about horses than you." Uyaynah said, "And I know more about men than you." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Tell me, who are the best of men?" Uyaynah replied, "The people of Najd, those who carry their swords on their shoulders and place their spears on the saddles of their horses." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "You have lied (the best of men are not the people of Najd), but rather the best of men are the men of Yemen. And from Yemen to Lakhm and Judham, the people's faith is praiseworthy, and the best of their food is the food of Himyar. And Hadramawt is better than Banu al-Harith. And by Allah, I do not care if all of the Harith were to perish. May Allah's curse be upon four kings: Jamda, Mukhawwis, Abda'a, and their sister Umraydah." Then he (peace and blessings be upon him) said, "Allah Almighty commanded me twice to curse Quraysh, so I cursed them. And Allah Almighty commanded me twice to offer the funeral prayer for them, so I offered their funeral prayer twice." Then the Prophet (peace and blessings be upon him) cursed Tamim bin Murrah five times and Bakr bin Wa'il seven times. He cursed Muq'is and Maladas from among the tribes of Banu Tamim. Then he (peace and blessings be upon him) said, "Some people are disobedient; they have disobeyed Allah and His Messenger. They are Abd Qays, Ja'dah, and Asamah." Then he (peace and blessings be upon him) said, "On the Day of Judgment, the tribes of Aslam, Ghafar, Muzaynah, Juhainah, their allied tribes, Banu Asad, Tamim, Ghifatan, and Hawazin will be better than them." Then he (peace and blessings be upon him) said, "The worst of the Arab tribes are two: Najjar and Banu Taghlib." Most of the tribe of Mazhij will be in Paradise. ** This hadith is gharib al-matn (strange in its text) and sahih al-isnad (authentic in its chain of narration), but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت عمرو بن عبسہ سلمی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ غزوہ کے لئے تیار کئے گئے گھوڑوں کا معائنہ فرما رہے تھے ، اس وقت آپ ﷺ کے پاس عیینہ بن بدرالفزاری موجود تھے ، رسول اللہ ﷺ نے ان سے کہا : گھوڑوں کے بارے میں تجھ سے زیادہ میں جانتا ہوں ، حضرت عیینہ نے کہا : اور میں مردوں کے بارے میں آپ سے زیادہ جانتا ہوں ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : بتایئے سب سے بہتر مرد کون ہے ؟ عیینہ نے کہا : نجد کے وہ باشندے وہ جو اپنی تلواریں اپنے کندھوں پر اٹھاتے ہیں ، اپنے نیزے اپنے گھوڑوں کی زینوں پر رکھتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تم نے جھوٹ بولا ہے ( بہترین مرد نجد کے لوگ نہیں ) بلکہ بہترین مرد ، یمن کے مرد ہیں ۔ اور یمن سے لخم اور جذام تک کے لوگوں ایمان قابل قدر ہے ، اور وہاں کے کھانوں میں سے بہترین کھانا حمیر کا کھانا ہے ، اور حضرموت ، بنی الحارث سے اچھے ہیں ، اور اللہ کی قسم ! مجھے کوئی پرواہ نہیں ہے کہ تمام حارثین ہلاک ہو جائیں ۔ چار بادشاہوں پر اللہ تعالیٰ کی لعنت ہو ۔ ( وہ چار بادشاہ یہ ہے ) جمدا ، مخوسا ، ابضعہ ، ان کی بہن عمردہ ۔ پھر فرمایا : اللہ تعالیٰ نے مجھے دو مرتبہ حکم دیا کہ میں قریش پر لعنت کروں ، میں نے ان پر لعنت کی ، اور اللہ تعالیٰ نے دو مرتبہ مجھے حکم دیا کہ میں ان کی نماز جنازہ پڑھوں ، میں نے دونوں مرتبہ ان کی نماز جنازہ پڑھی ، پھر حضور ﷺ نے تمیم بن مرہ پر پانچ مرتبہ اور بکر بن وائل پر سات مرتبہ لعنت فرمائی ۔ بنی تمیم کے قبیلوں میں سے مقاعس اور ملادس پر لعنت کی ، پھر فرمایا : کچھ لوگ نافرمان ہیں ، انہوں نے اللہ اور اس کے رسول کی نافرمانی کی ہے ۔ وہ عبد قیس ، جعدہ اور عصمہ ہیں ۔ پھر فرمایا : قیامت کے دن قبیلہ اسلم ، غفار اور مزینہ اور جہینہ میں سے ان کے حلیف قبائل ، بنی اسد ، تمیم اور غطفان اور ہوازن سے بہتر ہوں گے ۔ پھر فرمایا : عرب کے قبیلوں میں سب سے برے دو قبیلے ہیں ، نجران اور بنو تغلب ۔ مذحج کے اکثر قبیلے جنتی ہوں گے ۔ ٭٭ یہ حدیث غریب المتن اور صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Amr bin Abasa Salmi (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ghazwa ke liye taiyar kiye gaye ghodon ka muaina farma rahe the, us waqt Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass Ayina bin Badr Al-Fazari maujood the, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unse kaha: ghodon ke bare mein tujhse zyada main janta hun, Hazrat Ayina ne kaha: aur main mardon ke bare mein aapse zyada janta hun. Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: bataiye sabse behtar mard kaun hai? Ayina ne kaha: Najd ke woh bashinde woh jo apni talwaren apne kandhon par uthate hain, apne nize apne ghodon ki zeenon par rakhte hain, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tumne jhoot bola hai (behtarin mard Najd ke log nahin) balki behtarin mard, Yemen ke mard hain. Aur Yemen se Lakhm aur Judham tak ke logon imaan qabil-e-qadr hai, aur wahan ke khanon mein se behtarin khana Hameer ka khana hai, aur Hadramaut, Bani Al-Harith se achchhe hain, aur Allah ki qasam! mujhe koi parwah nahin hai ki tamam Haritheen halak ho jayen. Chaar badshahon par Allah Ta'ala ki laanat ho. (woh chaar badshah ye hain) Jamda, Makhosa, Abda'a, unki bahan Umardah. Phir farmaya: Allah Ta'ala ne mujhe do martaba hukm diya ki main Quraish par laanat karoon, maine un par laanat ki, aur Allah Ta'ala ne do martaba mujhe hukm diya ki main unki namaz-e-janaza padhun, maine donon martaba unki namaz-e-janaza padhi, phir Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Tameem bin Murrah par panch martaba aur Bakr bin Wa'il par saat martaba laanat farmai. Bani Tameem ke qabilon mein se Maqa'as aur Maladas par laanat ki, phir farmaya: kuchh log nafarman hain, unhon ne Allah aur uske Rasul ki nafarmani ki hai. Woh Abdul Qais, Ja'dah aur Asama hain. Phir farmaya: qayamat ke din qabila Aslam, Ghafar aur Muzaina aur Jahina mein se unke halif qabail, Bani Asad, Tameem aur Ghaftan aur Hawazin se behtar honge. Phir farmaya: Arab ke qabilon mein sabse bure do qabile hain, Najran aur Banu Taghlib. Mazhaj ke aksar qabile jannati honge. ** yeh hadees ghareeb al-matn aur sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naql nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِذٍ الْأَزْدِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ السُّلَمِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْرِضُ الْخَيْلَ وَعِنْدَهُ عُيَيْنَةُ بْنُ بَدْرِ الْفَزَارِيُّ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَا أَعْلَمُ بِالْخَيْلِ مِنْكَ» . فَقَالَ عُيَيْنَةُ: وَأَنَا أَعْلَمُ بِالرِّجَالِ مِنْكَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَمَنْ خَيْرٌ الرِّجَالُ؟» قَالَ: رِجَالٌ يَحْمِلُونَ سُيُوفَهُمْ عَلَى عَوَاتِقِهِمْ وَرِمَاحِهِمْ عَلَى مَنْاسِجِ خُيُولِهِمْ مِنْ رِجَالِ نَجْدٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "" كَذَبْتَ بَلْ خَيْرُ الرِّجَالِ رِجَالُ الْيَمَنِ، وَالْإِيمَانُ يَمَانٍ إِلَى لَخْمٍ وَجُذَامٍ، وَمَأْكُولُ حِمْيَرَ خَيْرٌ مِنْ أُكُلِهَا، وَحَضْرَمُوتُ خَيْرٌ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ، وَاللَّهِ مَا أُبَالِي لَوْ هَلَكَ الْحَارِثَانِ جَمِيعًا، لَعَنَ اللَّهُ الْمُلُوكَ الْأَرْبَعَةَ: جَمْدًا، وَمِخْوَسًا، وَأَبْضَعَةَ، وَأُخْتَهُمُ الْعَمَرَّدَةَ "" ثُمَّ قَالَ: «أَمَرَنِي رَبِّي أَنْ أَلْعَنَ قُرَيْشًا مَرَّتَيْنِ فَلَعَنْتُهُمْ، وَأَمَرَنِي أَنَّ أُصَلِّيَ عَلَيْهِمْ فَصَلَّيْتُ عَلَيْهِمْ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ» ، ثُمَّ قَالَ: «لَعَنَ اللَّهُ تَمِيمَ بْنَ مُرَّةَ خَمْسًا، وَبَكْرَ بْنَ وَائِلٍ سَبْعًا، وَلَعَنَ اللَّهُ قَبِيلَتَيْنِ مِنْ قَبَائِلِ بَنِي تَمِيمٍ مُقَاعِسَ وَمُلَادِسَ» ثُمَّ قَالَ: «عُصَيَّةُ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ، عَبْدُ قَيْسٍ، وَجَعْدَةُ، وَعِصْمَةُ» ثُمَّ قَالَ: «أَسْلَمُ وَغِفَارٌ وَمُزَيْنَةُ وَأَحْلَافُهُمْ مِنْ جُهَيْنَةَ خَيْرٌ مِنْ بَنِي أَسَدٍ وَتَمِيمٍ وَغَطَفَانَ وَهَوَازِنَ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» ثُمَّ قَالَ: «شَرُّ قَبِيلَتَيْنِ فِي الْعَرَبِ نَجْرَانَ وَبَنُو تَغْلِبَ، وَأَكْثَرُ الْقَبَائِلِ فِي الْجَنَّةِ مَذْحِجٍ» هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبُ الْمَتْنِ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6979 - صحيح غريب

Mustadrak Al Hakim 6980

Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever from the tribes of Aslam, Ghifar, Ashja', Muzaynah, Juhainah, and Banu Ka'b does not have a guardian, then Allah and His Messenger are his guardians." ** This hadith is authentic (sahih) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but neither of them narrated it.

" حضرت ابوایوب انصاری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : قبیلہ اسلم ، غفار ، اشجع ، مزینہ ، جہینہ اور بنی کعب میں سے جس کا کوئی مولیٰ نہیں ہے اللہ اور اس کا رسول ان کا مولیٰ ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Ayyub Ansari (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Qabila Aslam, Ghaffar, Ashja, Muzaina, Juhainah aur Bani Kaab mein se jis ka koi maula nahi hai Allah aur us ka Rasul un ka maula hai. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi is ko naqal nahi kiya.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْخُرَاسَانِيُّ الْعَدْلُ، بِبَغْدَادَ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ مَالِكٌ الْأَشْجَعِيُّ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَسْلَمُ، وَغِفَارٌ، وَأَشْجَعُ، وَمُزَيْنَةُ، وَجُهَيْنَةُ وَمَنْ كَانَ مِنْ بَنِي كَعْبٍ مَوَالِي دُونَ النَّاسِ اللَّهُ وَرَسُولُهُ مَوْلَاهُمْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6980 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 6981

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “May Allah forgive the tribe of Ghafar, and may Allah keep the tribe of Aslam safe.” I am not saying these words, these are from Allah. ** This Hadith has a Sahih chain of narrators, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it with this addition. And there is another Sahih Hadith with a different addition (as mentioned below).

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : قبیلہ غفار ، اللہ تعالیٰ ان کی مغفرت فرمائے ، اور قبیلہ اسلم ، اللہ تعالیٰ ان کو سلامت رکھے ۔ یہ باتیں میں نہیں کہہ رہا ، یہ اللہ تعالیٰ کی جانب سے ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو اس اضافے کے ہمراہ نقل نہیں کیا ۔ اور اضافے کی ایک دوسری شاہد صحیح حدیث بھی موجود ہے ( جیسا کہ درج ذیل ہے )"

Hazrat Abu Hurairah raziallahu anhu farmate hain ke Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Qabeela Ghafar, Allah ta'ala unki maghfirat farmaye, aur Qabeela Aslam, Allah ta'ala unko salamat rakhe. Ye baatein main nahi keh raha, ye Allah ta'ala ki jaanib se hai. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko is izafe ke hamrah naqal nahi kiya. Aur izafe ki ek dusri shahid sahih hadees bhi maujood hai (jaisa ke darj zail hai).

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثَنَا أَبُو الْمُوَجِّهِ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رِزْمَةَ، ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ خُثَيْمِ بْنِ عِرَاكٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «غِفَارٌ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا، وَأَسْلَمَ سَالَمَهَا اللَّهُ، أَمَا إِنِّي لَمْ أَقُلْهُ وَلَكِنَّ اللَّهَ قَالَهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ الزِّيَادَةِ، وَلِلزِّيَادَةِ شَاهِدٌ آخَرُ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6981 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 6982

Ayas bin Salma bin Akwa narrates this statement of his father that the Holy Prophet ﷺ, while standing in prayer, used to pray for the tribes of Arabia like this: “O Allah! Curse the tribe of Rual, Zikwan, and Asiyah who disobeyed Allah and His Messenger, and curse the tribe of Banu Lahian.” And you would say: “May Allah forgive the tribe of Ghafar, and may Allah keep the tribe of Aslam safe. I did not do these things, rather Allah Almighty did them.” You ﷺ would say Takbeer after praying for each tribe that you had to pray for.

حضرت ایاس بن سلمہ بن اکوع اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نماز میں کھڑے ہو کر عرب کے قبائل کے لئے یوں دعا مانگتے تھے ’’ اے اللہ ! قبیلہ رعل ، ذکوان اور عصیہ جنہوں نے اللہ اور اس کے رسول کی نافرمانی کی ہے ، اور بنی لحیان پر لعنت فرما ‘‘۔ اور آپ کہتے : غفار کی ، اللہ تعالیٰ مغفرت فرمائے ، اور قبیلہ اسلم کو اللہ تعالیٰ سلامت رکھے ، یہ باتیں میں نے نہیں کیں بلکہ یہ اللہ تعالیٰ نے کی ہیں ۔ جس جس قبیلے کے لئے دعا مانگنی ہوتی ، ان سب کے لئے مانگ کر آپ ﷺ تکبیر کہتے ۔

Hazrat Ayas bin Salma bin Akwa apne walid ka ye bayan naqal karte hain ke Nabi Akram salat mein kharay ho kar Arab ke qabail ke liye yun dua mangte thay '' Aye Allah! Qabila Raal, Zakwan aur Asiya jinhon ne Allah aur us ke Rasool ki nafarmani ki hai, aur Bani Lahiyan par laanat farma ''. Aur aap kahte: ''Ghaffar ki, Allah Ta'ala maghfirat farmaye, aur qabila Islam ko Allah Ta'ala salamat rakhe, ye baaten mein ne nahi kin balki ye Allah Ta'ala ne kin hain. Jis jis qabile ke liye dua mangni hoti, un sab ke liye mang kar aap takbeer kahte.

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي مَسَرَّةَ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ الْحُمَيْدِيُّ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ الْأَسْلَمِيُّ، حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، عَنْ أَبِيهِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُومُ فِي الصَّلَاةِ فَيَدْعُو عَلَى قَبَائِلَ مِنَ الْعَرَبِ فَيَقُولُ: «لَعَنَ اللَّهُ رِعْلًا، وَذَكْوَانَ، وَعُصَيَّةَ الَّتِي عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولُهُ، وَبَنِي لَحْيَانَ» وَيَقُولُ: «غِفَارٌ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا، وَأَسْلَمَ سَالَمَهَا اللَّهُ، لَسْتُ أَنَا قُلْتُهُ وَلَكِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَالَهُ» ثُمَّ يُكَبِّرُ بَعْدَ أَنْ يَدْعُوَ عَلَى مَنْ دَعَا [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6982 - سكت عنه الذهبي في التلخيص