32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


Virtues of all Arabs

فضائل جميع العرب

Mustadrak Al Hakim 6995

Salman (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace be upon him) said to me, "O Salman! Do not abandon your religion out of hatred for me." I said: "O Messenger of Allah! How is it possible for me to hate you when Allah has guided me through you?" He (peace be upon him) said: "Holding hatred for the Arabs is actually tantamount to holding hatred for me." ** This hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت سلمان رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے مجھے فرمایا : اے سلمان ! میرے ساتھ بغض کر کے اپنا دین مت چھوڑ بیٹھنا ، میں نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ یہ کیسے ہو سکتا ہے کہ میں آپ ﷺ سے بغض کروں حالانکہ اللہ تعالیٰ نے آپ ہی کی بدولت ہدایت عطا فرمائی ہے ۔ حضور ﷺ نے فرمایا : اہل عرب سے بغض رکھنا ، حقیقت میں مجھ سے بغض رکھنے کے مترادف ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Salman (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasool Allah SAW ne mujhe farmaya : Aye Salman ! mere sath bughz kar ke apna deen mat chhor bethna, maine arz ki : Ya Rasool Allah SAW ye kaise ho sakta hai ke main aap SAW se bughz karoon halanke Allah Ta'ala ne aap hi ki badolat hidayat ata farmae hai . Huzoor SAW ne farmaya : Ahl-e-Arab se bughz rakhna, haqeeqat mein mujh se bughz rakhne ke mutradif hai . ** Ye hadees Sahih al-Asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahin kiya .

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَهْدِيِّ بْنِ رُسْتُمٍ، ثَنَا أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثَنَا قَابُوسُ بْنُ أَبِي ظَبْيَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَلْمَانَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا سَلْمَانُ، لَا تَبْغَضْنِي فَتُفَارِقَ دِينَكَ» فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ أَبْغَضُكَ وَبِكَ هَدَانِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ؟ قَالَ: «تَبْغَضُ الْعَرَبَ فَتَبْغَضُنِي» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6995 - قابوس بن أبي ظبيان تكلم فيه

Mustadrak Al Hakim 6996

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “When Allah, the Exalted, created the creation, He chose the Arabs from among them, then He chose Quraysh from among the Arabs, then He chose Banu Hashim from among Quraysh, then Allah, the Exalted, chose me from among Banu Hashim. So I am the best of the best.”

حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جب اللہ تعالیٰ نے مخلوق کو پیدا کیا ، تو ان میں سے عرب کو چنا ، پھر عرب میں سے قریش کو چنا ، پھر قریش میں سے بنی ہاشم کو چنا ، پھر بنی ہاشم سے اللہ تعالیٰ نے مجھے پیدا کیا ۔ چنانچہ میں ہر بہترین میں سے بہترین ہوں ۔

Hazrat Abdullah bin Umar Radi Allaho Anhuma farmate hain ki Rasool Allah SAW ne irshad farmaya : Jab Allah ta'ala ne makhlooq ko paida kiya, to un me se Arab ko chuna, phir Arab me se Quresh ko chuna, phir Quresh me se Bani Hashim ko chuna, phir Bani Hashim se Allah ta'ala ne mujhe paida kiya. Chunancha main har behtarin me se behtarin hun.

أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِهْرِجَانِيُّ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ثَنَا أَبُو سُفْيَانَ زِيَادُ بْنُ سَهْلٍ الْحَارِثِيُّ، ثَنَا عُمَارَةُ بْنُ مِهْرَانَ الْمِعْوَلِيُّ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْخَلْقَ اخْتَارَ الْعَرَبَ ثُمَّ اخْتَارَ مِنَ الْعَرَبِ قُرَيْشًا ثُمَّ اخْتَارَ مِنْ قُرَيْشٍ بَنِي هَاشِمٍ ثُمَّ اخْتَارَنِي مِنْ بَنِي هَاشِمٍ فَأَنَا خَيْرَةٌ مِنْ خَيْرَةٍ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6996 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 6997

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) also narrated a similar saying of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). **The narrations reported by Amr bin Dinar are Sahih (authentic). If it is narrated by Salim, then it is Gharib Sahih (authentic but with a weak chain). And if it is narrated by Ibn Umar (may Allah be pleased with him), then it is Sahih (authentic) because it is proven that Amr bin Dinar heard from Abdullah bin Umar.**

" حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے بھی نبی اکرم ﷺ کا ایسا ہی فرمان نقل کیا ہے ۔ ٭٭ حضرت عمرو بن دینار سے مروی روایات صحیح ہیں ، اگر یہ سالم سے مروی ہے تو یہ غریب صحیح ہے ۔ اور اگر یہ ابن عمر رضی اللہ عنہما مروی ہے تو درست ہے کیونکہ عمرو بن دینار کا عبداللہ بن عمر سے سماع ثابت ہے ۔"

Hazrat Abdullah bin Umar Radi Allaho Anhuma ne bhi Nabi Akram SAW ka aisa hi farman naqal kya hai. ** Hazrat Amr bin Dinar se marvi riwayat sahi hain, agar ye Salim se marvi hai to ye gharib sahi hai. Aur agar ye Ibn Umar Radi Allaho Anhuma marvi hai to durust hai kyunki Amr bin Dinar ka Abdullah bin Umar se samaa sabit hai.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَوَانَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ذَكْوَانَ، خَالِ وَلَدِ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ، «قَدْ صَحَّتِ الرِّوَايَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ فَإِنْ كَانَ عَنْ سَالِمٍ فَهُوَ غَرِيبٌ صَحِيحٌ وَإِنْ كَانَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ فَقَدْ سَمِعَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ مِنِ ابْنِ عُمَرَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6997 - حذفه الذهبي من التلخيص

Mustadrak Al Hakim 6998

Anas Radi Allahu Anhu narrates that the Messenger of Allah ﷺ said: "Love for the Arabs is a part of faith and hatred for them is hypocrisy." ** This Hadith is Sahih Al-Isnad but Imam Bukhari Rahimahullah and Imam Muslim Rahimahullah did not narrate it.

" حضرت انس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : عرب کی محبت ایمان ہے اور ان سے بغض رکھنا منافقت ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Arab ki muhabbat iman hai aur un se bughz rakhna nifaaq hai. ** Yeh hadees sahih al-isnaad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، أَنْبَأَ أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ مَعْقِلَ بْنَ مَالِكٍ، حَدَّثَهُمْ قَالَ: ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حَمَّادٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «حُبُّ الْعَرَبِ إِيمَانٌ وَبُغْضُهُمْ نِفَاقٌ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6998 - الهيثم بن حماد متروك

Mustadrak Al Hakim 6999

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Protect me in three things because of which the Arabs protect me: I am an Arab, the Holy Quran is in Arabic, and the language of the people of Paradise is Arabic." ** - Muhammad bin Fadl followed Yahya bin Yazid Ash'ari in narrating from Ibn Juraij.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میری تین خصلتوں کی وجہ سے عرب میں مجھے محفوظ رکھو ۔ میں عربی ہوں ، قرآن کریم عربی ہے ۔ جنتیوں کی زبان عربی ہے ۔ ٭٭ ابن جریج سے روایت کرنے میں محمد بن فضل نے یحیی بن یزید اشعری کی متابعت کی ہے ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhu farmate hain ki Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne irshad farmaya: meri 3 khuslaton ki waja se arab mein mujhe mahfooz rakho. mein arabi hun, quran kareem arabi hai. jannation ki zuban arabi hai. ** ibn jarij se riwayat karne mein muhammad bin fazal ne yahya bin yazid ash'ari ki mutaba'at ki hai.

حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ، وَأَبُو سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ، فِي آخَرِينَ قَالُوا: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ، ثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ عَمْرٍو الْحَنَفِيُّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ يَزِيدَ الْأَشْعَرِيُّ، أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَحِبُّوا الْعَرَبَ لِثَلَاثٍ: لِأَنِّي عَرَبِيٌّ وَالْقُرْآنَ عَرَبِيٌّ وَكَلَامَ أَهْلِ الْجَنَّةِ عَرَبِيٌّ " تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ

Mustadrak Al Hakim 7000

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Protect me in three matters for the sake of my Arabism: I am an Arab, the Quran is Arabic, and the language of the people of Paradise is Arabic." **Imam Hakim said:** The narration of Yahya bin Zaid from Ibn Juraij is Sahih (authentic). I have mentioned the hadith of Muhammad bin Fadl as a supporting narration. Whoever considers the hadith of Muhammad Mustafa (peace and blessings of Allah be upon him) - "The language of the people of Paradise will be Arabic" - to be true is accusing Allah and His Messenger. Because there is evidence from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) containing a warning against a person who prefers Persian over Arabic in speech and writing. We have mentioned a few hadiths in this regard, one of which is as follows.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میری تین خصلتوں کی وجہ سے عرب میں مجھے محفوظ رکھو ۔ میں عربی ہوں ، قرآن کریم عربی ہے ، جنتیوں کی زبان عربی ہے ۔ ٭٭ امام حاکم کہتے ہیں : یحیی بن زید کی ابن جریج سے کی ہوئی روایت صحیح ہے ۔ میں نے محمد بن فضل کی حدیث اس کی متابعت کے طور پر ذکر کی ہے ۔ محمد مصطفی ﷺ کی حدیث ’’ جنتیوں کی زبان عربی ہو گی ‘‘ کو درست ماننے والا اللہ اور اس کے رسول پر تہاون کرنے والا ہے ۔ کیونکہ اس کے شواہد رسول اللہ ﷺ کی جانب سے ایسے شخص کی وعید پر مشتمل ہیں جو شخص بولنے اور لکھنے کے لحاظ سے فارسی کو عربی پر ترجیح دیتا ہے ۔ اس سلسلہ میں ہم نے چند احادیث نقل کی ہیں ، ان میں سے ایک درج ذیل ہے ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anho farmate hain keh Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne irshad farmaya: meri 3 khaslaton ki waja se arab mein mujhe mehfooz rakho. mein arabi hon, quran kareem arabi hai, jannation ki zaban arabi hai. ** Imam Hakim kehte hain: yahya bin zaid ki ibn juraij se ki hui riwayat sahih hai. maine mohammad bin fazal ki hadees iski mutaba'at ke taur par zikr ki hai. Muhammad Mustafa Sallallaho Alaihi Wasallam ki hadees "jannation ki zaban arabi hogi" ko durust maan'ne wala Allah aur uske rasool par tehvon karne wala hai. kyunki uske shawahid rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ki jaanib se aise shaks ki wa'eed par mushtamil hain jo shaks bolne aur likhne ke lihaz se farsi ko arabi par tarjih deta hai. is silsile mein humne chand ahadees naqal ki hain, in mein se ek darj zel hai.

حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ بَطَّةَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «احْفَظُونِي فِي الْعَرَبِ لِثَلَاثِ خِصَالٍ لِأَنِّي عَرَبِيٌّ وَالْقُرْآنَ عَرَبِيٌّ وَلِسَانَ أَهْلِ الْجَنَّةِ عَرَبِيٌّ» قَالَ الْحَاكِمُ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى: «حَدِيثُ يَحْيَى بْنِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ حَدِيثٌ صَحِيحٌ، وَإِنَّمَا ذَكَرْتُ حَدِيثَ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ مُتَابِعًا لَهُ، وَالْمُتَأَمِّلُ بِقَوْلِ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَلَامَ أَهْلِ الْجَنَّةِ عَرَبِيُّ مُتَهَاوِنٌ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِنَّ شَوَاهِدَهُ تُنْذِرُ بِالْوَعِيدِ مِنْهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمَنْ يخْتَارُ الْفَارِسِيَّةَ عَلَى الْعَرَبِيَّةِ نُطْقًا وَكِتَابَةً، وَقَدْ رُوِّينَا فِي ذَلِكَ أَحَادِيثَ فَمِنْهَا» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7000 - أظن الحديث موضوعا

Mustadrak Al Hakim 7001

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever is able to speak Arabic fluently, should not speak any other language, because it generates hypocrisy."

حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص صحیح طور پر عربی بول سکتا ہو ، وہ کوئی دوسری زبان نہ بولے ، کیونکہ اس سے نفاق پیدا ہوتا ہے ۔

Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo shakhs sahih tor par Arabi bol sakta ho, woh koi dusri zaban na bole, kyunki is se nifaaq paida hota hai.

مَا حَدَّثَنِي أَبُو عَمْرٍو سَعِيدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ الْعَلَاءِ الْمُطَّوِّعِيُّ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ اللَّيْثِ بْنِ الْخَلِيلِ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجُرَيْرِيُّ، بِبَلْخٍ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ هَارُونَ، ثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ اللَّيْثِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَحْسَنَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَكَلَّمَ بِالْعَرَبِيَّةِ فَلَا يَتَكَلَّمَنَّ بِالْفَارِسِيَّةِ فَإِنَّهُ يُوَرِّثُ النِّفَاقَ» وَمِنْهَا [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7001 - عمرو بن هارون كذبه ابن معين وتركه الجماعة

Mustadrak Al Hakim 7002

Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever speaks a language other than Arabic (without necessity), his wickedness increases and his chivalry decreases."

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو ( بلا ضرورت ) غیر عربی زبان بولتا ہے ، اس کے خبث میں اضافہ ہوتا ہے اور اس کی مروت میں کمی ہوتی ہے ۔

Hazrat Anas bin Malik Radi Allaho Anho farmate hain keh Rasool Allah SAW ne irshad farmaya: Jo (bila zaroorat) ghair arabi zaban bolta hai uske khubs mein izafa hota hai aur uski muruwwat mein kami hoti hai.

مَا حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَيْرُوتِيُّ، ثَنَا أَبُو فَرْوَةَ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ تَكَلَّمَ بِالْفَارِسِيَّةِ زَادَتْ فِي خُبْثِهِ وَنَقَصَتْ مِنْ مُرُوءَتِهِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7002 - ليس بصحيح وإسناده واه بمرة