4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of saying Amen
بيان قول آمين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
maymūn bn mihrān | Maymun bin Mihran al-Jazari | Trustworthy jurist and he used to narrate with sending (mursal) |
ja‘far bn burqān | Ja'far ibn Barqan al-Kilabi | Trustworthy except in al-Zuhri's Hadith, and weak in al-Zuhri's Hadith |
al-faḍl bn dukaynin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
muḥammad bn al-ḥusayn bn abī al-ḥusayn | Muhammad ibn al-Husayn al-Kufi | Uniquely authenticated by Ibn Hibban |
abū al-ḥasan ‘alī bn muḥammad bn ‘qbt al-shaybānī | Ali ibn Muhammad al-Shaybani | Imam, Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ | ميمون بن مهران الجزري | ثقة فقيه وكان يرسل |
جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ | جعفر بن برقان الكلابي | ثقة في غير الزهري, وضعيف في حديث الزهري |
الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُسَيْنِ | محمد بن الحسين الكوفي | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ | علي بن محمد الشيباني | إمام ثقة |
Mustadrak Al Hakim 1019
Narrated Ibn 'Umar: The Prophet (ﷺ) was asked about the prayer in a boat. The questioner said: How should I offer my prayer in a boat? He said: If you are not afraid of drowning, then offer (your prayer) standing.
" حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما روایت کرتے ہیں : نبی اکرم ﷺ سے کشتی میں نماز پڑھنے کے متعلق مسئلہ پوچھا گیا ( پوچھنے والے نے ) کہا : میں کشتی میں کس طرح نماز پڑھوں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : اگر ڈوبنے کا خوف نہ ہو تو کھڑے ہو کر پڑھو ۔
Hazrat Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a riwayat karte hain : Nabi Akram SAW se kashti mein namaz padhne ke mutalliq masla poocha gaya ( poochhne wale ne ) kaha : mein kashti mein kis tarah namaz padhun ? Aap SAW ne farmaya : agar doobne ka khauf na ho to khare ho kar padho .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُسَيْنِ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ فِي السَّفِينَةِ، فَقَالَ: كَيْفَ أُصَلِّي فِي السَّفِينَةِ؟ قَالَ: «صَلِّ فِيهَا قَائِمًا إِلَّا أَنْ تَخَافَ الْغَرَقَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَهُوَ شَاذُّ بِمُرَّةَ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 1019 - على شرط مسلم وهو شاذ بمرة